登陆注册
20033200000066

第66章 IN A MOUNTAIN DEFILE(1)

In a mountain defile near a little tributary of the Sunzha, there was being built a workman's barraque-- a low, long edifice which reminded one of a large coffin lid.

The building was approaching completion, and, meanwhile, a score of carpenters were employed in fashioning thin planks into doors of equal thinness, knocking together benches and tables, and fitting window-frames into the small window-squares.

Also, to assist these carpenters in the task of protecting the barraque from tribesmen's nocturnal raids, the shrill-voiced young student of civil engineering who had been set in charge of the work had sent to the place, as watchman, an ex-soldier named Paul Ivanovitch, a man of the Cossack type, and myself.

Yet whereas we were out-at-elbows, the carpenters were sleek, respectable, monied, well-clad fellows. Also, there was something dour and irritating about them, since, for one thing, they had failed to respond to our greeting on our first appearance, and eyed us with nothing but dislike and suspicion. Hence, hurt by their chilly attitude, we had withdrawn from their immediate neighbourhood, constructed a causeway of stepping stones to the eastern bank of the rivulet, and taken up our abode beneath the chaotic grey mists which enveloped the mountain side in that direction.

Also, over the carpenters there was a foreman--a man whose bony frame, clad in a white shirt and a pair of white trousers, looked always as though it were ready-attired for death. Moreover, he wore no cap to conceal the yellow patch of baldness which covered most of his head, and, in addition, his nose was squat and grey, his neck and face had over them skin of a porous, pumice-like consistency, his eyes were green and dim, and upon his features there was stamped a dead and disagreeable expression. To be candid, however, behind the dark lips lay a set of fine, close teeth, while the hairs of the grey beard (a beard trimmed after the Tartar fashion) were thick and, seemingly, soft.

Never did this man put a hand actually to the work; always he kept roaming about with the large, rigid-looking fingers of his hands tucked into his belt, and his fixed and expressionless eyes scanning the barraque, the men, and the work as his lips vented some such lines as:

Oh God our Father, bound hast Thou A crown of thorns upon my brow!

Listen to my humble prayer!

Lighten the burden which I bear!

"What on earth can be in the man's mind?" once remarked the ex-soldier, with a frowning glance at the singer.

As for our duties, my mates and I had nothing to do, and soon began to find the time tedious. For his part, the man with the Cossack physiognomy scaled the mountain side; whence he could be heard whistling and snapping twigs with his heavy feet, while the ex-soldier selected a space between two rocks for a shelter of ace-rose boughs, and, stretching himself on his stomach, fell to smoking strong mountain tobacco in his large meerschaum pipe as dimly, dreamily he contemplated the play of the mountain torrent.

Lastly, I myself selected a seat on a rock which overhung the brook, dipped my feet in the coolness of the water, and proceeded to mend my shirt.

At intervals, the defile would convey to our ears a dull echo of sounds so wholly at variance with the locality as muffled hammer-blows, a screeching of saws, a rasping of planes, and a confused murmur of human voices.

Also, a moist breeze blew constantly from the dark-blue depths of the defile, and caused the stiff, upright larches on the knoll behind the barraque to rustle their boughs, and distilled from the rank soil the voluptuous scents of ace-rose and pitch-pine, and evoked in the trees' quiet gloom a soft, crooning, somnolent lullaby.

About a sazhen [Fathom] below the level of the barraque there coursed noisily over its bed of stones a rivulet white with foam.

Yet though of other sounds in the vicinity there were but few, the general effect was to suggest that everything in the neighbourhood was speaking or singing a tale of such sort as to shame the human species into silence.

On our own side of the valley the ground lay bathed in sunshine--lay scorched to the point of seeming to have spread over it a tissue-cloth. Old gold in colour, while from every side arose the sweet perfume of dried grasses, and in dark clefts there could be seen sprouting the long, straight spears and fiery, reddish, cone-shaped blossoms of that bold, hardy plant which is known to us as saxifrage--the plant of which the contemplation makes one long to burst into music, and fills one's whole body with sensuous languor.

Laced with palpitating, snow-white foam, the beautiful rivulet pursued its sportive way over tessellated stones which flashed through the eddies of the glassy, sunlit, amber-coloured water with the silken sheen of a patchwork carpet or costly shawl of Cashmir.

Through the mouth of the defile one could reach the valley of the Sunzha, whence, since men were ther, building a railway to Petrovsk on the Caspian Sea, there kept issuing and breaking against the crags a dull rumble of explosions, of iron rasped against stone, of whistles of works locomotives, and of animated human voices.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世神将

    绝世神将

    未来的世界,什么事都是个未知数,只有靠自己去发掘,才会有更美好的明天。
  • 喝王

    喝王

    对酒当歌,人生要行乐。喝王能喝酒,酒量令人瞠目惊心。斗酒、比酒、醉死、醉倒众多英雄美女。喝王神功,羡煞绝色女人追逐。
  • 北秦天下

    北秦天下

    简介:在中华历史进程中,隋末唐初时期是英雄辈出的时代,李世明,李密,窦建德,尉迟敬德,魏征……千古风流,浪花淘尽英雄.青山依旧在,几度夕阳红.一只蝴蝶闯进其中,要掀起怎样的浪花……
  • 这个魔王画风不对

    这个魔王画风不对

    做为一个勇者,艾西亚表示自己压力很大勇者的意义就是除掉魔王可,这个魔王明显画风不对做为一个魔王,你竟然温柔治愈,助人为乐你还能不能好好的毁灭世界呢!“唉,艾西亚没事吗?今天很没有精神呢”那人担忧地看向她救,救命,她好像看见他背后圣光闪现了!
  • 佛说梵网经

    佛说梵网经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暗香

    暗香

    李晓露是市长千金,宛山鹰是军人后代,他们青梅竹马、两小无猜;张悠然是李家保姆的儿子,他对李晓露由最初的隔阂、抵触,渐渐产生爱意,一心追求。十四年,三个人在感情的纠缠中痛苦不堪,又终于峰回路转……
  • 艾多斯·舒立凡

    艾多斯·舒立凡

    《艾多斯·舒立凡》是艾多斯·阿曼泰的一次带有实验性的写作,也是他对本民族文化的一次精神之旅。50个故事如同珍珠,被文学的红线穿缀起来,向读者展示了哈萨克族美好的精神财富,也展示了这位年轻人丰富的内心世界和优秀的艺术才华。
  • 谁家女子这般萌

    谁家女子这般萌

    开一个青楼,收一堆美人,醉卧美人怀,醒掌天下事,世间安乐不过如此!但师父的死亡,伙伴的牺牲让这盛世繁华变成了一场落花……
  • 圣武灵尊

    圣武灵尊

    冥灵族的英雄亡魂,魔灵族的高强法术;封灵族的骇人神速,仙灵族的圣愈心法;邪灵族的破灭之道,暗灵族的密谋诡计;炎灵族的心火自焚,冰灵族的寒霜极境;玄灵族的幻域元素,弑灵族的刀剑法诀;宿灵族的灭世之秘,祭灵族的天袭咒印……尽在我掌握。
  • TFBOYS你是王

    TFBOYS你是王

    每个人都有自己的偶像,偶像的意义在于,成为一个更好的自己,而偶像也是自己前进的动力,我们的青春,正是有了他们,才如此的绚烂美丽。你觉得呢?