登陆注册
20039300000025

第25章 MASHA'S DEATH(2)

I do not mean to say that others about my father loved him less than Masha; not at all; but the display of love for him was never so warm and at the same time so natural with any one else as with her.

So that with Masha's death my father was deprived of this natural source of warmth, which, with advancing years, had become more and more of a necessity for him.

Another and still greater power that she possessed was her remarkably delicate and sensitive conscience. This trait in her was still dearer to my father than her caresses.

How good she was at smoothing away all misunderstandings! How she always stood up for those who were found any fault with, justly or unjustly! It was all the same to her. Masha could reconcile everybody and everything.

During the last years of his life my father's health perceptibly grew worse. Several times he had the most sudden and inexplicable sort of fainting fits, from which he used to recover the next day, but completely lost his memory for a time.

Seeing my brother Andrei's children, who were staying at Yasnaya, in the zala one day, he asked with some surprise, "Whose children are these?" Meeting my wife, he said, "Don't be offended, my dear; I know that I am very fond of you, but I have quite forgotten who you are"; and when he went up to the zala after one of these fainting fits, he looked round with an astonished air and said, "Where's my brother Nitenka."

Nitenka had died fifty years before.

The day following all traces of the attack would disappear.

During one of these fainting fits my brother Sergei, in undressing my father, found a little note-book on him. He put it in his own pocket, and next day, when he came to see my father, he handed it back to him, telling him that he had not read it.

"There would have been no harm in YOUR seeing it," said my father, as he took it back.

This little diary in which he wrote down his most secret thoughts and prayers was kept "for himself alone," and he never showed it to any one. I saw it after my father's death. It is impossible to read it without tears.

It is curious that the sudden decay of my father's memory displayed itself only in the matter of real facts and people. He was entirely unaffected in his literary work, and everything that he wrote down to the last days of his life is marked by his characteristic logicalness and force. It may be that the reason he forgot the details of real life was because he was too deeply absorbed in his abstract work.

My wife was at Yasnaya Polyana in October, and when she came home she told me that there was something wrong there. "Your mother is nervous and hysterical; your father is in a silent and gloomy frame of mind."

I was very busy with my office work, but made up my mind to devote my first free day to going and seeing my father and mother.

When I got to Yasnaya, my father had already left it.

I paid Aunt Masha a visit some little time after my father's funeral. We sat together in her comfortable little cell, and she repeated to me once more in detail the oft-repeated story of my father's last visit to her.

"He sat in that very arm-chair where you are sitting now, and how he cried!" she said.

"When Sasha arrived with her girl friend, they set to work studying this map of Russia and planning out a route to the Caucasus. Lyovotchka sat there thoughtful and melancholy.

"'Never mind, Papa; it'll be all right,' said Sasha, trying to encourage him.

"'Ah, you women, you women!' answered her father, bitterly.

'How can it ever be all right?'

"I so much hoped that he would settle down here; it would just have suited him. And it was his own idea, too; he had even taken a cottage in the village," Aunt Masha sadly recalled.

"When he left me to go back to the hotel where he was staying, it seemed to me that he was rather calmer.

"When he said good-by, he even made some joke about his having come to the wrong door.

"I certainly would never have imagined that he would go away again that same night."

It was a grievous trial for Aunt Masha when the old confessor Iosif, who was her spiritual director, forbade her to pray for her dead brother because he had been excommunicated. She was too broad-minded to be able to reconcile herself to the harsh intolerance of the church, and for a time she was honestly indignant. Another priest to whom she applied also refused her request.

Marya Nikolayevna could not bring herself to disobey her spiritual fathers, but at the same time she felt that she was not really obeying their injunction, for she prayed for him all the same, in thought, if not in words.

There is no knowing how her internal discord would have ended if her father confessor, evidently understanding the moral torment she was suffering, had not given her permission to pray for her brother, but only in her cell and in solitude, so as not to lead others astray.

同类推荐
  • Anne of the Island

    Anne of the Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古学考

    古学考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济生集

    济生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送清敬闍黎归浙西

    送清敬闍黎归浙西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵魄:浩劫

    灵魄:浩劫

    少年在一次意外中得到一丝身世的信息,从而踏上一条寻觅身世的漫漫长路。意外得到的便宜师傅和便宜"老龙"将帮助他在这个一个灵力为王各族并立的世界,努力活下去站在世界的顶端。仇恨与亲情,友情与誓言的激烈碰撞尽在《灵魄之远古怒龙》
  • 七颂堂识小录

    七颂堂识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵剑风云录

    灵剑风云录

    江湖第一剑客转世来到中州大陆,从乞丐做起,一步一步踏上以剑问道的修仙之路。我自天山高处来,仗剑孤行九天外。恩仇酒释独欢笑,欲把星辰手上摘。人海茫茫天路远,欲得知音同相伴。隔海一别无相见,自此长夜永难眠。为君独守三千年,只为还君一世缘。人生何处无风雨,莫把伤心做酒钱,每个人,生来就不平凡!
  • 无限特种兵

    无限特种兵

    绝对不一样的无限流:本书绝没魔法斗气,但依然惊心动魄!本书绝不飞天遁地,但依然火爆刺激!领域空间,只能兑换现实世界有的装备!和负责传送到任务世界中!什么?什么?主角如果不是超人就没看头?呸!!!《虎胆龙威》!《勇闯夺命岛》!《真实的谎言》!《黑鹰坠落》!《神枪手》式的动作大片!必然看的你汗毛倒竖!直至爽死!!本人新书《超能警察》已经上传!!本人新书《超能警察》已经上传!!下面有连接!可以直接去!
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 杀手他来了

    杀手他来了

    一个杀手,一只猫,一位恋人,一群朋友,一群怪人,一群妖魔鬼怪,在时间的箭头已经改变了的方向下,参与进追寻古今中外永恒的追求之中。所发生的一切不正常事件,将一一呈现!第一,由于效果不好,决定大整改,铺垫太长了。第二,改名没改的了。第三,本文改名为《长生序引》
  • 明贼

    明贼

    崇祯十一年,满清叩关,流贼复燃,汉家山河即将瓦解。一个马贼横空出世,平四方,启民智,兴工商,拓海外,拯救华夏危难,崛起中华民族。我们无法改变历史,但我们可以书写历史。
  • 一梦千寻

    一梦千寻

    有人说:生命就像一张草图,永远也成为不了一副图画。我们无法让一切都演完之后再从头来过,也无法让一切没有开始。也有人说:生命是一段旅途,人在途中就像一片羽毛随风而飘,何时落何时飞,自己从来把握不住。如果,有一天,我们可以从头来过,命运的主线会在谁的手中?
  • 太上护国祈雨消魔经

    太上护国祈雨消魔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撩汉指南

    撩汉指南

    第一次见面,关衡摆着霸道总裁范儿:女人,开个价吧。梁乔默默掏出十块钱:昨晚的费用,不用找了。第二次见面,关衡嘲讽:像你种女人,我还是第一次见。梁乔反击:像你这么渣的男人,我倒是见过不少。第三次见面,梁乔走到路上,关衡开车经过,故意溅她一身污泥。次日,梁乔用红色油漆在车前盖上画了十六个大字……