登陆注册
20041700000011

第11章 VI(2)

Only in the first hall had those builders and decorators of two thousand years ago been moved by their conception of the goddess to hail her, to worship her, with the purity of white, with the sweet gaiety of turquoise. Or so it seems to-day, when the passion of Christianity against Hathor has spent itself and died. Now Christians come to seek what Christian Copts destroyed; wander through the deserted courts, desirous of looking upon the faces that have long since been hacked to pieces. A more benign spirit informs our world, but, alas! Hathor has been sacrificed to deviltries of old. And it is well, perhaps, that her temple should be sad, like a place of silent waiting for the glories that are gone.

With every step my melancholy grew. Encompassed by gloomy odors, assailed by the clamour of gigantic bats, which flew furiously among the monstrous pillars near a roof ominous as a storm-cloud, my spirit was haunted by the sad eyes of Hathor, which gaze for ever from that column in the first hall. Were they always like that? Once that face dwelt with a crowd of worship. And all the other faces have gone, and all the glory has passed. And, like so many of the living, the goddess has paid for her splendors. The pendulum swung, and where men adored, men hated her--her the goddess of love and loveliness. And as the human face changes when terror and sorrow come, I felt as if Hathor's face of stone had changed upon its column, looking toward the Nile, in obedience to the anguish in her heart; I felt as if Denderah were a majestic house of grief. So I must always think of it, dark, tragic, and superb. The Egyptians once believed that when death came to a man, the soul of him, which they called the Ba, winged its way to the gods, but that, moved by a sweet unselfishness, it returned sometimes to his tomb, to give comfort to the poor, deserted mummy. Upon the lids of sarcophagi it is sometimes represented as a bird, flying down to, or resting upon, the mummy. As I went onward in the darkness, among the columns, over the blocks of stone that form the pavements, seeing vaguely the sacred boats upon the walls, Horus and Thoth, the king before Osiris; as I mounted and descended with the priests to roof and floor, I longed, instead of the clamour of the bats, to hear the light flutter of the soft wings of the Ba of Hathor, flying from Paradise to this sad temple of the desert to bring her comfort in the gloom. I thought of her as a poor woman, suffering as only women can in loneliness.

In the museum of Cairo there is the mummy of "the lady Amanit, priestess of Hathor." She lies there upon her back, with her thin body slightly turned toward the left side, as if in an effort to change her position. Her head is completely turned to the same side. Her mouth is wide open, showing all the teeth. The tongue is lolling out. Upon the head the thin, brown hair makes a line above the little ear, and is mingled at the back of the head with false tresses. Round the neck is a mass of ornaments, of amulets and beads. The right arm and hand lie along the body. The expression of "the lady Amanit" is very strange, and very subtle; for it combines horror--which implies activity--with a profound, an impenetrable repose, far beyond the reach of all disturbance. In the temple of Denderah I fancied the lady Amanit ministering sadly, even terribly, to a lonely goddess, moving in fear through an eternal gloom, dying at last there, overwhelmed by tasks too heavy for that tiny body, the ultra-sensitive spirit that inhabited it. And now she sleeps--one feels that, as one gazes at the mummy--very profoundly, though not yet very calmly, the lady Amanit.

But her goddess--still she wakes upon her column.

When I came out at last into the sunlight of the growing day, I circled the temple, skirting its gigantic, corniced walls, from which at intervals the heads and paws of resting lions protrude, to see another woman whose fame for loveliness and seduction is almost as legendary as Aphrodite's. It is fitting enough that Cleopatra's form should be graven upon the temple of Hathor; fitting, also, that though I found her in the presence of deities, and in the company of her son, Caesarion, her face, which is in profile, should have nothing of Hathor's sad impressiveness. This, no doubt, is not the real Cleopatra. Nevertheless, this face suggests a certain self-complacent cruelty and sensuality essentially human, and utterly detached from all divinity, whereas in the face of the goddess there is a something remote, and even distantly intellectual, which calls the imagination to "the fields beyond."

As I rode back toward the river, I saw again the boy clad in the rope of plaited grass, and again he said, less shyly, "May your day be happy!" It was a kindly wish. In the dawn I had felt it to be almost a prophecy. But now I was haunted by the face of the goddess of Denderah, and I remembered the legend of the lovely Lais, who, when she began to age, covered herself from the eyes of men with a veil, and went every day at evening to look upon her statue, in which the genius of Praxiteles had rendered permanent the beauty the woman could not keep. One evening, hanging to the statue's pedestal by a garland of red roses, the sculptor found a mirror, upon the polished disk of which were traced these words:

"Lais, O Goddess, consecrates to thee her mirror: no longer able to see there what she was, she will not see there what she has become."

My Hathor of Denderah, the sad-eyed dweller on the column in the first hall, had she a mirror, would surely hang it, as Lais hung hers, at the foot of the pedestal of the Egyptian Aphrodite; had she a veil, would surely cover the face that, solitary among the cruel evidences of Christian ferocity, silently says to the gloomy courts, to the shining desert and the Nile:

"Once I was worshipped, but I am worshipped no longer."

同类推荐
  • THE PROFESSOR

    THE PROFESSOR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经序

    无量寿经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦定满洲源流考

    钦定满洲源流考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始无量度人上品妙经内义

    元始无量度人上品妙经内义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十六水法

    三十六水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家总裁有个哑巴妻

    我家总裁有个哑巴妻

    三年前她不小心碰了他一下,立马收回手,俯首道歉,而他嫌恶的看着被她碰到的地方,走进房间换了身衣服。三个月后她不小心碰了他一下,立马收回手,而他的眸子带着欲/望的看着她,随后扑倒。三年后她不小心碰了他一下,立马收回手,嫌恶的看着不小心碰了他的手,冲到盥洗室使劲搓洗,而他直接把她衣服撕裂,帮她洗澡,然后抱到床上……
  • 太古圣王

    太古圣王

    无数年前,天地至强者们踏上通天古路,却全部陨落其中,而无数年后,一道灵魂从通天古路归来,复活在一个刚死的少年人的身上。苏月笙发现曾经与好友共同创造的无敌宗门,如今却是没落至极,苏月笙无奈道:“罢了,曾经的辉煌,本少爷带你们重演一遍!”
  • 快穿之攻略男主完成心愿

    快穿之攻略男主完成心愿

    她,本是一个非常平凡而普通但却又不平凡的女孩,那一天的下午,她因一场阴谋的车祸遇上了奇葩的炮灰逆袭系统,抱着好玩的心态和系统契约了,需要不断的攻略男主和完成委托者的心愿,才能活下来,一切就这样拉开了序幕,一次次的任务,一个个的世界,一个个世界里的人,本来她认为他们都是不重要的人,可突然有一天,她迷茫了……
  • 医婚动人,一不小心爱上你

    医婚动人,一不小心爱上你

    【推荐新文——医手遮天,男神高攀不起!】*墨晋修:豪门贵公子,一把手术刀创下无数医学奇迹,年纪轻轻便在医界翻手为云覆手为雨。不爱女人的他,独独对她上了心,筹谋算计,步步为营,欲将她征服却不想自己先迷失了心。*那场大火她失去亲人,整整三日,眼睛流血不流泪。世人嘲笑,婆家退婚,殊不知上天厚爱,赐于她看透人心,控人心智的特殊能力。机缘巧合,她嫁入A市第一豪门,新婚夜,被他按在实验台上威胁恐吓:“滚出墨家,不然我挖了你的眼睛,拿你做活人体实验……”冰冷的手术刀下,她颤抖着求饶,转身,却对他下.药,次日,还割了地毯一角对他挑畔……**三个月后:他把她逼至墙角,晃着手术刀威胁:“不爱我是种病,得治!”她眨着水眸,楚楚动人:“怎么治?”“这样治!”他以身示范……**本文男女主身心干净,一对一,亲们放心跳坑!新文——【医手遮天,男神高攀不起】求收藏,留言,推荐!
  • 绝色神女:逆天萌妃

    绝色神女:逆天萌妃

    21世纪的金牌女特工苏沐,在一次任务中出现爆炸,一朝穿越到一个叫青霄大陆的未知地方,成为青霄国备受瞩目的拥有废物兼傻子丑女头号的相府嫡女,被扔在废院十余载,被庶妹残忍害死,“很好,既然如此便由我替你报仇了!”依靠现代技能仅仅三年的修炼拥有一身绝世本领,简单秒杀一堆人,完全可以走天下!“废物?傻子?丑女?NONONO!完全是个变态嘛!拥有倾世容颜!就让你们看看我这个废物兼傻子的本事!”只是…这只妖孽是哪来的?为什么要一直跟着我?“娘子叫夫君!你永远也别想跑,你是我的,谁敢碰你就剁了他,打你主意就揍死他!”后面某只妖孽王爷死缠烂打,说好的高冷腹黑呢?……看腹黑神女王妃和邪魅圣尊王爷如何踏平这天下!
  • 万界生死劫

    万界生死劫

    祸兮,福之所倚,福兮,祸之所伏!他是唐紫尘的得意门生,是何晨光在特种兵生涯上的引路人,是王重阳的师弟,是斯塔克的死党,是聂小倩梦中的情人,是是勇斗血魔的先锋,是孙悟空的师弟,是紫霞仙子的守护者,是紫霄宫中三千客,是地球重临洪荒的促进者,更是盘古复活的执行者。在无限位面中,或是英雄,或是过客,或是皇帝,或是将军,或是主宰,但又有多少人知道,他开始的目的只是活着,然后让自己爱的人活的更好一点!
  • 傻子聂露儿

    傻子聂露儿

    邪派厉风堂之主聂氏一族,无论男女,皆金眸雪肤,容貌倾城,诡计多端,玄术出神入化。江湖人称:金眼妖。唯厉风堂第十一代堂主聂露儿,天生痴傻。虽倾国倾城,却不懂世事。风起云涌的邪道斗争中,等待傻子聂露儿的是什么命运?是在父亲庇护下平安一世,还是被金眼妖一族的宿命吞噬?
  • 那些年我们迷失的岁月

    那些年我们迷失的岁月

    懵懂无知的年龄里我们大把的挥霍青春,懂得珍惜的时候才发现原来时间流逝的是那么的快。我们力不从心,却还要选择放手一搏、、、、、
  • 爱国:爱国之心从分毫开始

    爱国:爱国之心从分毫开始

    我们如今所处的是一个和平的年代,和谐平安的社会让我们感觉不到动乱的滋味,在这样的时代背景下,“爱国”这样的字眼似乎离我们越来越遥远了,但是当祖国需要我们的时候,诸如汶川地震、北京奥运会等等这样的特殊时刻,我们还是可以通过一些日常的小行为来表现自己对祖国的热爱之情的。也就是说爱国其实离我们并不遥远,它可以在我们的生活中体现出来。张海君主编的《爱国(爱国之心从分毫开始)》集聚的几十个爱国小故事,旨在让大家重温不同时期的爱国事迹的同时,也希望让爱国情怀再一次回归到我们现代人的心中。
  • 死亡简史

    死亡简史

    本书是以死亡为主题的著述,它从战争、宗教、政治、自然灾害、疾病等各个方面,对东西方死亡现象作深入的思考,帮助人民理解死亡,坦然面对和接受死亡,只有这样人们才能积极的地生活,享受生命的过程。