登陆注册
20041700000033

第33章 XVI(1)

PHILAE

As I drew slowly nearer and nearer to the home of "the great Enchantress," or, as Isis was also called in bygone days, "the Lady of Philae," the land began to change in character, to be full of a new and barbaric meaning. In recent years I have paid many visits to northern Africa, but only to Tunisia and Algeria, countries that are wilder looking, and much wilder seeming than Egypt. Now, as I approached Assuan, I seemed at last to be also approaching the real, the intense Africa that I had known in the Sahara, the enigmatic siren, savage and strange and wonderful, whom the typical Ouled Nail, crowned with gold, and tufted with ostrich plumes, painted with kohl, tattooed, and perfumed, hung with golden coins and amulets, and framed in plaits of coarse, false hair, represents indifferently to the eyes of the travelling stranger. For at last I saw the sands that I love creeping down to the banks of the Nile. And they brought with them that wonderful air which belongs only to them--the air that dwells among the dunes in the solitary places, that is like the cool touch of Liberty upon the face of a man, that makes the brown child of the nomad as lithe, tireless, and fierce-spirited as a young panther, and sets flame in the eyes of the Arab horse, and gives speed of the wind to the Sloughi. The true lover of the desert can never rid his soul of its passion for the sands, and now my heart leaped as I stole into their pure embraces, as I saw to right and left amber curves and sheeny recesses, shining ridges and bloomy clefts. The clean delicacy of those sands that, in long and glowing hills, stretched out from Nubia to meet me, who could ever describe them? Who could ever describe their soft and enticing shapes, their exquisite gradations of color, the little shadows in their hollows, the fiery beauty of their crests, the patterns the cool winds make upon them? It is an enchanted /royaume/ of the sands through which one approaches Isis.

Isis and engineers! We English people have effected that curious introduction, and we greatly pride ourselves upon it. We have presented Sir William Garstin, and Mr. John Blue, and Mr. Fitz Maurice, and other clever, hard-working men to the fabled Lady of Philae, and they have given her a gift: a dam two thousand yards in length, upon which tourists go smiling on trolleys. Isis has her expensive tribute--it cost about a million and a half pounds--and no doubt she ought to be gratified.

Yet I think Isis mourns on altered Philae, as she mourns with her sister, Nepthys, at the heads of so many mummies of Osirians upon the walls of Egyptian tombs. And though the fellaheen very rightly rejoice, there are some unpractical sentimentalists who form a company about her, and make their plaint with hers--their plaint for the peace that is gone, for the lost calm, the departed poetry, that once hung, like a delicious, like an inimitable, atmosphere, about the palms of the "Holy Island."

I confess that I dreaded to revisit Philae. I had sweet memories of the island that had been with me for many years--memories of still mornings under the palm-trees, watching the gliding waters of the river, or gazing across them to the long sweep of the empty sands; memories of drowsy, golden noons, when the bright world seemed softly sleeping, and the almost daffodil-colored temple dreamed under the quivering canopy of blue; memories of evenings when a benediction from the lifted hands of Romance surely fell upon the temple and the island and the river; memories of moonlit nights, when the spirits of the old gods to whom the temples were reared surely held converse with the spirits of the desert, with Mirage and her pale and evading sisters of the great spaces, under the brilliant stars. I was afraid, because I could not believe the asservations of certain practical persons, full of the hard and almost angry desire of "Progress," that no harm had been done by the creation of the reservoir, but that, on the contrary, it had benefited the temple. The action of the water upon the stone, they said with vehement voices, instead of loosening it and causing it to crumble untimely away, had tended to harden and consolidate it.

Here I should like to lie, but I resist the temptation. Monsieur Naville has stated that possibly the English engineers have helped to prolong the lives of the buildings of Philae, and Monsieur Maspero has declared that "the state of the temple of Philae becomes continually more satisfactory." So be it! Longevity has been, by a happy chance, secured. But what of beauty? What of the beauty of the past, and what of the schemes for the future? Is Philae even to be left as it is, or are the waters of the Nile to be artificially raised still higher, until Philae ceases to be? Soon, no doubt, an answer will be given.

同类推荐
热门推荐
  • 戟起风云

    戟起风云

    他,铁戎轩,前世最顶级的佣兵,拥有着佣兵界皇者的称号,却在最后一次金盆洗手的任务中栽了跟头,意外穿越到了一个新的大陆,开始了一段新的辉煌,且看他如何一戟在手,天下我有。
  • 爱你是场人间地狱

    爱你是场人间地狱

    十几年前,林如织说“一定要嫁给沈斯禾”;十几年后,她如愿以偿;最后却发现原来这场婚姻里阴谋与仇恨并存。爱会让人痴狂······--情节虚构,请勿模仿
  • 末日之星球崛起

    末日之星球崛起

    公元2012年,地球爆发了病毒危机,感染病毒者皆变成了丧尸,病源体之一的秦明,秦明发生了异变,却机缘巧合得到了未来世界在太阳系留下的基地,秦明因此得救并且掌控着强大的能力,与七大病源体相争,末世之后,秦明得知这是外星文明的阴谋并开始追踪该文明,由于地球已经不在适合进化下来的人类生存,人类联邦建立太阳系星际战队,充分开发太阳系六大星球可居住的星球,但由于是病源体并且异变为超能战士,因此秦明率领着超能战队前往浩瀚的宇宙,驶出太阳系,征战诸多文明,只为求人类得到生存之地。
  • TFBOYS之我一直爱你

    TFBOYS之我一直爱你

    他和她,三世纠缠;他和她,时远时近;他和她的故事在前世今生。第一世,他们是兄妹,相爱相杀,结局正在改变,即将变成怎样却不得而知。第二世,他们是青梅竹马,不敢承认自己对对方的感情,悲惨结局。第三世,她们勇敢追爱,中途却遭阻……
  • 孟子一百句

    孟子一百句

    本书内容包括:人性原本是善的;人为什么会有不善?;说“心”;人与动物的差别就那么一点点;把放出去的“心”收回来;是做不到还是不想做等。
  • 至尊神主

    至尊神主

    众神损落,强者逝去。死而复生,踏上寻找武道巅峰之路。征战天下,引领帝国铁蹄扫除一切。刘辰能否站在神主的位置,俯视天地。
  • 苍龙复制系统

    苍龙复制系统

    楚枫只是一个普通的高中生,因为学习差成绩每天受尽老师和同学欺负普通学生楚枫。某天苍龙复制系统改变了他的人生轨迹。什么是苍龙复制系统?就是可以复制一切!复制知识!复制功夫!复制异能!张无忌!令狐冲!乔峰!美国队长!钢铁侠!蜘蛛侠!呵呵,从现在开始你们的能力就是我的了。你的就是我的,我的还是我的!从此,原本受尽折磨的楚枫的人生开始变得光辉灿烂起来,美女?呵呵,我家多的去了。“我必须得高调啊,不让你们羡慕我,崇拜我,对我欲罢不能,我又怎么获得积分呢?”
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 戎马天下

    戎马天下

    刚毕业的大学生杨智为了救人而牺牲了自己,却想不到穿越附身到了大夏帝国的文官世家杨家嫡子杨智的身上,然而却为了自保,身不由己的一步一步走上了戎马天下的道路。
  • 古戍寒笳记

    古戍寒笳记

    《古戍寒笳记》 一反当时小说内容纤弱感伤的颓废格调,表现了高昂豪放的英雄情致,异军突起,令人耳目一新。作品不仅写各地义师战绩,英雄气概和战斗场面,而且对投降清廷的汉奸给以无情鞭挞,立场鲜明,思想性极强,主题开掘很深,作品语言生动朴实,明快而有表现力。