登陆注册
20041700000041

第41章 XVIII(4)

From the "Red Mosque" I went to the great mosque of El-Azhar, to the wonderful mosque of Sultan Hassan, which unfortunately was being repaired and could not be properly seen, though the examination of the old portal covered with silver, gold, and brass, the general color- effect of which is a delicious dull green, repaid me for my visit, and to the exquisitely graceful tomb-mosque of Kait Bey, which is beyond the city walls. But though I visited these, and many other mosques and tombs, including the tombs of the Khalifas, and the extremely smart modern tombs of the family of the present Khedive of Egypt, no building dedicated to worship, or to the cult of the dead, left a more lasting impression upon my mind than the Coptic church of Abu Sergius, or Abu Sargah, which stands in the desolate and strangely antique quarter called "Old Cairo." Old indeed it seems, almost terribly old.

Silent and desolate is it, untouched by the vivid life of the rich and prosperous Egypt of to-day, a place of sad dreams, a place of ghosts, a place of living spectres. I went to it alone. Any companion, however dreary, would have tarnished the perfection of the impression Old Cairo and its Coptic church can give to the lonely traveller.

I descended to a gigantic door of palm-wood which was set in an old brick arch. This door upon the outside was sheeted with iron. When it opened, I left behind me the world I knew, the world that belongs to us of to-day, with its animation, its impetus, its flashing changes, its sweeping hurry and "go." I stepped at once into, surely, some moldering century long hidden in the dark womb of the forgotten past.

The door of palm-wood closed, and I found myself in a sort of deserted town, of narrow, empty streets, beetling archways, tall houses built of grey bricks, which looked as if they had turned gradually grey, as hair does on an aged head. Very, very tall were these houses. They all appeared horribly, almost indecently, old. As I stood and stared at them, I remembered a story of a Russian friend of mine, a landed proprietor, on whose country estate dwelt a peasant woman who lived to be over a hundred. Each year when he came from Petersburg, this old woman arrived to salute him. At last she was a hundred and four, and, when he left his estate for the winter, she bade him good-bye for ever. For ever! But, lo! the next year there she still was--one hundred and five years old, deeply ashamed and full of apologies for being still alive. "I cannot help it," she said. "I ought no longer to be here, but it seems I do not know anything. I do not know even how to die!" The grey, tall houses of Old Cairo do not know how to die. So there they stand, showing their haggard facades, which are broken by protruding, worm-eaten, wooden lattices not unlike the shaggy, protuberant eyebrows which sometimes sprout above bleared eyes that have seen too much. No one looked out from these lattices. Was there, could there be, any life behind them? Did they conceal harems of centenarian women with wrinkled faces, and corrugated necks and hands?

Here and there drooped down a string terminating in a lamp covered with minute dust, that wavered in the wintry wind which stole tremulously between the houses. And the houses seemed to be leaning forward, as if they were fain to touch each other and leave no place for the wind, as if they would blot out the exiguous alleys so that no life should ever venture to stir through them again. Did the eyes of the Virgin Mary, did the baby eyes of the Christ Child, ever gaze upon these buildings? One could almost believe it. One could almost believe that already these buildings were there when, fleeing from the wrath of Herod, Mother and Child sought the shelter of the crypt of Abu Sargah.

I went on, walking with precaution, and presently I saw a man. He was sitting collapsed beneath an archway, and he looked older than the world. He was clad in what seemed like a sort of cataract of multi- colored rags. An enormous white beard flowed down over his shrunken breast. His face was a mass of yellow wrinkles. His eyes were closed.

His yellow fingers were twined about a wooden staff. Above his head was drawn a patched hood. Was he alive or dead? I could not tell, and I passed him on tiptoe. And going always with precaution between the tall, grey houses and beneath the lowering arches, I came at last to the Coptic church.

Near it, in the street, were several Copts--large, fat, yellow- skinned, apparently sleeping, in attitudes that made them look like bundles. I woke one up, and asked to see the church. He stared, changed slowly from a bundle to a standing man, went away and presently, returning with a key and a pale, intelligent-looking youth, admitted me into one of the strangest buildings it was ever my lot to enter.

同类推荐
热门推荐
  • 星辰不变的爱

    星辰不变的爱

    (我的全部小说会在八月一号之前完结)也许,在我们刚刚见面时也许,在我们青梅竹马时也许,在我们彼此白头偕老时,··········恋过,念过,想过,恨过但是最终也只是一无所有
  • 龙炎

    龙炎

    前世草根,重生称雄;炎魔一出,鬼哭狼嚎!冷酷无情的他,受着各式各样美女的爱慕;没有朋友的他,巅峰之人喜欢与他称兄道弟;不喜欢名利的他,拥有着无尽的财富!回首之余,发现原来自己足以震天撼地!炙热的火焰,焚尽阻挡自己的一切!
  • 豪门遗孤

    豪门遗孤

    她,7岁丧母,被养父卖给人贩子,后被杀手组织‘落叶’头目看中,被带到国外训练,成为世界杀手排名第一的杀手,summer是她的代号,而她的身世让她从新过上了不一样的生活。挑老公?六选一?她找块豆腐撞死算啦!
  • 超级CEO成功哲学课:宗庆后

    超级CEO成功哲学课:宗庆后

    一家企业的文化是由创始人的精神气质所决定的。宗庆后所推崇的勤奋坚韧、狠抓机遇的成功之道,深深植根于娃哈哈灵魂之中。
  • 李自成第九卷:兵败山海关

    李自成第九卷:兵败山海关

    明末,农民起义风起云涌。崇祯三年(1630),李自成辍业,于米脂号召饥民起义。后与农民军首领张献忠等合兵,在河南林县(今林州)击败明总兵邓玘,杀其部将杨遇春,随后转战山西、陕西各地。七年,连克陕西澄城、甘肃乾州(今乾县)等地,后于高陵、富平间为明总兵左光先击败。
  • TFBOYS这就是爱

    TFBOYS这就是爱

    一次偶然的邂逅,让六条本来平行的线条重叠在一起,所有万丈狂澜因偶遇而起,所有奇葩事件,也出现在各自身上。
  • 狂仙独尊

    狂仙独尊

    一个被雷劈到异界修真者,拥有了令人羡慕的功法,无数的丹药和法宝。奇遇连连,杀神灭魔,一步一步解开一个惊天的秘闻。为什么上古年间大神们战争不断?为什么那些大仙们又消失的无影无踪?随着实力的强大,他将一步步的解开秘密。
  • 绝色掌门:废材小姐

    绝色掌门:废材小姐

    她是21世纪峨眉派的继承人,师傅将掌门之位交与她,奈何师姐嫉妒仇恨毒死了她,穿越来到异世大陆,小身体的主人天赋卓绝,可惜脑子不好使,是个傻子。。。看看她如何替傻子逆袭
  • 诛神暗黑之夜

    诛神暗黑之夜

    这是个以灵力为尊的世界,他因天生虚无体的缘故,从小就被冠上废物之名,本以为他的人生就此完结,可父亲的惨死改变了他的一生,让他走上复仇的道路
  • 复仇公主的恋情之路

    复仇公主的恋情之路

    她本该有着幸福的家庭,但在一次的游戏中,亲眼看到自己的爸爸毁了她的一切,爸爸杀了妈妈,妈妈走后没几天便领回来一个女人和一个孩子:“这是你的妹妹,他叫景晶,这是你的后妈。”突如其来的一切让景兮措手不及。就是这一切让景兮充满了仇恨,她出走3年,成了世界第一大帮帮助,认识了三位死党,在复仇的道路上意外获得了爱情,在友情和爱情都有的路上,他该怎么办?