登陆注册
20042800000003

第3章 CHAPTER II - THE SHIPWRECK(2)

It was the clergyman himself from whom I heard this, while I stood on the shore, looking in his kind wholesome face as it turned to the spot where the boat had been. The divers were down then, and busy. They were 'lifting' to-day the gold found yesterday - some five-and-twenty thousand pounds. Of three hundred and fifty thousand pounds' worth of gold, three hundred thousand pounds' worth, in round numbers, was at that time recovered. The great bulk of the remainder was surely and steadily coming up. Some loss of sovereigns there would be, of course; indeed, at first sovereigns had drifted in with the sand, and been scattered far and wide over the beach, like sea-shells; but most other golden treasure would be found. As it was brought up, it went aboard the Tug-steamer, where good account was taken of it. So tremendous had the force of the sea been when it broke the ship, that it had beaten one great ingot of gold, deep into a strong and heavy piece of her solid iron-work: in which, also, several loose sovereigns that the ingot had swept in before it, had been found, as firmly embedded as though the iron had been liquid when they were forced there. It had been remarked of such bodies come ashore, too, as had been seen by scientific men, that they had been stunned to death, and not suffocated. Observation, both of the internal change that had been wrought in them, and of their external expression, showed death to have been thus merciful and easy. The report was brought, while I was holding such discourse on the beach, that no more bodies had come ashore since last night. It began to be very doubtful whether many more would be thrown up, until the north-east winds of the early spring set in. Moreover, a great number of the passengers, and particularly the second-class women-passengers, were known to have been in the middle of the ship when she parted, and thus the collapsing wreck would have fallen upon them after yawning open, and would keep them down. A diver made known, even then, that he had come upon the body of a man, and had sought to release it from a great superincumbent weight; but that, finding he could not do so without mutilating the remains, he had left it where it was.

It was the kind and wholesome face I have made mention of as being then beside me, that I had purposed to myself to see, when I left home for Wales. I had heard of that clergyman, as having buried many scores of the shipwrecked people; of his having opened his house and heart to their agonised friends; of his having used a most sweet and patient diligence for weeks and weeks, in the performance of the forlornest offices that Man can render to his kind; of his having most tenderly and thoroughly devoted himself to the dead, and to those who were sorrowing for the dead. I had said to myself, 'In the Christmas season of the year, I should like to see that man!' And he had swung the gate of his little garden in coming out to meet me, not half an hour ago.

So cheerful of spirit and guiltless of affectation, as true practical Christianity ever is! I read more of the New Testament in the fresh frank face going up the village beside me, in five minutes, than I have read in anathematising discourses (albeit put to press with enormous flourishing of trumpets), in all my life. I heard more of the Sacred Book in the cordial voice that had nothing to say about its owner, than in all the would-be celestial pairs of bellows that have ever blown conceit at me.

We climbed towards the little church, at a cheery pace, among the loose stones, the deep mud, the wet coarse grass, the outlying water, and other obstructions from which frost and snow had lately thawed. It was a mistake (my friend was glad to tell me, on the way) to suppose that the peasantry had shown any superstitious avoidance of the drowned; on the whole, they had done very well, and had assisted readily. Ten shillings had been paid for the bringing of each body up to the church, but the way was steep, and a horse and cart (in which it was wrapped in a sheet) were necessary, and three or four men, and, all things considered, it was not a great price. The people were none the richer for the wreck, for it was the season of the herring-shoal - and who could cast nets for fish, and find dead men and women in the draught?

He had the church keys in his hand, and opened the churchyard gate, and opened the church door; and we went in.

It is a little church of great antiquity; there is reason to believe that some church has occupied the spot, these thousand years or more. The pulpit was gone, and other things usually belonging to the church were gone, owing to its living congregation having deserted it for the neighbouring school-room, and yielded it up to the dead. The very Commandments had been shouldered out of their places, in the bringing in of the dead; the black wooden tables on which they were painted, were askew, and on the stone pavement below them, and on the stone pavement all over the church, were the marks and stains where the drowned had been laid down.

The eye, with little or no aid from the imagination, could yet see how the bodies had been turned, and where the head had been and where the feet. Some faded traces of the wreck of the Australian ship may be discernible on the stone pavement of this little church, hundreds of years hence, when the digging for gold in Australia shall have long and long ceased out of the land.

同类推荐
  • 佛说三摩竭经

    佛说三摩竭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters of Two Brides

    Letters of Two Brides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撰集百缘经

    撰集百缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • SILAS MARNER

    SILAS MARNER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣法印经

    佛说圣法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大话设计模式

    大话设计模式

    本书主要采用JAVA语言介绍设计模式中比较常见的23种设计模式,分29章具体介绍,以现实生活中常见的事情为例来具体分析讲解。
  • 玄机衍魂诀

    玄机衍魂诀

    一段被尘封的往事,连带一股倾尽人间所有才封印的灵魂。多年以后,作为此灵魂容器的少年从边陲小城内走出,从此天下多事。“我没有错,干嘛要逼我?”“你这个恶魔,正道所不容的邪物,如果你没有错,那天下还有错存在吗?”“我不与你们打,你们还想怎样?”“桀桀,邪道也不会容许你这样的存在,你还是死了吧。”既然你们都要逼我,就不要怪我。正道邪道都摒弃的少年,该何去何从。只有从腥风中杀出一条血路,让你们看看,即便是天下也与我为敌,我也浑然不惧。
  • 王者修真之夺舍

    王者修真之夺舍

    一代传奇,不幸陨落,一缕神识幸存下来。一个宅男,懒惰无用,一次意外,宅男遇难,天道子夺舍肉身,从此宅男平步青云。游走于商业王者之巅;流连于极品美女之中;穿越于天下传奇之列。
  • 最强顽主

    最强顽主

    风雷激荡的时代大潮,改革开放的春天号角,薛向这条小鱼儿偶然破开时空,一头扎进了历史这条大阴沟。且看他如何借助先知先觉,纵横捭阖,架构经营,走出最强的顽主人生。
  • 银素流光

    银素流光

    她是凰国的二公主,而自己不过是青楼卖笑人。很简单的关于一个公主和青楼名倌的故事。女尊,男性生子,无宫斗万能女主,略虐男主
  • 蟫史

    蟫史

    本书以清代少数民族(主要是苗民)起义为背景、描写了官军与起义军的多次交锋。最后以官军的胜利、义军的失败而告终。在战争场面的描写中,作者吸收了神魔小说斗法斗宝的写法,虽文字古奥,却带有神奇的色彩。作者虽极力攻击义军领袖如何荒淫,但在客观上对清代吏制的黑暗腐败亦有所暴露。
  • 因为我不是人类

    因为我不是人类

    我是一只活了七十年的吸血鬼,五十年前当我喝下第一口人血时,事后我无法相信这个事实,五十年后我再次吸干一个人的血液的时候,事后淡然的毁尸灭迹,没有半点感觉。如果不是因为,我的好奇心,我会拥有属于我自己的幸福,就在二十岁生日,我变成吸血鬼,咬死我最心爱的人,事后不能接受这个事实,我离开了这个地方,曾经一度我想过死,但是我是吸血鬼,我却有着不死之身,后来我放弃了这个念头,我努力寻找着让死者复苏的办法,终于我找到了,梵蒂冈的圣杯,有着上帝之血,可以让死人复活,但我却没能力得到,因为梵蒂冈的教皇是个强大的存在,我正在努力变强。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 平渊记

    平渊记

    无尽空间,苍茫宇宙,探索生命起源……这一切是一场意外还是阴谋?生与死的抉择,是甘心沦落还是打破束缚?天若有情天亦老,人间正道是沧桑……
  • 长公主种田记

    长公主种田记

    大龄未婚女汉子重生到昏君当政、民不聊生的东晋末年,如何帮助亲爱哒一家造反上位,收获美好爱情,成为人生赢家?作为新鲜出炉的驸马,如何帮助新鲜出炉,凶残无比的公主大人征服乱世,力挺岳父一统江山?面对凶残的母后大人,以及怕老婆的父皇,若干疑似蛇精病患者的亲戚,“勇悍二人组”如何妥妥搞好皇室内部关系,促进皇室和谐,最终实现天下一统,百姓幸福安康?总之,这是一部温馨甜蜜的异世开发史~