登陆注册
20042800000033

第33章 CHAPTER VIII - THE GREAT TASMANIA'S CARGO(2)

A medical officer laid before us, a handful of rotten biscuit, and a handful of split peas. The biscuit was a honeycombed heap of maggots, and the excrement of maggots. The peas were even harder than this filth. A similar handful had been experimentally boiled six hours, and had shown no signs of softening. These were the stores on which the soldiers had been fed.

'The beef - ' I began, when Pangloss cut me short.

'Was the best of all possible beef,' said he.

But, behold, there was laid before us certain evidence given at the Coroner's Inquest, holden on some of the men (who had obstinately died of their treatment), and from that evidence it appeared that the beef was the worst of possible beef!

'Then I lay my hand upon my heart, and take my stand,' said Pangloss, 'by the pork, which was the best of all possible pork.'

'But look at this food before our eyes, if one may so misuse the word,' said I. 'Would any Inspector who did his duty, pass such abomination?'

'It ought not to have been passed,' Pangloss admitted.

'Then the authorities out there - ' I began, when Pangloss cut me short again.

'There would certainly seem to have been something wrong somewhere,' said he; 'but I am prepared to prove that the authorities out there, are the best of all possible authorities.'

I never heard of any impeached public authority in my life, who was not the best public authority in existence.

'We are told of these unfortunate men being laid low by scurvy,' said I. 'Since lime-juice has been regularly stored and served out in our navy, surely that disease, which used to devastate it, has almost disappeared? Was there lime-juice aboard this transport?'

My official friend was beginning 'the best of all possible - ' when an inconvenient medical forefinger pointed out another passage in the evidence, from which it appeared that the lime-juice had been bad too. Not to mention that the vinegar had been bad too, the vegetables bad too, the cooking accommodation insufficient (if there had been anything worth mentioning to cook), the water supply exceedingly inadequate, and the beer sour.

'Then the men,' said Pangloss, a little irritated, 'Were the worst of all possible men.'

'In what respect?' I asked.

'Oh! Habitual drunkards,' said Pangloss.

But, again the same incorrigible medical forefinger pointed out another passage in the evidence, showing that the dead men had been examined after death, and that they, at least, could not possibly have been habitual drunkards, because the organs within them which must have shown traces of that habit, were perfectly sound.

'And besides,' said the three doctors present, 'one and all, habitual drunkards brought as low as these men have been, could not recover under care and food, as the great majority of these men are recovering. They would not have strength of constitution to do it.'

'Reckless and improvident dogs, then,' said Pangloss. 'Always are - nine times out of ten.'

I turned to the master of the workhouse, and asked him whether the men had any money?

'Money?' said he. 'I have in my iron safe, nearly four hundred pounds of theirs; the agents have nearly a hundred pounds more and many of them have left money in Indian banks besides.'

'Hah!' said I to myself, as we went up-stairs, 'this is not the best of all possible stories, I doubt!'

We went into a large ward, containing some twenty or five-and- twenty beds. We went into several such wards, one after another.

I find it very difficult to indicate what a shocking sight I saw in them, without frightening the reader from the perusal of these lines, and defeating my object of making it known.

O the sunken eyes that turned to me as I walked between the rows of beds, or - worse still - that glazedly looked at the white ceiling, and saw nothing and cared for nothing! Here, lay the skeleton of a man, so lightly covered with a thin unwholesome skin, that not a bone in the anatomy was clothed, and I could clasp the arm above the elbow, in my finger and thumb. Here, lay a man with the black scurvy eating his legs away, his gums gone, and his teeth all gaunt and bare. This bed was empty, because gangrene had set in, and the patient had died but yesterday. That bed was a hopeless one, because its occupant was sinking fast, and could only be roused to turn the poor pinched mask of face upon the pillow, with a feeble moan. The awful thinness of the fallen cheeks, the awful brightness of the deep set eyes, the lips of lead, the hands of ivory, the recumbent human images lying in the shadow of death with a kind of solemn twilight on them, like the sixty who had died aboard the ship and were lying at the bottom of the sea, O Pangloss, GOD forgive you!

In one bed, lay a man whose life had been saved (as it was hoped) by deep incisions in the feet and legs. While I was speaking to him, a nurse came up to change the poultices which this operation had rendered necessary, and I had an instinctive feeling that it was not well to turn away, merely to spare myself. He was sorely wasted and keenly susceptible, but the efforts he made to subdue any expression of impatience or suffering, were quite heroic. It was easy to see, in the shrinking of the figure, and the drawing of the bed-clothes over the head, how acute the endurance was, and it made me shrink too, as if I were in pain; but, when the new bandages were on, and the poor feet were composed again, he made an apology for himself (though he had not uttered a word), and said plaintively, 'I am so tender and weak, you see, sir!' Neither from him nor from any one sufferer of the whole ghastly number, did I hear a complaint. Of thankfulness for present solicitude and care, I heard much; of complaint, not a word.

同类推荐
  • The Portygee

    The Portygee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dona Perfecta

    Dona Perfecta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塞外杂识

    塞外杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西藏方舆

    西藏方舆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝二部传授仪

    太上洞玄灵宝二部传授仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吸血鬼:恶魔的契约

    吸血鬼:恶魔的契约

    她是一个普通的人类,遭遇车祸差点死亡!他是在世间存在了200多年的吸血鬼,亦是称霸一方的危险总裁!为了活下去,她与恶魔签订契约,空气中弥漫着香甜的血腥味,“好香…”莫冷阳喃喃道,加快了脚步,黑暗中一个女孩躺在地上,鲜血染红了她的白色礼服…“成为我的血奴,我让你活下去……”
  • 缠绵宠婚:冷少,坏

    缠绵宠婚:冷少,坏

    她是最为出名的基地的王,拥有自己的帝国担负着比其他人更为沉重的责任。她的身份神秘、高贵、无人能及,但却被父赶出家门。在外人面前她是女王,可在自家人面前她活的犹如仆人。他是龙家最骄傲的儿子、是天之娇子,从小到大见到他的人都会对他另眼相看可却还有人对他不屑一顾。初次见面他们不欢而散,却不想两人接二连三凑到一起,他不知道何时起她住进了他心里,却一直不去承认,直到她出事躺在病床上昏睡不醒……
  • 屈远志:书中躺着整个过去的灵魂

    屈远志:书中躺着整个过去的灵魂

    他有着凄惨的身世,虽被人收养,但却遭遇受辱、恋爱失败,他外出求学归来时已是翩翩少年,但却展开了自己疯狂的报复;他是平民之子,因犯下滔天之罪,为躲避祸事远走他乡,但却在风云搅动的21世纪,一步步走向国际大舞台;他成为了人民心中的大英雄、大豪杰,成为了整个人类的希望……然而,有一天,当他站在万众瞩目的高台上时,一个声音却高叫了起来:“看啊,他就是不肖子‘商明珠’!”【作者已出版作品《丛林有公主》《灵魂不死》,作者微信公众号:qyz_book】
  • 何以生超男

    何以生超男

    首部网络阅读连续剧——他有了神奇的能力,这一天他和网友约会,结果认错了人,竟然把别人的相亲对象领跑了……他的大脑可以像手机一样拥有wi-fi的能力,可以连接和下载别人脑子里的记忆和本事。他遇到很多女孩,每个女孩背后的故事迷雾重重,有爱也有恨,看谁是主谋。他要找到属于自己的女神,为了那个模糊的梦中人,天地能相接,水火能相爱。他是都市楚留香,身边总是不缺少女孩,不好色,却风流,看他将要演绎怎样的绚丽人生。(本故事纯属虚构,如有雷同,实乃巧合。)
  • 神奇宝贝之龙焰

    神奇宝贝之龙焰

    这是以龙焰穿越到神奇宝贝的世界,开始冒险的一本书。
  • 大汉王朝4

    大汉王朝4

    本书为《大汉王朝》第四卷,以通俗的笔触和富于细节化的阐述,呈现历史最鲜活的一面。
  • 快穿之炮灰逆袭打脸记

    快穿之炮灰逆袭打脸记

    沈一默表示心好累,在这个人生地不熟的地方,又丢失了记忆,简直寸步难行。【扶额】刚醒来不久就遇上了每天一副“你欠我一百万”的冰山脸boss,还有逗比活脱整天嬉皮笑脸,叽叽喳喳的莫向阳。虽然都是美蓝子,但是~为什么别人家的boss都是亲近温柔又贴心,别人家的系统都是善良懂事又敬业。555~因为那也只是别人家的吖【咬手绢】【大哭】#问,boss太冰山,系统太逗逼怎么破?#答:要不来“揉一揉,团一团,啪啪啪”结合一下肿么样?(新文求支持吖~身患懒癌的宝宝等你来催文哟~【挥手绢】走过路过不要错过哦,亲~本帅QQ1931597587欢迎来聊~)
  • 棋仙

    棋仙

    已经数不清这是第几次被学校开除了,拿着退学通知书走在路上,陈华龙突然想起来父母已经不在了,回家以后再也没有人骂自己了,他终于流下了眼泪!不谙世事的陈华龙除了下棋好像什么都不会,他不知道接下来自己该怎么办!他还能活在这个世界上吗?老天爷还是很垂怜他的,天玄冰镯把自己带到了虚拟的世界。更是有幸进入了奇丽棋校,虽然吃尽了苦头,可是在这个以棋力定高低的世界陈华龙终于可以大显身手了,在这里他从一个窝囊废蜕变成一代棋仙,不过这可不是每个人都可以做到的!
  • 翡从天降:王爷老公太腹黑

    翡从天降:王爷老公太腹黑

    【童一翡,如果让你在严沫和陌上书之间选一个,你要选谁】童一翡:只能选一个吗。。【陷入沉思】陌上书:......童一翡:不好选啊!【抓狂陌上书:....童一翡:嗯嗯,选,,,严沫?【犹豫陌上书:童一翡。【黑线】童一翡:嗯,陌,陌上书你怎么了!【感觉到寒气不禁一颤陌上书:【一把扛起童一翡】童一翡:陌上书你要干什么?!诶诶诶!【挣扎陌上书:来和你好好谈一谈。童一翡:什,唔嗯!【拉灯——】
  • 剑碎虚空

    剑碎虚空

    坠崖男子奇迹生还,灵魂突变,拥有不可思议的力量,且看主角如何从一名修为丧失的废人一步步攀上巅峰、修炼天下最强大的功法、获得天下最厉害的灵器、纵横世界!男人当醉卧美人膝、醒掌天下权!