登陆注册
20044500000018

第18章 CHAPTER III(7)

"Monsieur le comte," said the honest lawyer, "there is not a penny of dowry. My advice is: put off the conference to another day, so that you may gain time to consider your proper course.""Monsieur Paul," said Natalie, "I have a word to say in private to you."Though Madame Evangelista's face was calm, no Jew of the middle ages ever suffered greater torture in his caldron of boiling oil than she was enduring in her violet velvet gown. Solonet had pledged the marriage to her, but she was ignorant of the means and conditions of success. The anguish of this uncertainty was intolerable. Possibly she owed her safety to her daughter's disobedience. Natalie had considered the advice of her mother and noted her anxiety. When she saw the success of her own coquetry she was struck to the heart with a variety of contradictory thoughts. Without blaming her mother, she was half-ashamed of manoeuvres the object of which was, undoubtedly, some personal game. She was also seized with a jealous curiosity which is easily conceived. She wanted to find out if Paul loved her well enough to rise above the obstacles that her mother foresaw and which she now saw clouding the face of the old lawyer. These ideas and sentiments prompted her to an action of loyalty which became her well. But, for all that, the blackest perfidy could not have been as dangerous as her present innocence.

"Paul," she said in a low voice, and she so called him for the first time, "if any difficulties as to property arise to separate us, remember that I free you from all engagements, and will allow you to let the blame of such a rupture rest on me."She put such dignity into this expression of her generosity that Paul believed in her disinterestedness and in her ignorance of the strange fact that his notary had just told to him. He pressed the young girl's hand and kissed it like a man to whom love is more precious than wealth. Natalie left the room.

"Sac-a-papier! Monsieur le comte, you are committing a great folly,"said the old notary, rejoining his client.

Paul grew thoughtful. He had expected to unite Natalie's fortune with his own and thus obtain for his married life an income of one hundred thousand francs a year; and however much a man may be in love he cannot pass without emotion and anxiety from the prospect of a hundred thousand to the certainty of forty-six thousand a year and the duty of providing for a woman accustomed to every luxury.

"My daughter is no longer here," said Madame Evangelista, advancing almost regally toward her son-in-law and his notary. "May I be told what is happening?""Madame," replied Mathias, alarmed at Paul's silence, "an obstacle which I fear will delay us has arisen--"At these words, Maitre Solonet issued from the little salon and cut short the old man's speech by a remark which restored Paul's composure. Overcome by the remembrance of his gallant speeches and his lover-like behavior, he felt unable to disown them or to change his course. He longed, for the moment, to fling himself into a gulf;Solonet's words relieved him.

"There is a way," said the younger notary, with an easy air, "by which madame can meet the payment which is due to her daughter. Madame Evangelista possesses forty thousand francs a year from an investment in the Five-per-cents, the capital of which will soon be at par, if not above it. We may therefore reckon it at eight hundred thousand francs. This house and garden are fully worth two hundred thousand. On that estimate, Madame can convey by the marriage contract the titles of that property to her daughter, reserving only a life interest in it --for I conclude that Monsieur le comte could hardly wish to leave his mother-in-law without means? Though Madame has certainly run through her fortune, she is still able to make good that of her daughter, or very nearly so.""Women are most unfortunate in having no knowledge of business," said Madame Evangelista. "Have I titles to property? and what are life-interests?"

Paul was in a sort of ecstasy as he listened to this proposed arrangement. The old notary, seeing the trap, and his client with one foot caught in it, was petrified for a moment, as he said to himself:--"I am certain they are tricking us."

"If madame will follow my advice," said Solonet, "she will secure her own tranquillity. By sacrificing herself in this way she may be sure that no minors will ultimately harass her--for we never know who may live and who may die! Monsieur le comte will then give due acknowledgment in the marriage contract of having received the sum total of Mademoiselle Evangelista's patrimonial inheritance."Mathias could not restrain the indignation which shone in his eyes and flushed his face.

"And that sum," he said, shaking, "is--"

"One million, one hundred and fifty-six thousand francs according to the document--""Why don't you ask Monsieur le comte to make over 'hic et nunc' his whole fortune to his future wife?" said Mathias. "It would be more honest than what you now propose. I will not allow the ruin of the Comte de Manerville to take place under my very eyes--"He made a step as if to address his client, who was silent throughout this scene as if dazed by it; but he turned and said, addressing Madame Evangelista:--"Do not suppose, madame, that I think you a party to these ideas of my brother notary. I consider you an honest woman and a lady who knows nothing of business.""Thank you, brother notary," said Solonet.

同类推荐
  • Foul Play

    Foul Play

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脏腑虚实标本用药式

    脏腑虚实标本用药式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sesame and Lilies

    Sesame and Lilies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提塲庄严陀罗尼经

    菩提塲庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武术汇宗

    武术汇宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 危险笑容

    危险笑容

    如果你依然单身,不要心急。上帝正望着你,说:“我要为这个女孩留一个特别的人。”乐瑶带着母亲去世前写的遗书,心情无比复杂的离开了豪门之家,这一走便是四年!为了生计她不得不比别人更加努力,因为她现在一无所有...以前是她是娇生惯养的大小姐,现在她只是一个很普通的女孩,一个经过四年的磨练终于成为一名出色的化妆师!她从来不抱怨自己的生活因为某些人所赐,过的如此辛苦,因为她现在还不够强大,她现在所受的这些磨难只会让她更加坚强!总有一天她会证明父亲当时所做的一切都是错的!她不断的告诉自己:要么就闭嘴接受这个社会的现实,要么就证明自己的能力!但是她很幸运,因为她遇到了和她同患难的艾彤!她有非常疼爱她的哥哥,还有那些不问代价,真心对她好的朋友,当她的人生遇到了外貌与气质兼备的蓝诺,才华横溢,一直走在时尚尖端的Edward,一直对爱情非常执着的乐瑶又会怎样选择?
  • 不抱怨的人生

    不抱怨的人生

    当今世界,很多人都在抱怨,抱怨命运的不公,抱怨出身的寒微,抱怨人际关系难处,抱怨自己赚钱少,怨天怨地、怨社会,抱怨冷,抱怨热,怨刮风,怨下雨,怨……如果把我们一天到晚的抱怨整理出来的话。那恐怕要有一火车了。爱抱怨是影响人生的通病之一,抱怨的人并不是不善良,但是绝对不受欢迎。偶尔抱怨一次,还可能是某种情感的宣泄,也无不可,但是习惯性的抱怨而不谋求改变,这就不是聪明的人了。人活于世,挫折失败不可避免,抱怨只会磨灭你的斗志,所以。积极地直面人生,迎接挑战,这样你的人生才会绚丽多彩。
  • 回首茶几

    回首茶几

    本故事讲的是,由一张茶几而起,论述了当代爱情中,一些不确定因素。上一辈对封建迷信的崇拜,以及几次的机缘巧合,让原本相爱的两个临近中年的人,走向离婚之路。作者从多视角,多心理的姿态发展,让故事扑朔迷离。文中几次峰回路转,让读者以为最终结果有变。故事内容,请细细品味。
  • 豪门游戏之复仇者

    豪门游戏之复仇者

    我人生中难得的两次意外都发生在了你的身上,第一次意外失手,你差点要了我的命。第一次意外的爱上了一个人,而你却不爱我。说好的就此放手,说好的绝不停留,可你不会知道,不能爱你,是我这辈子做过最艰难的一个决定,没有之一。——洛璃
  • Soul of a Bishop

    Soul of a Bishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神偷毒医,误惹腹黑帝君

    神偷毒医,误惹腹黑帝君

    表面上,他们——一个是,被家族舍弃的花痴草包小废材。另个是,中毒身体孱弱的花美男七殿下。而实际上,他们——她,来自二十一世纪的王牌特工神偷,萝莉般的天真软糯外表,实则睚眦必报,狠绝无双!最擅长扮猪吃老虎,琴棋书画样样不会,坑蒙拐骗件件在行。而他,是腹黑狡诈的尊贵殿下,更是抬手间天地为之变色的绝世强者。至于为何非要把自己搞成这样子,他的回答是……白小怜发誓,自己真的只是想坑点钱!谁曾想,唯一一次失手,竟把她整个人都搭进去了!此后,被某男日夜啃噬,连渣渣都不剩……情节虚构,请勿模仿
  • 疯狂大侦探

    疯狂大侦探

    我会600多种杀人方法,精通200多种密室杀人法,认识上百种毒物,制造各种不在场证明,巧妙利用鱼线,录音机,匕首,毒针等多种做案工具,哪怕是世界上最厉害的警察也看不出玄机,我就是传说当中的终极杀人王——犯人!
  • 追星传之天枢

    追星传之天枢

    “喂!你放手!再不放手我喊人了!”天枢在怒吼。“臭小子你弄脏了本公子的衣衫怎能这样逃走!”瑄昊生气的说着。“喂!你哪只眼睛看见我是小鲜肉了,我可是萌妹子啊!”“什么乱七八糟的?总之你弄脏了本公子的衣衫,要么洗要么赔。”“我去,什么人啊!你说你是不是碰瓷的?”那天,天枢遇见了瑄昊。那天,贪狼星在闪烁。瑄昊——我从未想过因为那日兴起的周旋,让我遇见了我此生的至爱……天枢——我怎么也没想到这个因为一件衣服跟我争执不休的人,居然有如此身份背景,……不得不说他就是个无赖!无赖!无赖!重要的事情说三遍。
  • 问题学姐恋上我

    问题学姐恋上我

    第一次遇到学姐的时候,我惊为天人,视她为女神。后来与她同居,我才发现……我建了个群,群号码:484028936,欢迎大家加入其中。
  • 重生修仙高手

    重生修仙高手

    仙界,一个神秘的少年,在一个神秘的山脉中独自生活。某天,山脉里突然出现一个绝美的仙子,两个人就这样相遇了。谁料,仙子乃是神界的公主,神王突降,打伤了少年,少年重生到了地球。为了追寻神界公主,少年在这繁华的都市里开始了修炼之旅......