登陆注册
20044500000002

第2章 CHAPTER I(2)

After seeing the world and life, after losing several illusions, after dissipating all the loose capital which his father had amassed, there came a time when, in order to continue his way of life, Paul was forced to draw upon the territorial revenues which his notary was laying by. At this critical moment, seized by one of the so-called virtuous impulses, he determined to leave Paris, return to Bordeaux, regulate his affairs, lead the life of a country gentleman at Lanstrac, improve his property, marry, and become, in the end, a deputy.

Paul was a count; nobility was once more of matrimonial value; he could, and he ought to make a good marriage. While many women desire a title, many others like to marry a man to whom a knowledge of life is familiar. Now Paul had acquired, in exchange for the sum of seven hundred thousand francs squandered in six years, that possession, which cannot be bought and is practically of more value than gold and silver; a knowledge which exacts long study, probation, examinations, friends, enemies, acquaintances, certain manners, elegance of form and demeanor, a graceful and euphonious name,--a knowledge, moreover, which means many love-affairs, duels, bets lost on a race-course, disillusions, deceptions, annoyances, toils, and a vast variety of undigested pleasures. In short, he had become what is called elegant.

But in spite of his mad extravagance he had never made himself a mere fashionable man. In the burlesque army of men of the world, the man of fashion holds the place of a marshal of France, the man of elegance is the equivalent of a lieutenant-general. Paul enjoyed his lesser reputation, of elegance, and knew well how to sustain it. His servants were well-dressed, his equipages were cited, his suppers had a certain vogue; in short, his bachelor establishment was counted among the seven or eight whose splendor equalled that of the finest houses in Paris.

But--he had not caused the wretchedness of any woman; he gambled without losing; his luck was not notorious; he was far too upright to deceive or mislead any one, no matter who, even a wanton; never did he leave his billets-doux lying about, and he possessed no coffer or desk for love-letters which his friends were at liberty to read while he tied his cravat or trimmed his beard. Moreover, not willing to dip into his Guienne property, he had not that bold extravagance which leads to great strokes and calls attention at any cost to the proceedings of a young man. Neither did he borrow money, but he had the folly to lend to friends, who then deserted him and spoke of him no more either for good or evil. He seemed to have regulated his dissipations methodically. The secret of his character lay in his father's tyranny, which had made him, as it were, a social mongrel.

So, one morning, he said to a friend named de Marsay, who afterwards became celebrated:--"My dear fellow, life has a meaning."

"You must be twenty-seven years of age before you can find it out,"replied de Marsay, laughing.

"Well, I am twenty-seven; and precisely because I am twenty-seven Imean to live the life of a country gentleman at Lanstrac. I'll transport my belongings to Bordeaux into my father's old mansion, and I'll spend three months of the year in Paris in this house, which Ishall keep."

"Will you marry?"

"I will marry."

"I'm your friend, as you know, my old Paul," said de Marsay, after a moment's silence, "and I say to you: settle down into a worthy father and husband and you'll be ridiculous for the rest of your days. If you could be happy and ridiculous, the thing might be thought of; but you will not be happy. You haven't a strong enough wrist to drive a household. I'll do you justice and say you are a perfect horseman; no one knows as well as you how to pick up or thrown down the reins, and make a horse prance, and sit firm to the saddle. But, my dear fellow, marriage is another thing. I see you now, led along at a slapping pace by Madame la Comtesse de Manerville, going whither you would not, oftener at a gallop than a trot, and presently unhorsed!--yes, unhorsed into a ditch and your legs broken. Listen to me. You still have some forty-odd thousand francs a year from your property in the Gironde. Good. Take your horses and servants and furnish your house in Bordeaux; you can be king of Bordeaux, you can promulgate there the edicts that we put forth in Paris; you can be the correspondent of our stupidities. Very good. Play the rake in the provinces; better still, commit follies; follies may win you celebrity. But--don't marry. Who marries now-a-days? Only merchants, for the sake of their capital, or to be two to drag the cart; only peasants who want to produce children to work for them; only brokers and notaries who want a wife's 'dot' to pay for their practice; only miserable kings who are forced to continue their miserable dynasties. But we are exempt from the pack, and you want to shoulder it! And why DO you want to marry? You ought to give your best friend your reasons. In the first place, if you marry an heiress as rich as yourself, eighty thousand francs a year for two is not the same thing as forty thousand francs a year for one, because the two are soon three or four when the children come. You haven't surely any love for that silly race of Manerville which would only hamper you? Are you ignorant of what a father and mother have to be? Marriage, my old Paul, is the silliest of all the social immolations; our children alone profit by it, and don't know its price until their horses are nibbling the flowers on our grave. Do you regret your father, that old tyrant who made your first years wretched? How can you be sure that your children will love you? The very care you take of their education, your precautions for their happiness, your necessary sternness will lessen their affection.

同类推荐
  • 佛说般舟三昧经

    佛说般舟三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Louisa of Prussia and Her Times

    Louisa of Prussia and Her Times

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆西星四篇

    陆西星四篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 典论

    典论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书边事

    书边事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 此生无悔二次元

    此生无悔二次元

    “噗——你以为我谁啊?我不过就是一个旅行者,我只不过是去寻找属于我的鳞片而已,终有一天,我要成那——最强神龙!”这就是蓝冰至死不渝的梦想。
  • 百变妖物语

    百变妖物语

    遗落琼浆石隙的一粒向日葵种子,没受天真地秀,日精月华,感之既久,遂有通灵之意。酝酿至极,静待日食呈现。千年的企盼,终不负有心守望者,葵成功化为了人型,游历于山川、静待世态变迁。前有《倩女幽魂》,今有《百变妖物语》。一只千年修行的妖,千年修行千所孤独,滚滚红尘里谁又种下了爱的蛊,茫茫人海中谁又喝下了爱的毒……妖非妖,魔中魔,捉妖师亦奈何。谁说只有神能拯救苍生,妖亦可以;谁说只有人有情,妖亦……
  • 梅重山

    梅重山

    国破家亡,萧然成为俘虏,被分配到安南成最闲散的王爷府中。盛世浮华,梅重山坐拥王府,是真的慵懒闲散,还是韬光养晦?是故人,还是相似之人?这浮华背后,尽是苍凉。若强国无明君,终是一场梦,浮生飘摇,谁能安度光年?这隐秘的情,是镜花水月,还是手中臻宝?
  • 都市之职业人生

    都市之职业人生

    周新因为一场意外,变成了一个侦探,一个商场中的精英,一个黑客,一个又一个职业高手.......
  • 99天契约情人

    99天契约情人

    99天的契约生活,99天的情人生活,99天改变了女孩的一生。。。。
  • 星海神帝

    星海神帝

    当你在地府中获得机缘,以为可以返回地球,却误入修行界时,你会怎么做?当你发现自己身怀五系杂灵根,只能在凡人城镇摸爬滚打时,你该如何面对?当你的新婚妻子被家族强行送入山门,当你被人毁约冷落之时,你又将如何选择?是保持沉默,还是……逆天崛起?!
  • 腹黑女王范:吃货王妃闹天下

    腹黑女王范:吃货王妃闹天下

    穿越,对多少人来说很恐怖?不过对于她这个绝对书迷来说,穿越,绝逼是一种梦寐以求的事情!一朝穿越,羽落诗从腹黑毒舌无下限变成了“天真无邪小白兔”。“装白兔,骗天下。”这是她的一届名言。有人想暗算她?OH,那你绝对是个找死的,别忘了,她身边还有只绝对妖孽!“有人陷害我怎么办?”她可怜兮兮的问道。“娘子这人绝对是找死,走,灭了他!”某妖孽邪笑。以他傲视天下,换她一世宠欢!
  • 这个王妃有点怪

    这个王妃有点怪

    从小生活在一个跟基地一样的别墅里。哥哥虽是宠爱但很少让自己出去。自己每天见到的不是保镖就是哥哥。在这我属于是他们的火力师。因为我可以发明很多火力猛的武器。虽然我的梦想是当一个小女人不过不可不说我在研究火炮炸药更加在行。十七岁生日当天我竟然被误杀了。醒来时我发现自己穿越了,嫁给王爷当了妃,一直想离开的心没有改变过,但真的离开了心里又放不下王爷,回到王府却真正的闹了回洞房,只不过是自己的丈夫跟别的女人的洞房,人不犯我我不犯人人若犯我就给老娘等着,老虎不发威,你当我是逗你玩呢。
  • 身陷三角恋:将爱,遗憾

    身陷三角恋:将爱,遗憾

    林子默像极了她暗恋的同楼男生,却时而冷漠,时而神秘;连珏,一年前与她偶遇,自此情根深种,特意为她而来。两个注定纠缠不清的男生,爱情面前如何抉择……连珏不离不弃,抑或刺痛抑或心酸只为真爱;林子默与她在戏里真爱一回,便以为才不会留有遗憾。复杂的三角关系,亦假亦真的“作秀”,当弥天大谎被揭穿,谁又是谁生命中的唯一。爱那么短,遗忘却那么长……
  • 伊清所依

    伊清所依

    她只是一个普通的音乐特长生,她在刚刚步入青春时期时恋上一个刚刚出道的小明星,不顾一切的去为他默默付出,终于在一次演唱会上见到他,却成为一名幸运粉丝得到了他的拥抱。而他却因为得罪了一位高高在上的明星却自杀了。她得知了他的自杀消息,不愿相信事实。她在一次偶然的情况下得到了一个组织的重用,而她的任务就是去杀去那个使她偶像自杀的那个明星。可最后却莫名其妙的爱上了他。而组织知道了她的心思,让她永远离开他……