登陆注册
20047400000011

第11章 CHAPTER IV(1)

Margaritis was seated in an arm-chair covered with yellow Utrecht velvet, near the window of the salon, and he did not stir as the two ladies entered with Gaudissart. His thoughts were running on the casks of wine. He was a spare man, and his bald head, garnished with a few spare locks at the back of it, was pear-shaped in conformation. His sunken eyes, overtopped by heavy black brows and surrounded by discolored circles, his nose, thin and sharp like the blade of a knife, the strongly marked jawbone, the hollow cheeks, and the oblong tendency of all these lines, together with his unnaturally long and flat chin, contributed to give a peculiar expression to his countenance,--something between that of a retired professor of rhetoric and a rag-picker.

"Monsieur Margaritis," cried Madame Vernier, addressing him, "come, stir about! Here is a gentleman whom my husband sends to you, and you must listen to him with great attention. Put away your mathematics and talk to him."On hearing these words the lunatic rose, looked at Gaudissart, made him a sign to sit down, and said, "Let us converse, Monsieur."The two women went into Madame Margaritis' bedroom, leaving the door open so as to hear the conversation, and interpose if it became necessary. They were hardly installed before Monsieur Vernier crept softly up through the field and, opening a window, got into the bedroom without noise.

"Monsieur has doubtless been in business--?" began Gaudissart.

"Public business," answered Margaritis, interrupting him. "Ipacificated Calabria under the reign of King Murat.""Bless me! if he hasn't gone to Calabria!" whispered Monsieur Vernier.

"In that case," said Gaudissart, "we shall quickly understand each other.""I am listening," said Margaritis, striking the attitude taken by a man when he poses to a portrait-painter.

"Monsieur," said Gaudissart, who chanced to be turning his watch-key with a rotatory and periodical click which caught the attention of the lunatic and contributed no doubt to keep him quiet. "Monsieur, if you were not a man of superior intelligence" (the fool bowed), "I should content myself with merely laying before you the material advantages of this enterprise, whose psychological aspects it would be a waste of time to explain to you. Listen! Of all kinds of social wealth, is not time the most precious? To economize time is, consequently, to become wealthy. Now, is there anything that consumes so much time as those anxieties which I call 'pot-boiling'?--a vulgar expression, but it puts the whole question in a nutshell. For instance, what can eat up more time than the inability to give proper security to persons from whom you seek to borrow money when, poor at the moment, you are nevertheless rich in hope?""Money,--yes, that's right," said Margaritis.

"Well, Monsieur, I am sent into the departments by a company of bankers and capitalists, who have apprehended the enormous waste which rising men of talent are thus making of time, and, consequently, of intelligence and productive ability. We have seized the idea of capitalizing for such men their future prospects, and cashing their talents by discounting--what? TIME; securing the value of it to their survivors. I may say that it is no longer a question of economizing time, but of giving it a price, a quotation; of representing in a pecuniary sense those products developed by time which presumably you possess in the region of your intellect; of representing also the moral qualities with which you are endowed, and which are, Monsieur, living forces,--as living as a cataract, as a steam-engine of three, ten, twenty, fifty horse-power. Ha! this is progress! the movement onward to a better state of things; a movement born of the spirit of our epoch; a movement essentially progressive, as I shall prove to you when we come to consider the principles involved in the logical co-ordination of the social fabric. I will now explain my meaning by literal examples, leaving aside all purely abstract reasoning, which Icall the mathematics of thought. Instead of being, as you are, a proprietor living upon your income, let us suppose that you are painter, a musician, an artist, or a poet--""I am a painter," said the lunatic.

"Well, so be it. I see you take my metaphor. You are a painter; you have a glorious future, a rich future before you. But I go still farther--"At these words the madman looked anxiously at Gaudissart, thinking he meant to go away; but was reassured when he saw that he kept his seat.

"You may even be nothing at all," said Gaudissart, going on with his phrases, "but you are conscious of yourself; you feel yourself--""I feel myself," said the lunatic.

"--you feel yourself a great man; you say to yourself, 'I will be a minister of state.' Well, then, you--painter, artist, man of letters, statesman of the future--you reckon upon your talents, you estimate their value, you rate them, let us say, at a hundred thousand crowns--""Do you give me a hundred thousand crowns?"

"Yes, Monsieur, as you will see. Either your heirs and assigns will receive them if you die, for the company contemplates that event, or you will receive them in the long run through your works of art, your writings, or your fortunate speculations during your lifetime. But, as I have already had the honor to tell you, when you have once fixed upon the value of your intellectual capital,--for it is intellectual capital,--seize that idea firmly,--intellectual--""I understand," said the fool.

"You sign a policy of insurance with a company which recognizes in you a value of a hundred thousand crowns; in you, poet--""I am a painter," said the lunatic.

同类推荐
  • 嵩山十志十首·涤烦

    嵩山十志十首·涤烦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋录

    晋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广东新语

    广东新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊问经字母品第十四

    文殊问经字母品第十四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禾谱

    禾谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 铁血女英续

    铁血女英续

    女军人是个特殊的群体,但在抗日战争时期却成了日本鬼子奢侈的掠虐对象。不论是国军或是共军的女军人,一旦不幸被俘,她们的命运生不如死,因为在日本人眼里,中国女人那是仙女,她们的味道是那样的鲜美,她们的身体让日军又恨又怕,如痴如迷……
  • 木系异能者唐龙

    木系异能者唐龙

    在高房价的时代里,穷苦屌丝唐龙终于还是被女友甩了,被老板炒了,被混混打了!唐龙发怒了,唐龙异能觉醒了!原本以为觉醒了异能以后,生活会乐无边,怎么知道等待他的会是这样的生活?看屌丝异能者唐龙如何逆袭,众美相伴,升级打怪兽!
  • 侠探花

    侠探花

    孤儿欲二狗意外穿越到宋朝一已经咽气的黎公子身上,谁知道此时黎府已经惨遭灭门。迫于生计,欲二狗更名欲少艾,守着一片梨花园过日子,后来一个人送给了他一块带有瑕疵的白玉,之后他便走上了替人伸冤追凶的道路,然而解开一个个杀人谜案之后他才发现等待着自己的竟然是一个惊天大阴谋,他抽丝剥茧终于解开了这一涌动的暗流。最终他在历史上留下了一个三顷梨花欲少艾的影子和侠探花,梨花探的传说。“左手有酒,右手有风,前有梨花三顷白,后有一方溪水青”“我有火眼金睛,定破你蛛丝马迹”
  • 韶华

    韶华

    林建新是那种人品无下限,并为人品无下限而引以为傲的男人。高中的时候他开始让人引开闻燕,他好趁机和别的女生亲热。到大学的时候,他恶趣味的让喜欢他的曾晓白在某个角落等他二十几个小时不闻不问,导致曾晓白被其他一伙男生带走。而林建新这辈子做过唯一一件让闻燕觉得像个男人该做的事,就是在他把曾晓白从某间别墅的床上带回来后,再也没有找过别的女人,而且不管林家多么反对,他也没有抛弃曾晓白,一直到曾晓白死。可就是这个乖巧听话了十几年的曾晓白在死之前说她跟着林建新很累。这个叫林建新的混蛋回到了十年前,然后……他还是个人品无下限的混蛋。
  • 斗骑战

    斗骑战

    10000年前,地球异位风暴,探险家完败,地球帝国成立,探险家首领之子亚瑟?凯兰铎在太阳系之外建立凯兰铎星球。9940年前,亚瑟?凯兰铎去世,伪龙拉达姆?路易发动夺权之战。9930年前,战争结束,拉达姆被斩,其随从诺尔塞加战死,瑞尔蒙发誓必定光复伪龙,谁也不知道,失去肉体不代表失去灵魂。100000年后,姚氏家族后人姚志鹏出现,偶遇加雷斯,开始了一段回到地球,光复探索者尊严的探索之路。没有人知道,他们会遇上什么。人类,究竟是掌握命运,还是……
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九天裂世劫

    九天裂世劫

    传说中的命运之轮,经百万年后再次转动,万世浩劫,生灵涂炭,苍穹染血!一位平凡少年,踏过血海骨山,穿越那被遗忘,被诅咒的世界,冲九天,破凌霄,舞风云,裂苍穹,万世界,我为尊!
  • 婚姻解毒:现代婚姻启示录

    婚姻解毒:现代婚姻启示录

    本书假一个婚姻家庭心理医生之口,以她长期从事婚姻实务工作的经历以及现身说法,详尽分析了婚姻性爱内涵,对婚姻内部诸多因素作了深度剖析,它们包括孩子、经济、性爱、男女性别差异等。本书以坦白和机智的笔触,引导读者穿越人生旅程中亲子期、中年期、空巢期、退休期的隧道,展现了婚姻生活中种种不尽如人意的无奈和苦恼,从中也让读者看到了中国婚姻家庭的千姿百态。通过对婚姻家庭的眼花缭乱描述,本书旨在从心理学角度记录并探讨一系列意义重大的婚姻家庭经验与理论,让读者能够对我国的婚姻性爱内涵问题有一个较为全面的系统了解。
  • 网游之刺客重生

    网游之刺客重生

    在刀尖上起舞,做黑暗中的舞者,跳出的是让敌人心惊胆战的舞步做为一个被幸运女神尾行的男人,他带着两年的游戏经验,无数副本攻略、隐藏任务指南、极品装备出处重生了,曾经失去的,没有把握住的,被别人夺走的,全部都要拿回来!!!
  • 职场百诫

    职场百诫

    很多人的第一个工作是在匆忙之中选定的,为了生活嘛,顾不了那么多。这个工作一日一日地做下去,一年、二年过去了,人混熟了,经验也有了。有的从此安安份份地上他的班,以求生活稳定;有的为了寻求较好的待遇和工作环境,运用已经学到的经验,自己创业当老板;有的则转行,到别的行业中试试运气。