登陆注册
20047600000007

第7章 CHAPTER III(1)

THIODOLF TALKETH WITH THE WOOD-SUN

But yet sat Thiodolf under the Hall-Sun for a while as one in deep thought; till at last as he stirred, his sword clattered on him; and then he lifted up his eyes and looked down the hall and saw no man stirring, so he stood up and settled his raiment on him, and went forth, and so took his ways through the hall-door, as one who hath an errand.

The moonlight lay in a great flood on the grass without, and the dew was falling in the coldest hour of the night, and the earth smelled sweetly: the whole habitation was asleep now, and there was no sound to be known as the sound of any creature, save that from the distant meadow came the lowing of a cow that had lost her calf, and that a white owl was flitting about near the eaves of the Roof with her wild cry that sounded like the mocking of merriment now silent.

Thiodolf turned toward the wood, and walked steadily through the scattered hazel-trees, and thereby into the thick of the beech-trees, whose boles grew smooth and silver-grey, high and close-set: and so on and on he went as one going by a well-known path, though there was no path, till all the moonlight was quenched under the close roof of the beech-leaves, though yet for all the darkness, no man could go there and not feel that the roof was green above him. Still he went on in despite of the darkness, till at last there was a glimmer before him, that grew greater till he came unto a small wood-lawn whereon the turf grew again, though the grass was but thin, because little sunlight got to it, so close and thick were the tall trees round about it. In the heavens above it by now there was a light that was not all of the moon, though it might scarce be told whether that light were the memory of yesterday or the promise of to-morrow, since little of the heavens could be seen thence, save the crown of them, because of the tall tree-tops.

Nought looked Thiodolf either at the heavens above, or the trees, as he strode from off the husk-strewn floor of the beech wood on to the scanty grass of the lawn, but his eyes looked straight before him at that which was amidmost of the lawn: and little wonder was that; for there on a stone chair sat a woman exceeding fair, clad in glittering raiment, her hair lying as pale in the moonlight on the grey stone as the barley acres in the August night before the reaping-hook goes in amongst them. She sat there as though she were awaiting someone, and he made no stop nor stay, but went straight up to her, and took her in his arms, and kissed her mouth and her eyes, and she him again;and then he sat himself down beside her. But her eyes looked kindly on him as she said:

"O Thiodolf, hardy art thou, that thou hast no fear to take me in thine arms and to kiss me, as though thou hadst met in the meadow with a maiden of the Elkings: and I, who am a daughter of the Gods of thy kindred, and a Chooser of the Slain! Yea, and that upon the eve of battle and the dawn of thy departure to the stricken field!""O Wood-Sun," he said "thou art the treasure of life that I found when I was young, and the love of life that I hold, now that my beard is grizzling. Since when did I fear thee, Wood-Sun? Did I fear thee when first I saw thee, and we stood amidst the hazelled field, we twain living amongst the slain? But my sword was red with the blood of the foe, and my raiment with mine own blood; and I was a-weary with the day's work, and sick with many strokes, and methought I was fainting into death. And there thou wert before me, full of life and ruddy and smiling both lips and eyes; thy raiment clean and clear, thine hands stained with blood: then didst thou take me by my bloody and weary hand, and didst kiss my lips grown ashen pale, and thou saidst 'Come with me.' And I strove to go, and might not; so many and sore were my hurts. Then amidst my sickness and my weariness was I merry; for I said to myself, This is the death of the warrior, and it is exceeding sweet. What meaneth it? Folk said of me; he is over young to meet the foeman; yet am I not over young to die?"Therewith he laughed out amid the wild-wood, and his speech became song, and he said:

"We wrought in the ring of the hazels, and the wine of war we drank:

From the tide when the sun stood highest to the hour wherein she sank:

And three kings came against me, the mightiest of the Huns, The evil-eyed in battle, the swift-foot wily ones;And they gnashed their teeth against me, and they gnawed on the shield-rims there, On that afternoon of summer, in the high-tide of the year.

Keen-eyed I gazed about me, and I saw the clouds draw up Till the heavens were dark as the hollow of a wine-stained iron cup, And the wild-deer lay unfeeding on the grass of the forest glades, And all earth was scared with the thunder above our clashing blades.

"Then sank a King before me, and on fell the other twain, And I tossed up the reddened sword-blade in the gathered rush of the rain And the blood and the water blended, and fragrant grew the earth.

"There long I turned and twisted within the battle-girth Before those bears of onset: while out from the grey world streamed The broad red lash of the lightening and in our byrnies gleamed.

And long I leapt and laboured in that garland of the fight 'Mid the blue blades and the lightening; but ere the sky grew light The second of the Hun-kings on the rain-drenched daisies lay;And we twain with the battle blinded a little while made stay, And leaning on our sword-hilts each on the other gazed.

"Then the rain grew less, and one corner of the veil of clouds was raised, And as from the broidered covering gleams out the shoulder white Of the bed-mate of the warrior when on his wedding night He layeth his hand to the linen; so, down there in the west Gleamed out the naked heaven: but the wrath rose up in my breast, And the sword in my hand rose with it, and I leaped and hewed at the Hun;And from him too flared the war-flame, and the blades danced bright in the sun Come back to the earth for a little before the ending of day.

同类推荐
  • 宝授菩萨菩提行经

    宝授菩萨菩提行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達海叢書·附錄

    達海叢書·附錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 满汉斗

    满汉斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善恶因果经

    善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亲征录

    亲征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 如果流年不负韶华

    如果流年不负韶华

    夏挽遇到莫离曾经以为会永远在一起但是谁知道迷失在了那个夏天,在每一个无数孤寂的夜里抬起头偶然看到那些闪烁的星星还会想起曾经在我们身旁的那个他(她)吗
  • 蚀骨暖情

    蚀骨暖情

    星际大厦顶层,两个挺拔的年轻男人目目对视,细雨蒙蒙笼在两男人间。
  • 绝代风华之魅世少主

    绝代风华之魅世少主

    她,是暗夜的使者,嗜血的修罗却被人暗算而死;睁眼一片猩红,她穿越成他他是魅魔族尊贵的魅魔王是血影殿主上最宠爱的少主是雪式家族唯一的继承人当伪装褪去,原来他是她
  • 陌上花开祈缘归

    陌上花开祈缘归

    本是楼梯口一次意外的邂逅,却擦出了爱的火花,苦苦找寻中再次相遇,却发现他们拥有着无法靠近的身份,在这段不为世俗所接受的禁忌恋中,她进退维谷,他步步为营。当她终于鼓起勇气,倾心相许却惨遭误会的背叛,他,因恨远走他乡;她,为爱固守原地。三年之后,当她决定放弃这份无望的等待,为他人穿上嫁衣的时候,他却突然归来,爆出一个惊人的秘密……看狐狸学生如何用爱,画地为牢,俘获美女老师的芳心,演绎一场甜到忧伤的爱恋。
  • 重返少年

    重返少年

    这是一个三十多岁的灵魂回到十七岁的猥琐故事。陈玉书,人生失败组,从三十多岁一事无成,一朝重生,回到了十七岁的高中年华,且看他纵意花丛,游戏人间。作者是个猥琐的人,故事会有点猥琐也是理所当然的。
  • 我这一生

    我这一生

    我这一生,任凭风吹雨打,却也能在激流之中无畏前行;哪怕前方荆棘满地,我也从来没有后退过。我的人生是个不成功的人生,我总是三分钟热度,最后总是一事无成。但是我的心中始终有一句话,“我既然可以亲手毁掉我的前程,那我也可以亲手拼凑出我的未来”。
  • 青少年应该知道的火

    青少年应该知道的火

    本书详细讲述了火的发明、利用与危害,以及火与人类文明进程的密切关系。
  • 要在世上撒点野:拒绝平凡

    要在世上撒点野:拒绝平凡

    人生在世,若没有撒过一点野,就像美食家一辈子没尝过变态辣,终究少了一点滋味……本书是哈尔滨出版社为广大女性读者带来的宝典,是新时代女性不可错过的一本书。书中提出了一些与众不同的生活方式,它们和人们传统的认知有所区别,不是人们习惯的思维方式。它们颠覆了传统中应该颠覆的陈旧观念,打破了一切令你感到不甚愉快的陈规,让你置身反转的世界,身心得到彻底的放松。哈尔滨出版社出版的《要在世上撒点野——拒绝平凡》旨在让你跳出思维的禁锢,撒一点野,拒绝平凡的人生。
  • 误惹豪门:豪门老公你好凶

    误惹豪门:豪门老公你好凶

    她被男朋友下药,把她当成准妈妈送到他面前,他查不到她其它的资料,却意外的发现她是他小时候下定决心要娶的人......在枪场上,她被人打中一枪之后被救走,而他把世界都找遍了都没有找到......
  • 王俊凯从开始到未来只为你

    王俊凯从开始到未来只为你

    明明彼此的距离那么近,伸手就可以握住,可是,对不起,我做不到。王俊凯,从开始到未来,只为你。