登陆注册
20051000000130

第130章 CHAPTER THE FORTY-FIRST(1)

A Hard Time for Madame Pratolungo OUGHT I to have been prepared for the calamity which had now fallen on my sisters and myself? If I had looked my own experience of my poor father fairly in the face, would it not have been plain to me that the habits of a life were not likely to be altered at the end of a life? Surely--if I had exerted my intelligence--I might have foreseen that the longer his reformation lasted, the nearer he was to a relapse, and the more obviously probable it became that he would fail to fulfill the hopeful expectations which I had cherished of his conduct in the future? I grant it all. But where are the pattern people who can exert their intelligence--when their intelligence points to one conclusion, and their interests to another? Ah, my dear ladies and gentlemen, there is such a fine strong foundation of stupidity at the bottom of our common humanity--if we only knew it!

I could feel no hesitation--as soon as I had recovered myself--about what it was my duty to do. My duty was to leave Dimchurch in time to catch the fast mail-train from London to the Continent, at eight o'clock that night.

And leave Lucilla?

Yes! not even Lucilla's interests--dearly as I loved her; alarmed as I felt about her--were as sacred as the interests which called me to my father's bedside. I had some hours to spare before it would be necessary for me to leave her. All I could do was to employ those hours in taking the strictest precautions I could think of to protect her in my absence.

I could not be long parted from her. One way or the other, the miserable doubt whether my father would live or die, would, at his age, soon be over.

I sent for her to see me in my room, and showed her my letter.

She was honestly grieved when she read it. For a moment--when she spoke her few words of sympathy--the painful constraint in her manner towards me passed away. It returned again, when I announced my intention of starting for France that day, and expressed the regret I felt at being obliged to defer our visit to Ramsgate for the present. She not only answered restrainedly (forming, as I fancied, some thought at the moment in her own mind)--she left me, with a commonplace excuse. "You must have much to think of in this sad affliction: I won't intrude on you any longer. If you want me, you know where to find me." With no more than those words, she walked out of the room.

I never remember, at any other time, such a sense of helplessness and confusion as came over me when she had closed the door. I set to work to pack up the few things I wanted for the journey; feeling instinctively that if I did not occupy myself in doing something, I should break down altogether. Accustomed in all the other emergencies of my life, to decide rapidly, I was not even clear enough in my mind to see the facts as they were. As to resolving on anything, I was about as capable of doing that as the baby in Mrs. Finch's arms.

The effort of packing aided me to rally a little--but did no more towards restoring me to my customary tone of mind.

I sat down helplessly, when I had done; feeling the serious necessity of clearing matters up between Lucilla and myself, before I went away, and still as ignorant as ever how to do it. To my own indescribable disgust, I actually felt tears beginning to find their way into my eyes! I had just enough of Pratolungo's widow left in me to feel heartily ashamed of myself. Past vicissitudes and dangers, in the days of my republican life with my husband, had made me a sturdy walker--with a gypsy relish (like my little Jicks) for the open air. I snatched up my hat, and went out, to see what exercise would do for me.

I tried the garden. No! the garden was (for some inscrutable reason) not big enough. I had still some hours to spare. I tried the hills next.

Turning towards the left, and passing the church, I heard through the open windows the _boom-boom_ of Reverend Finch's voice, catechizing the village children. Thank Heaven, he was out of my way at any rate! I mounted the hills, hurrying on as fast as I could. The air and the movement cleared my mind. After more than an hour of hard walking, I returned to the rectory, feeling like my old self again.

Perhaps, there were some dregs of irresolution still left in me. Or, perhaps, there was some enervating influence in my affliction, which made me feel more sensitively than ever the change in the relations between Lucilla and myself. Having, by this time, resolved to come to a plain explanation, before I left her unprotected at the rectory, I shrank, even yet, from confronting a possible repulse, by speaking to her personally.

Taking a leaf out of poor Oscar's book, I wrote what I wanted to say to her in a note.

I rang the bell--once, twice. Nobody answered it.

I went to the kitchen. Zillah was not there. I knocked at the door of her bed-room. There was no answer: the bed-room was empty when I looked in.

Awkward as it would be, I found myself obliged, either to give my note to Lucilla with my own hand, or to decide on speaking to her, after all.

I could not prevail on myself to speak to her. So I went to her room with my note, and knocked at the door.

Here again there was no reply. I knocked once more--with the same result.

I looked in. There was no one in the room. On the little table at the foot of the bed, there lay a letter addressed to me. The writing was in Zillah's hand. But Lucilla had written her name in the corner in the usual way, to show that she had dictated the letter to her nurse. A load was lifted off my heart as I took it up. The same idea (I concluded) had occurred to her which had occurred to me. She too had shrunk from the embarrassment of a personal explanation. She too had written--and was keeping out of the way until her letter had spoken for her, and had united us again as friends before I left the house.

With these pleasant anticipations, I opened the letter. Judge what I felt when I found what it really contained.

同类推荐
热门推荐
  • 蓝瑟纪要

    蓝瑟纪要

    一个奇幻大陆的风云变化讲述人物历程家族兴衰王朝更迭的故事
  • 三国之霸业

    三国之霸业

    东汉末年,群雄并起。穿越者秦成,凭借自己对历史的一知半解,在铁血中开创自己的末汉霸业。正所谓:凛凛人如在,谁云汉已亡!不做悲情英雄,在这里,将会开启一个不一样的三国时代!
  • 神尊之逍遥

    神尊之逍遥

    他修仙!是为报那血海深仇!他逐顶!是为踏上世间巅峰!他杀戮!是为守护心中所爱!无论挡在他面前的是什么?他也会…………剑指妖魔神鬼仙!持剑撼动九重天!
  • 二二

    二二

    根据自己的亲身经历讲述一段发生在新疆高校里面的爱情故事穿平底鞋都要比自己的男朋友高出半个头的女孩子一个脑袋总是反应不过来的农村男孩子只是有着一颗不服输不低头的上进心一个超级灾,一个却喜欢唱歌跳舞旅游外人看来怎么都不会发生故事的两个人却最终牵手了可是故事还没有结束,后面却又更多的灾难等着他们......
  • 宙心1

    宙心1

    星皇受辱,神偷劫色,皇妃背弃,忍辱育儿,屠天地,灭穹宇。宇宙中分布着大量的暗物质,长年累月的悬浮着,游荡着,终于有一天在地球的相对面形成了一个跟地球极为相似的星球,这个星球大部分都是由暗物质组成,而生长在这个星球的生物,也通过吸收暗物质来提升自己能力,从而就有了‘暗能量’这种神奇的力量,当然暗能量也有着等级划分。暗能量从弱到强分为:暗现、暗凝、暗破、暗星、暗灭、暗宙、暗化、暗天地暗能量每吸收一分,身体便会遭受强大反噬,所以修炼暗能量极为苦难。
  • 营销策划:方法与实务

    营销策划:方法与实务

    本书共分两大部分:方法篇,包括营销策划概述、营销策划的原理与方法、营销策划的程序与效果预测、营销策划的组织管理、营销策划书的编写等5章;实务篇,包括营销调研策划、营销战略策划、品牌策划、企业形象策划、促销策划、网络营销策划、供应链关系策划、顾客满意策划、体验营销策划等9章。每章包含导入案例、经典案例或案例分析,正文中穿插相关链接与阅读资料,每章开篇有学习目标、结尾提供实战体验,便于读者学习掌握。
  • 倾城特工驯夫记

    倾城特工驯夫记

    特工重生,她居然成了公主,身后还牵扯出一连串阴谋算计。无心为金钱,却总有人给她,声明用之不尽;无心为霸业,却总有人教她,如何掌控全局。这男人能赚钱,懂谋算,风华绝代,可为毛要缠着她啊?不会是喜欢她吧?情节虚构,请勿模仿!
  • 黄道十二宫再临

    黄道十二宫再临

    震动美国的黄道十二宫杀手之谜沉积数十年后的中国某个城市又一次出现了黄道十二宫这个名字的恶性杀人事件。和美国的案件一样,嚣张的罪犯公然调戏这中国警察。也模仿者美国黄道十二宫的手法打电话给警局,写信给新闻媒体。一时间整个城市人心惶惶。黄道十二宫更是在电话中和信件中写到要集齐十二个被害人亡者的灵魂,在天国永远做自己的奴隶。警方布置着天罗地网想在最短的时间内,抓住这个“魔鬼”。而黄道十二宫还是一如既往的布置着自己的杀人事件。三张密码信,被杀害的无辜群众数量增多,整个城市陷入恐慌。公安干警们要如何面对,是成为有一个迷案,还是将“恶魔”绳之于法。
  • 异界纵横之神皇灭天

    异界纵横之神皇灭天

    独孤家族是阿拉德大陆上一个纯战士家族。突然有一天遭受到外势力挑衅。一场大战之后。家主独孤傲宇重伤。再也没机会踏入入圣级强者之列。神秘的势力约定十年之后再战。而家主的唯一儿子。独孤灭天是一个无法修炼的普通人。在经过这次变故之后。他决定外出历练。组建自己的势力来保卫自己的家族。看独孤灭天如何在大陆上挣扎。如何周旋在各大势力之间。十年的苦修。他又会以什么样的姿态回归家族。看他如何站到大陆的最巅峰。神秘势力到底是什么来头,他又如何凭借一己之力对抗。
  • 与爱无关

    与爱无关

    一段成长的故事,有些想说的话到了现在才会说,有些想做的事到现在还是没有去做。而往往开始的时候已经结束,所以我写下来这些,希望可以有个放心的地方