登陆注册
20056300000008

第8章

DON ADRIANO DE ARMADO Until the goose came out of door, Staying the odds by adding four. MOTH A good l'envoy, ending in the goose: would you desire more? COSTARD The boy hath sold him a bargain, a goose, that's flat.

Sir, your pennyworth is good, an your goose be fat.

To sell a bargain well is as cunning as fast and loose:

Let me see; a fat l'envoy; ay, that's a fat goose.

DON ADRIANO DE ARMADO Come hither, come hither. How did this argument begin? MOTH By saying that a costard was broken in a shin.

Then call'd you for the l'envoy. COSTARD True, and I for a plantain: thus came your argument in;Then the boy's fat l'envoy, the goose that you bought;And he ended the market.

DON ADRIANO DE ARMADO But tell me; how was there a costard broken in a shin? MOTH I will tell you sensibly. COSTARD Thou hast no feeling of it, Moth: I will speak that l'envoy:

I Costard, running out, that was safely within, Fell over the threshold and broke my shin.

DON ADRIANO DE ARMADO We will talk no more of this matter. COSTARD Till there be more matter in the shin.

DON ADRIANO DE ARMADO Sirrah Costard, I will enfranchise thee. COSTARD O, marry me to one Frances: I smell some l'envoy, some goose, in this.

DON ADRIANO DE ARMADO By my sweet soul, I mean setting thee at liberty, enfreedoming thy person; thou wert immured, restrained, captivated, bound. COSTARD True, true; and now you will be my purgation and let me loose.

DON ADRIANO DE ARMADO I give thee thy liberty, set thee from durance; and, in lieu thereof, impose on thee nothing but this: bear this significant Giving a letter to the country maid Jaquenetta: there is remuneration; for the best ward of mine honour is rewarding my dependents. Moth, follow.

Exit MOTH Like the sequel, I. Signior Costard, adieu. COSTARD My sweet ounce of man's flesh! my incony Jew!

Exit MOTH Now will I look to his remuneration. Remuneration!

O, that's the Latin word for three farthings: three farthings--remuneration.--'What's the price of this inkle?'--'One penny.'--'No, I'll give you a remuneration:' why, it carries it. Remuneration! why, it is a fairer name than French crown. I will never buy and sell out of this word.

Enter BIRON BIRON O, my good knave Costard! exceedingly well met. COSTARD Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man buy for a remuneration? BIRON What is a remuneration? COSTARD Marry, sir, halfpenny farthing. BIRON Why, then, three-farthing worth of silk. COSTARD I thank your worship: God be wi' you! BIRON Stay, slave; I must employ thee:

As thou wilt win my favour, good my knave, Do one thing for me that I shall entreat. COSTARD When would you have it done, sir? BIRON This afternoon. COSTARD Well, I will do it, sir: fare you well. BIRON Thou knowest not what it is. COSTARD I shall know, sir, when I have done it. BIRON Why, villain, thou must know first. COSTARD I will come to your worship to-morrow morning. BIRON It must be done this afternoon.

Hark, slave, it is but this:

The princess comes to hunt here in the park, And in her train there is a gentle lady;When tongues speak sweetly, then they name her name, And Rosaline they call her: ask for her;And to her white hand see thou do commend This seal'd-up counsel. There's thy guerdon; go.

Giving him a shilling COSTARD Gardon, O sweet gardon! better than remuneration, a'leven-pence farthing better: most sweet gardon!

I

will do it sir, in print. Gardon! Remuneration!

Exit BIRON And I, forsooth, in love! I, that have been love's whip;A very beadle to a humorous sigh;A critic, nay, a night-watch constable;A domineering pedant o'er the boy;Than whom no mortal so magnificent!

This whimpled, whining, purblind, wayward boy;This senior-junior, giant-dwarf, Dan Cupid;Regent of love-rhymes, lord of folded arms, The anointed sovereign of sighs and groans, Liege of all loiterers and malcontents, Dread prince of plackets, king of codpieces, Sole imperator and great general Of trotting 'paritors:--O my little heart:--

And I to be a corporal of his field, And wear his colours like a tumbler's hoop!

What, I! I love! I sue! I seek a wife!

A woman, that is like a German clock, Still a-repairing, ever out of frame, And never going aright, being a watch, But being watch'd that it may still go right!

Nay, to be perjured, which is worst of all;And, among three, to love the worst of all;A wightly wanton with a velvet brow, With two pitch-balls stuck in her face for eyes;Ay, and by heaven, one that will do the deed Though Argus were her eunuch and her guard:

And I to sigh for her! to watch for her!

To pray for her! Go to; it is a plague That Cupid will impose for my neglect Of his almighty dreadful little might.

Well, I will love, write, sigh, pray, sue and groan:

Some men must love my lady and some Joan.

Exit LOVE'S LABOURS LOST

同类推荐
  • 取因假设论

    取因假设论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Saint George for England

    Saint George for England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Journey in Other Worlds

    A Journey in Other Worlds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Who Cares

    Who Cares

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真诰

    真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九州覆

    九州覆

    江南小镇,奇案突发。她虽是大夫,奈何临危受命仵作之职,勘验尸体。十指纤纤,本该济世活人,如今却要让死人开口,查明元凶。他是当朝恭亲王——容盈,皇帝最宠爱的四皇子,因身有重疾,前往云中城疗养。他说:馥儿,我找遍了天下,终于找到你了。她笑笑:这位爷目无焦距,舌苔过赤,想来身有隐疾。然,认错人了。后有六岁的小世子拽着她衣袖不放,一双水汪汪的眼神,这样巴巴的望着她:小白,你是我娘吗?林慕白蹙眉,这孩子横看竖看,怎么那么眼熟呢?皇朝更替,生死成劫。道一句成王败寇,终归覆了九州,也负了她。
  • 长寿养生

    长寿养生

    养生保健在我国有着悠久的历史,是中华民族文化的一块瑰宝。近年来,随着生活节奏的加快,使得来自工作、学习和生活中的压力也越来越大,人们的身体状况也越来越使人担忧。因此,健康在现代社会显得尤为重要,而如何才能拥有健康的体魄,已经成为人们关注的焦点问题。因此,养生保健得到越来越多人的重视。养生保健虽然不能使人长生不老,但健康科学的生活方式,可以保养身体、驱除疾病,延长寿命。本书对饮食起居、运动锻炼、生活细节、精神调养、美容护肤与瘦身这五个影响人体健康的因素作了分析,从不同角度指出了人们在生活中应注意的问题。同时,重点介绍了许多养生保健的新思路和新方法。
  • 历史年鉴之1918

    历史年鉴之1918

    本系列包含了世界历程、科技、文学、宗教、哲学、历史、国运纪事等各方面的整理记录,作为系列年鉴。
  • 重生归豪门

    重生归豪门

    她是多面女王,没有人知道真正的她是谁,又有着怎样的秘密。他是位于世界金字塔顶端的王者,一次魔都之行竟让他栽了个大跟头。多面女王,竟感挑战我的底线,不要被我找到,否则我会让你付出代价。这是一个穿越者在世界顶端游走的故事。
  • 九曲邪祖

    九曲邪祖

    _______________________________________推荐《天魔域》,书号:1699200。大家有兴趣的去看看吧……简介:什么叫做邪魔外道?什么又叫做邪不压正?我偏不信。什么清心寡欲,什么以苍生为念,在我看来都是扯淡的话,那些所谓的正道人事杀起人来和我们魔道之人没什么区别。楚凡白站在山巅,看着脚下的大地,自言自语的说着:“我要用我的双手,创造一个属于我的魔界!”仙、魔、佛、鬼、冥、妖六界的成立是天道使然,还是另有阴谋?第一次的仙魔大战到底有着何种的秘密,一切都在《天魔域》之中……、
  • 中国旅游文化

    中国旅游文化

    中国旅游文化是旅游管理专业的专业课程,涉及多学科,兼具历史性、社会性、民族性和地域性。中国旅游文化在旅游专业课程体系中起到了文化支撑的作用,与旅游学概论、导游基础知识、导游实务、中国旅游地理、旅行社经营管理、旅游客源国(地区)概况、饭店管理概论等旅游专业课程,共同构成了旅游职业能力素质的培养主线。
  • 仙族少年

    仙族少年

    因为写小说是我的兴趣,工作的缘故写的又很慢,大概一天就两千字左右,所以《仙族少年》的故事改为一周一更了,每次更想大概一万多字,谢谢大家的支持。PS:大概每周在周六时更新。看《道士田禹治》时突然有了这个想法,若是在我们身边真的有会神奇法术的道士该多好。于是不禁遐想,在高高苍穹云海之上,悬浮着座座仙山,仙山上琼楼玉宇座座仙阁矗立。在仙山之中,有一所座像凡界的大学一样的仙馆,只不过这座仙馆教授的是仙法道术,仙馆里的学生也不是普通人而是穿着仙服的仙族弟子。若是自己也能有幸到这仙界之中,与这些仙族弟子们一起学习仙术,在清虚仙境之中聆听仙师高道的教诲,在仙阁金殿的教室里练习道法,考试就是比试法术,无聊的时候还可以用法术跟朋友开玩笑,或者直接施法飞行到万丈高空,在仙山云海之间来一段追逐的游戏,又或者捉一只麒麟异兽当做宠物送给心仪的女孩逗她开心,这样的生活该多么有趣,于是提笔开始写这个故事。
  • 罡龙撕天

    罡龙撕天

    武极大陆是一片广阔大陆,人们以武为尊,追求武学巅峰。武铭是武极大陆天武王朝天青镇武家三少,不料武家被灭,大哥二哥也被追兵杀死,武铭背负仇恨踏上了武学道路,最终消除仇恨,成为一代武神。
  • 剑神名扬天下

    剑神名扬天下

    一花一世界,一草一天堂。武凌风凭借一招“天外飞仙”名扬天下。在与万剑山庄庄主无名约战后,被初恋情人秦晴儿出卖,走投无路,被逼跳崖。却意外获得传说中的九龙逆魂刀,此刀乃是魔教圣刀,从此展开亦正亦邪之路。
  • 左拥右抱

    左拥右抱

    问?未来谁主沉浮,看掌握未来科技的沐阳闲游宇宙,与一号合作,统一银河,踏平宇宙,连外界霸主都臣服于他。