登陆注册
20058500000007

第7章 SCENE 2(1)

--The Same.

Col. Starbottle (entering, to DON JOSE). Overlooking the insult of--er--inebriated individual, whose menial position in this--er--er--household precludes a demand for personal satisfaction, sir, I believe I have the honor of addressing Don Jose Castro. Very good, sir. Permit me, sir, to introduce myself as Col. Culpepper Starbottle--demn me! the legal adviser of Mr. Alexander Morton, sen., and I may add, sir, the friend of that gentleman, and as such, sir--er--er--personally--personally responsible.

Alexander Morton (puritanically and lugubriously). As a God-fearing man and forgiving Christian, Mr. Castro, I trust you will overlook the habitual profanity of the erring but well-meaning man, who, by the necessities of my situation, accompanies me. I am the person--a helpless sinner--mentioned in the letters which I believe have preceded me. As a professing member of the Cumberland Presbyterian Church, I have ventured, in the interest of works rather than faith, to overlook the plain doctrines of the church in claiming sympathy of a superstitious Papist.

Starbottle (interrupting, aside to ALEXANDER MORTON). Ahem! ahem!

(Aloud to DON JOSE.) My friend's manner, sir, reminds me of--er--er--Ram Bootgum Sing, first secretary of Turkish legation at Washington in '45; most remarkable man--demn me--most remarkable--and warm personal friend. Challenged Tod Robinson for putting him next to Hebrew banker at dinner, with remark--demn me--that they were both believers in the profit! he, he! Amusing, perhaps; irreverent, certainly. Fought with cimeters. Second pass, Ram divided Tod in two pieces--fact, sir--just here (pointing) in--er--er--regions of moral emotions. Upper half called to me,--said to me warningly--last words--never forget it,--"Star,"--always called me Star,--"Respect man's religious convictions." Legs dead; emotion confined to upper part of body--pathetic picture. Ged, sir, something to be remembered!

Don Jose (with grave Spanish courtesy). You are welcome, gentlemen, to the rancho of the Blessed Fisherman. Your letters, with their honorable report, are here. Believe me, senores, in your modesty you have forgotten to mention your strongest claim to the hospitality of my house,--the royal right of strangers.

Morton. Angels before this have been entertained as strangers, says the Good Book; and that, I take it, is your authority for this ceremoniousness which else were but lip-service and Papist airs.

But I am here in the performance of a duty, Mr. Castro,--the duty of a Christian father. I am seeking a prodigal son. I am seeking him in his wine-husks and among his harl--Starbottle (interrupting). A single moment. (To DON JOSE.)

Permit me to--er--er--explain. As my friend Mr. Morton states, we are, in fact, at present engaged in--er--er--quest--er--pilgrimage that possibly to some, unless deterred by considerations of responsibility--personal responsibility--sir--Ged, sir, might be looked upon as visionary, enthusiastic, sentimental, fanatical. We are seeking a son, or, as my friend tersely and scripturally expresses it--er--er--prodigal son. I say scripturally, sir, and tersely, but not, you understand it, literally, nor I may add, sir, legally. Ged, sir, as a precedent, I admit we are wrong. To the best of my knowledge, sir, the--er--Prodigal Son sought his own father. To be frank, sir,--and Ged, sir, if Culpepper Starbottle has a fault, it is frankness, sir. As Nelse Buckthorne said to me in Nashville, in '47, "You would infer, Col. Starbottle, that I equivocate." I replied, "I do, sir; and permit me to add that equivocation has all the guilt of a lie, with cowardice superadded."

The next morning at nine o'clock, Ged, sir, he gasped to me--he was lying on the ground, hole through his left lung just here (illustrating with DON JOSE'S coat),--he gasped, "If you have a merit, Star, above others, it is frankness!" his last words, sir,--demn me. . . . To be frank, sir, years ago, in the wild exuberance of youth, the son of this gentleman left his--er--er--er--boyhood's home, owing to an innocent but natural misunderstanding with the legal protector of his youth--Morton (interrupting gravely and demurely). Driven from home by my own sinful and then unregenerate hand--Starbottle (quickly). One moment, a simple moment. We will not weary you with--er--er--history, or the vagaries of youth. He--er--came to California in '49. A year ago, touched by--er--er--parental emotion and solicitude, my friend resolved to seek him here. Believing that the--er--er--lawlessness of--er--er--untrammelled youth and boyish inexperience might have led him into some trifling indiscretion, we have sought him successively in hospitals, alms-houses, reformatories, State's prisons, lunatic and inebriate asylums, and--er--er--even on the monumental inscriptions of the--er--er--country churchyards. We have thus far, I grieve to say, although acquiring much and valuable information of a varied character and interest, as far as the direct matter of our search,--we have been, I think I may say, unsuccessful. Our search has been attended with the--er--disbursement of some capital under my--er--er--direction, which, though large, represents quite inadequately the--er--er--earnestness of our endeavors.

Enter MANUELA.

Manuela (to DON JOSE). The Dona Jovita is waiting to receive you.

Don Jose (to MORTON). You shall tell me further of your interesting pilgrimage hereafter. At present my daughter awaits us to place this humble roof at your disposal. I am a widower, Don Alexandro, like yourself. When I say that, like you, I have an only child, and that I love her, you will understand how earnest is my sympathy.

This way, gentlemen. (Leading to door in corridor, and awaiting them.)

同类推荐
热门推荐
  • 喂,我的唯一

    喂,我的唯一

    很抱歉,这本不会再继续写了。对不起!我会尽快有新的作品出来的。
  • 爱情施工队

    爱情施工队

    她是他一辈子甘之如饴的甜蜜负担,他是她一辈子死心塌地的温暖港湾。
  • 暴走仙侠

    暴走仙侠

    这是一个人族修灵,仙族修言,神族修文,光怪陆离,惊天动地的仙侠世界。这是一个位面交汇,太古凶兽横行,魔禽猛兽恐怖的大荒世界。这是一个遍地宝藏,宫殿森然,灵术神通漫天飞舞的战争世界。这是一个炮灰职业,无敌逆袭,暴走天下的世界。这是热血激情,霸天绝地,唯我独尊,嚣张狂傲的无敌世界。这是你、我、他的世界!
  • 蛇灵秘录

    蛇灵秘录

    半夜里,我前往坟墓守灵。看到了一条巨大的银环蛇,我想跑,但是未婚妻却逼我躺在棺材里喂蛇,我不从……她居然拿钱砸我!
  • 桑剑传

    桑剑传

    天地之初就有两把神器,一把在争抢中消散于天地间。另一把就是桑剑。桑剑有开天辟地之威能,然而只等有缘人。
  • 道路交通事故责任与处理

    道路交通事故责任与处理

    本书为《中华人民共和国重要法律知识宣讲》丛书之一。本书以《中华人民共和国道路交通安全法》《中华人民共和国侵权法》《中华人民共和国民法通则》为蓝本,结合相关司法解释进行了宣讲。
  • 神园牧歌

    神园牧歌

    人类放牧绵羊,收获的是羊毛。众神放牧人类,收获的是信仰。神殿里响起貌似庄严的赞歌,不过是响彻神园的牧歌!
  • 宠物小精灵之异世

    宠物小精灵之异世

    《异世》以阿洪为主角,女主角名为小茹,以宠物小精灵宝石版为背景,是一个悲剧开头的小说,后面的剧情还是可以的,至于作者的写作水平嘛~~慢慢会提高的~~大家多多支持啊~~
  • 东北战事风云

    东北战事风云

    1937年,日本侵略者进入中国东北,跨进了中原。中国进入了被日本人欺压的时代。全国人民受到迫害,开始反抗,中国抗战遍地英雄。东北抗联加强其他的武装力量融合在一处,成为了一个被外人称为的杂牌团。一个由年仅20几岁的男孩率领的中国杂牌团,打出了中国人的气概,打出了中国军人的威风。手拿烧火棍也能打到东京!赤手空拳也能保卫祖国山河!这就是中国人,这就是共产党这就是人民军队!
  • 当富二代遇上负二代

    当富二代遇上负二代

    岳澄智,许翎翎,两个人举行了简单而又隆重的婚礼,这样开始了幸福的新婚生活,更加不可思议的是,许翎翎竟然也开始了自己小小的事业,她和别人一起合开了一家小店铺,也盈利不少,生活开始朝着好的方向发展,这些都是许翎翎曾经连想都不敢想的,现在却都慢慢的变成了现实,而这一切的来源都是因为她勇敢地接受了岳澄智的爱,至此,许翎翎终于相信,上天对每一个人都是如此的公平,他让她饱受了前几年的痛苦折磨,就是为了让她遇上自己生命中的白马王子,许翎翎不再是那个对任何事都埋怨的女生,因为她知道了,风雨之后一定会有彩虹,而黎明之前也一定会是黑暗的。