登陆注册
20059000000040

第40章 CHAPTER VII(2)

Nevertheless, you are not ignorant of the fact that Noel Lescrivain was condemned, a week ago, to pay ten Parisian sous, for having carried a cutlass. But this is no affair of mine, and I will come to the point. I swear to you, upon my share of Paradise, not to approach you without your leave and permission, but do give me some supper."The truth is, Gringoire was, like M. Despreaux, "not very voluptuous." He did not belong to that chevalier and musketeer species, who take young girls by assault. In the matter of love, as in all other affairs, he willingly assented to temporizing and adjusting terms; and a good supper, and an amiable tête-a-tête appeared to him, especially when he was hungry, an excellent interlude between the prologue and the catastrophe of a love adventure.

The gypsy did not reply. She made her disdainful little grimace, drew up her head like a bird, then burst out laughing, and the tiny poniard disappeared as it had come, without Gringoire being able to see where the wasp concealed its sting.

A moment later, there stood upon the table a loaf of rye bread, a slice of bacon, some wrinkled apples and a jug of beer. Gringoire began to eat eagerly. One would have said, to hear the furious clashing of his iron fork and his earthenware plate, that all his love had turned to appetite.

The young girl seated opposite him, watched him in silence, visibly preoccupied with another thought, at which she smiled from time to time, while her soft hand caressed the intelligent head of the goat, gently pressed between her knees.

A candle of yellow wax illuminated this scene of voracity and revery.

Meanwhile, the first cravings of his stomach having been stilled, Gringoire felt some false shame at perceiving that nothing remained but one apple.

"You do not eat, Mademoiselle Esmeralda?"

She replied by a negative sign of the head, and her pensive glance fixed itself upon the vault of the ceiling.

"What the deuce is she thinking of?" thought Gringoire, staring at what she was gazing at; "'tis impossible that it can be that stone dwarf carved in the keystone of that arch, which thus absorbs her attention. What the deuce! I can bear the comparison!"He raised his voice, "Mademoiselle!"

She seemed not to hear him.

He repeated, still more loudly, "Mademoiselle Esmeralda!"Trouble wasted. The young girl's mind was elsewhere, and Gringoire's voice had not the power to recall it. Fortunately, the goat interfered. She began to pull her mistress gently by the sleeve.

"What dost thou want, Djali?" said the gypsy, hastily, as though suddenly awakened.

"She is hungry," said Gringoire, charmed to enter into conversation.

Esmeralda began to crumble some bread, which Djali ate gracefully from the hollow of her hand.

Moreover, Gringoire did not give her time to resume her revery. He hazarded a delicate question.

"So you don't want me for your husband?"

The young girl looked at him intently, and said, "No.""For your lover?" went on Gringoire.

She pouted, and replied, "No."

"For your friend?" pursued Gringoire.

She gazed fixedly at him again, and said, after a momentary reflection, "Perhaps."This "perhaps," so dear to philosophers, emboldened Gringoire.

"Do you know what friendship is?" he asked.

"Yes," replied the gypsy; "it is to be brother and sister; two souls which touch without mingling, two fingers on one hand.""And love?" pursued Gringoire.

"Oh! love!" said she, and her voice trembled, and her eye beamed. "That is to be two and to be but one. A man and a woman mingled into one angel. It is heaven."The street dancer had a beauty as she spoke thus, that struck Gringoire singularly, and seemed to him in perfect keeping with the almost oriental exaltation of her words.

Her pure, red lips half smiled; her serene and candid brow became troubled, at intervals, under her thoughts, like a mirror under the breath; and from beneath her long, drooping, black eyelashes, there escaped a sort of ineffable light, which gave to her profile that ideal serenity which Raphael found at the mystic point of intersection of virginity, maternity, and divinity.

Nevertheless, Gringoire continued,--

"What must one be then, in order to please you?""A man."

"And I--" said he, "what, then, am I?"

"A man has a hemlet on his head, a sword in his hand, and golden spurs on his heels.""Good," said Gringoire, "without a horse, no man. Do you love any one?""As a lover?--"

"Yes."

She remained thoughtful for a moment, then said with a peculiar expression: "That I shall know soon.""Why not this evening?" resumed the poet tenderly. "Why not me?"She cast a grave glance upon him and said,--

"I can never love a man who cannot protect me."Gringoire colored, and took the hint. It was evident that the young girl was alluding to the slight assistance which he had rendered her in the critical situation in which she had found herself two hours previously. This memory, effaced by his own adventures of the evening, now recurred to him. He smote his brow.

"By the way, mademoiselle, I ought to have begun there.

Pardon my foolish absence of mind. How did you contrive to escape from the claws of Quasimodo?"This question made the gypsy shudder.

"Oh! the horrible hunchback," said she, hiding her face in her hands. And she shuddered as though with violent cold.

"Horrible, in truth," said Gringoire, who clung to his idea;"but how did you manage to escape him?"

La Esmeralda smiled, sighed, and remained silent.

"Do you know why he followed you?" began Gringoire again, seeking to return to his question by a circuitous route.

"I don't know," said the young girl, and she added hastily, "but you were following me also, why were you following me?""In good faith," responded Gringoire, "I don't know either."Silence ensued. Gringoire slashed the table with his knife.

同类推荐
热门推荐
  • 深渊法则

    深渊法则

    “你是否对现在的生活感到无聊或厌烦?你是否想体验超乎想象的快感和刺激?你是否敢……立于众神之上?”
  • 美人凌乱

    美人凌乱

    一场蓄意暗杀,东方唯幸运的婴儿穿成岚月国万千宠爱一身的郡主杨唯安。慕容彦被岚月国奉若神明的存在,是史上最年轻的丞相。撞见慕容彦是杨唯安这辈子最大的错误,遇见杨唯安是慕容彦这辈子最美的时刻。一个傲娇别扭的乌龟美女,一个腹黑妖孽的狐狸美男。杨唯安—恋爱就已经够麻烦了,结婚,除非她脑子昏掉了;慕容彦—小唯儿,我好看吗?嫁给我可以有更多的福利哦~~一场关于拒婚与诱婚的华丽冒险;一场傲娇郡主与妖孽丞相的终极PK。
  • 魂魔双修

    魂魔双修

    前世我李铭不服天不服地,欺负老子就是死我也要反咬你一口,重生后我李铭依然不服,左手持远古连体神诀右手持绝世魂决!怜惜可爱丫鬟,欺负天下美女。。。。。
  • 人生第一步:家庭育儿宝典

    人生第一步:家庭育儿宝典

    本书为“健康全家福,生活礼品书”之家庭育儿宝典分册。全书分为6部分。内容包括新生儿抚育、婴儿抚育、2岁儿抚育、3岁儿抚育及婴幼儿疾病防治。根据儿童各个生长时期的体格和发育特点分别以合理喂养、日常照料、早期培育、智力开发等板块详细叙述了科学育儿的基本常识和方法,以帮助父母更好地照料孩子。本书通俗易懂,内容丰富,可操作性强,对培训育婴员和指导新手妈妈极为有用,适合0~3岁宝宝的父母和照料者阅读。
  • 高家园

    高家园

    这本书是非虚构的作品。记录的是我生活过的地方——北京市门头沟区高家园。高家园是门城地区一个非常不起眼的地方,她背靠山-果园包围-与繁华相接,这就是我直接生活了16年-有直接联系20年的地方。我写的《高家园》就是与之的所思所想,也是我的成长史。《山楂树之恋》的作者艾米和《寻路中国》的作者彼得.海斯勒以及李娟就是我的偶像。可能永远也达不到他们的高度,但我愿意奉献我的努力,让大家了解我曾经的家所在地——高家园,让大家了解芸芸众生中的一员——我。这部作品可能在起点女生网里比较特别,起点毕竟是排名第一的文学网站,我愿意在这里和大家分享,希望有人喜欢。
  • 霹雳江湖之牧天有道

    霹雳江湖之牧天有道

    苦境是强者的盛宴,也是败者的坟墓,不能停下前进的脚步,停下,说不定就成了前辈——死在前面的那一辈!即便是佛、是魔,在这江湖的浪潮中也不得自由。书友群:451203818
  • 待我称雄

    待我称雄

    在现实的人们生存的现实社会,要想方设法生活下去,并且不能变得客观现实。
  • 剑指天牢

    剑指天牢

    剑作碑,天地为棺,英雄末路,战剑悲鸣,未书多少男儿事。泪如玉,青丝难断,可怜最是女儿情。
  • 战神无双

    战神无双

    武道大师,算个球!我要让成千上万的武道大师跪在我面前称我为神!不服那又怎样?本神挥挥手直接诛灭!谁敢在本神面前张牙舞爪,直接打得他爹妈都不认识!没错,我就是孟浩,孟家庶子,誓要逆袭为神!全都给本神听好了,本神孟浩回来了!誓要一统武道大势,唯我独尊。识相的排队站好,一人领一颗洗独门丹,不识相的,那就准备唱被你征服!
  • 大佛顶广聚陀罗尼经

    大佛顶广聚陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。