This fray being with difficulty suppressed, by the intervention of our own footman and the cook-maid of the house, the squire had just opened his mouth, to expostulate with Tabby, when the town-waits, in the passage below, struck up their music (if music it may be called) with such a sudden burst of sound, as made him start and stare, with marks of indignation and disquiet. He had recollection enough to send his servant with some money to silence those noisy intruders; and they were immediately dismissed, though not without some opposition on the part of Tabitha, who thought it but reasonable that he should have more music for his money. Scarce had he settled this knotty point, when a strange kind of thumping and bouncing was heard right over-head, in the second story, so loud and violent, as to shake the whole building. I own I was exceedingly provoked at this new alarm; and before my uncle had time to express himself on the subject, I ran up stairs, to see what was the matter. Finding the room-door open, I entered without ceremony, and perceived an object, which I can not now recollect without laughing to excess -- It was a dancing master, with his scholar, in the act of teaching. The master was blind of one eye, and lame of one foot, and led about the room his pupil; who seemed to be about the age of threescore, stooped mortally, was tall, raw-boned, hard-favoured, with a woollen night-cap on his head; and he had stript off his coat, that he might be more nimble in his motions --Finding himself intruded upon, by a person he did not know, he forthwith girded himself with a long iron sword, and advancing to me, with a peremptory air, pronounced, in a true Hibernian accent, 'Mister What d'ye callum, by my saoul and conscience, I am very glad to sea you, if you are after coming in the way of friendship; and indeed, and indeed now, I believe you are my friend sure enough, gra; though I never had the honour to sea your face before, my dear; for becaase you come like a friend, without any ceremony at all, at all' -- I told him the nature of my visit would not admit of ceremony; that I was come to desire he would make less noise, as there was a sick gentleman below, whom he had no right to disturb with such preposterous doings.
同类推荐
热门推荐
没说出口的:王源我喜欢你
小汤圆们来围观哈。写暗恋王源的。我是乐乐哈。一直想写盛夏的暗恋的、一直没有时间写!现在已经建了。“一直说你嘲讽你,从来没对你说过褒义词。但是。没人知道,我喜欢一个人就是喜欢调侃他。有时默默替你做一些事,其实我也很想告诉你是我做的,但是我没有勇气。还是始终没说出口那句……我喜欢你。”逆天邪尊:霸宠草包五小姐
世界第一杀手,年幼时亲人背叛、父母被杀,她隐姓埋名混入敌营报仇,大仇得报时,哪知一个神秘碗将她带入异世,成为明幻国第一废物?放屁!身带奇宝,萌宠相随,身世成迷,天赋妖孽,敢说她废材,直接抽飞!至于美男,这不身后那个妖孽痴缠不休如影随行……“娘子,谁敢欺负你,相公揍他!”且看夫妻携手,大杀四方!