登陆注册
20064100000017

第17章 Exeunt SCENE III. The garden of the castle.(1)

Enter DESDEMONA, CASSIO, and EMILIA DESDEMONA Be thou assured, good Cassio, I will do All my abilities in thy behalf. EMILIA Good madam, do: I warrant it grieves my husband, As if the case were his. DESDEMONA O, that's an honest fellow. Do not doubt, Cassio, But I will have my lord and you again As friendly as you were. CASSIO Bounteous madam, Whatever shall become of Michael Cassio, He's never any thing but your true servant. DESDEMONA I know't; I thank you. You do love my lord:

You have known him long; and be you well assured He shall in strangeness stand no further off Than in a polite distance. CASSIO Ay, but, lady, That policy may either last so long, Or feed upon such nice and waterish diet, Or breed itself so out of circumstance, That, I being absent and my place supplied, My general will forget my love and service. DESDEMONA Do not doubt that; before Emilia here I give thee warrant of thy place: assure thee, If I do vow a friendship, I'll perform it To the last article: my lord shall never rest;

I'll watch him tame and talk him out of patience;

His bed shall seem a school, his board a shrift;

I'll intermingle every thing he does With Cassio's suit: therefore be merry, Cassio;

For thy solicitor shall rather die Than give thy cause away. EMILIA Madam, here comes my lord. CASSIO Madam, I'll take my leave. DESDEMONA Why, stay, and hear me speak. CASSIO Madam, not now: I am very ill at ease, Unfit for mine own purposes. DESDEMONA Well, do your discretion.

Exit CASSIO

Enter OTHELLO and IAGO IAGO Ha! I like not that. OTHELLO What dost thou say? IAGO Nothing, my lord: or if--I know not what. OTHELLO Was not that Cassio parted from my wife? IAGO Cassio, my lord! No, sure, I cannot think it, That he would steal away so guilty-like, Seeing you coming. OTHELLO I do believe 'twas he. DESDEMONA How now, my lord!

I have been talking with a suitor here, A man that languishes in your displeasure. OTHELLO Who is't you mean? DESDEMONA Why, your lieutenant, Cassio. Good my lord, If I have any grace or power to move you, His present reconciliation take;

For if he be not one that truly loves you, That errs in ignorance and not in cunning, I have no judgment in an honest face:

I prithee, call him back. OTHELLO Went he hence now? DESDEMONA Ay, sooth; so humbled That he hath left part of his grief with me, To suffer with him. Good love, call him back. OTHELLO Not now, sweet Desdemona; some other time. DESDEMONA But shall't be shortly? OTHELLO The sooner, sweet, for you. DESDEMONA Shall't be to-night at supper? OTHELLO No, not to-night. DESDEMONA To-morrow dinner, then? OTHELLO I shall not dine at home;

I meet the captains at the citadel. DESDEMONA Why, then, to-morrow night; or Tuesday morn;

On Tuesday noon, or night; on Wednesday morn:

I prithee, name the time, but let it not Exceed three days: in faith, he's penitent;

And yet his trespass, in our common reason--

Save that, they say, the wars must make examples Out of their best--is not almost a fault To incur a private cheque. When shall he come?

Tell me, Othello: I wonder in my soul, What you would ask me, that I should deny, Or stand so mammering on. What! Michael Cassio, That came a-wooing with you, and so many a time, When I have spoke of you dispraisingly, Hath ta'en your part; to have so much to do To bring him in! Trust me, I could do much,-- OTHELLO Prithee, no more: let him come when he will;

I will deny thee nothing. DESDEMONA Why, this is not a boon;

'Tis as I should entreat you wear your gloves, Or feed on nourishing dishes, or keep you warm, Or sue to you to do a peculiar profit To your own person: nay, when I have a suit Wherein I mean to touch your love indeed, It shall be full of poise and difficult weight And fearful to be granted. OTHELLO I will deny thee nothing:

Whereon, I do beseech thee, grant me this, To leave me but a little to myself. DESDEMONA Shall I deny you? no: farewell, my lord. OTHELLO Farewell, my Desdemona: I'll come to thee straight. DESDEMONA Emilia, come. Be as your fancies teach you;

Whate'er you be, I am obedient.

Exeunt DESDEMONA and EMILIA OTHELLO Excellent wretch! Perdition catch my soul, But I do love thee! and when I love thee not, Chaos is come again. IAGO My noble lord-- OTHELLO What dost thou say, Iago? IAGO Did Michael Cassio, when you woo'd my lady, Know of your love? OTHELLO He did, from first to last: why dost thou ask? IAGO But for a satisfaction of my thought;

No further harm. OTHELLO Why of thy thought, Iago? IAGO I did not think he had been acquainted with her. OTHELLO O, yes; and went between us very oft. IAGO Indeed! OTHELLO Indeed! ay, indeed: discern'st thou aught in that?

Is he not honest? IAGO Honest, my lord! OTHELLO Honest! ay, honest. IAGO My lord, for aught I know. OTHELLO What dost thou think? IAGO Think, my lord! OTHELLO Think, my lord!

By heaven, he echoes me, As if there were some monster in his thought Too hideous to be shown. Thou dost mean something:

I heard thee say even now, thou likedst not that, When Cassio left my wife: what didst not like?

And when I told thee he was of my counsel In my whole course of wooing, thou criedst 'Indeed!'

And didst contract and purse thy brow together, As if thou then hadst shut up in thy brain Some horrible conceit: if thou dost love me, Show me thy thought. IAGO My lord, you know I love you. OTHELLO I think thou dost;

And, for I know thou'rt full of love and honesty, And weigh'st thy words before thou givest them breath, Therefore these stops of thine fright me the more:

For such things in a false disloyal knave Are tricks of custom, but in a man that's just They are close delations, working from the heart That passion cannot rule. IAGO For Michael Cassio, I dare be sworn I think that he is honest. OTHELLO I think so too. IAGO Men should be what they seem;

Or those that be not, would they might seem none! OTHELLO Certain, men should be what they seem. IAGO Why, then, I think Cassio's an honest man. OTHELLO Nay, yet there's more in this:

I prithee, speak to me as to thy thinkings, As thou dost ruminate, and give thy worst of thoughts The worst of words. IAGO Good my lord, pardon me:

同类推荐
  • 天妃娘妈传

    天妃娘妈传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Green Mansions

    Green Mansions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论疏科

    肇论疏科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知实篇

    知实篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上一乘海空智藏经·七宝庄严经

    太上一乘海空智藏经·七宝庄严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆袭抢婚:神秘老婆欺上身

    逆袭抢婚:神秘老婆欺上身

    (欢迎加入傥棠书友群:478834908)婚礼上,她一袭红色长裙出现,霸道抢婚,只为抢到这个命中注定有着三世情缘的男人,前两世的悲剧,让她下定决心,这一世,无论如何,也要和他在一起,完成他们的三世宿命。闪婚是他这一辈子做过最疯狂的事情,闪婚后的生活却也是他人生中最丰富多彩的生活,日久生情,说的就是他们这样的人,一个只想完成三世宿命,一个却又贪念这样的温情,于是,两人都深陷这样的情爱中而无法自拔。
  • 宝贝,一见倾心

    宝贝,一见倾心

    一个温暖入心的笑,那犹如精灵落入凡间的女子闯进了顾铭轩的心里。“你沈妤凝只能是我的。”就这样霸道冷峻的顾铭轩走进了沈妤凝的心里。两年后的归来沈妤凝明白有些爱是忘不掉抹不去的,既然爱了那就勇敢去爱。两年后再次见到她的那刻顾铭轩就明白有些爱一旦错过就回不去了所以他要把她留在身边。
  • 地球狂修

    地球狂修

    地球从末法时代重新进入灵气时代,云天海意外获得上古气修传承。为了追寻更高的境界,他毅然决然的踏入传送阵,前往九州界。一个少年,一把砍刀,一条狗!云天海从此踏入强者之路。
  • 重生特工:风起云涌

    重生特工:风起云涌

    她是特工界首居第一的冷血狼王,却为了保护身边的人,背叛组织,带着那惊天秘密,沉身海底。再重生,掀风云,为鲜血而生的人,岂能甘于平静。黑白两道,阴阳两面,她是令人闻风丧胆的二当家,又是令人刮目相看的夜总裁。当旧事浮现,当真相毕露,当身份识破,她又会在这个世界上,掀起怎样一层巨浪。
  • 无限之位面入侵

    无限之位面入侵

    位面入侵…..怪物横行….人类末日….挣扎求生….恐怖的恶灵,残暴的巨龙,这突如其来的位面重合,是地球的末日,是黑暗时代的伊始?强大无比的毁灭技能,里世界无限进化空间,基因锁的人类密码,三千大道规则之术,力与技的较量!你要守护的便要拼命守护,只要你能做到,这里便有无限的可能…..…..
  • 魔族血之恋

    魔族血之恋

    魔族魔主净澜血月为了逃避一场婚约,逃到人界,却因为强行撞碎结界的关系,倒退回了五岁时期。被一个叫做金钟大的男孩家里收养。金钟大的父母在他们12岁那一年出空难,离开人世。金钟大为了养活血月,和另外十一个男孩做了不同寻常的事,随着年龄一点点长大,烦恼也愈加增多。一次偶然,血月发现他们竟然是血族!甚至,他们的父母都是被魔族所害,当真情受到身份阻挠,性命又被他们所累时,血月究竟该如何抉择?曾经的繁华,还有机会再现吗?本书以弃,改名字为EXO之魔族血之恋
  • 邪幻纵横

    邪幻纵横

    他,天生残魂,自幼体弱,受尽世人冷眼,受尽百般欺辱。他,渴望变强,渴望拥有力量。仅仅为了获得尊重,更好的活着。因此,他不惜走上邪途。他,不是英雄,不是枭雄。只是一代邪幻。邪不等于恶,正不等于义。正与邪,谁能辩?一切皆由心。
  • 名门家训

    名门家训

    陶清澈编著的《名门家训》精心挑选了古今二十四篇名门家训,既有诸如孔子、孟子等先贤圣人的家训,又有当代诸如傅雷、唐英年等名家的家训,从古及今,一脉相承。作者又从中去粗取精,抽离出其中的经典家训名言,进行了独到而细致的分析,得出了新颖而富有实效的家训心得,《名门家训》义理深邃,解读浅显,相信能帮助家长培育出全面发展、才能出众的孩子。
  • 隐瘾

    隐瘾

    不要剧透,不要剧透,这是一本有关天才的科幻书,无论你读过多少本,什么类型的书籍,你终究要回到这本《隐瘾》上来。无论你将从事什么行业,结交多多少朋友,无论你有多么爱我,或者恨我,你终究要这么做,不为别的,因为这个世上,还有我在静静的等你回来看我。我想说的就这么多。——隐隐的瘾
  • 阴阳天师:我的鬼眼王妃

    阴阳天师:我的鬼眼王妃

    她是幽家第八代传人,唯一一个继承了祖先的天生鬼眼,可以控制眼睛是否要看到鬼,甚至是可以让鬼看见发亮的眼睛,抓鬼是她的本则,本来在现代抓鬼,结果一不小心被吸入黑洞,身体灰飞烟灭,只剩下灵魂逃过一劫,穿越到了另一个地方,天生是佣兵的她,精通阵法,兵法,医学,想要打我?看我不放鬼吓死你。他是原国战神,却因为遭到背叛腿断而被厉鬼缠身,看她如何拯救他的双腿,找到自己的身世。“你你你,你别过来。”某女缩在床角落指着某男道。“娘子想要为夫去哪?”某男邪笑,猛然扑上去…