登陆注册
20064100000003

第3章 Exeunt SCENE II. Another street.

Enter OTHELLO, IAGO, and Attendants with torches IAGO Though in the trade of war I have slain men, Yet do I hold it very stuff o' the conscience To do no contrived murder: I lack iniquity Sometimes to do me service: nine or ten times I had thought to have yerk'd him here under the ribs. OTHELLO 'Tis better as it is. IAGO Nay, but he prated, And spoke such scurvy and provoking terms Against your honour That, with the little godliness I have, I did full hard forbear him. But, I pray you, sir, Are you fast married? Be assured of this, That the magnifico is much beloved, And hath in his effect a voice potential As double as the duke's: he will divorce you;

Or put upon you what restraint and grievance The law, with all his might to enforce it on, Will give him cable. OTHELLO Let him do his spite:

My services which I have done the signiory Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know,--

Which, when I know that boasting is an honour, I shall promulgate--I fetch my life and being From men of royal siege, and my demerits May speak unbonneted to as proud a fortune As this that I have reach'd: for know, Iago, But that I love the gentle Desdemona, I would not my unhoused free condition Put into circumscription and confine For the sea's worth. But, look! what lights come yond? IAGO Those are the raised father and his friends:

You were best go in. OTHELLO Not I I must be found:

My parts, my title and my perfect soul Shall manifest me rightly. Is it they? IAGO By Janus, I think no.

Enter CASSIO, and certain Officers with torches OTHELLO The servants of the duke, and my lieutenant.

The goodness of the night upon you, friends!

What is the news? CASSIO The duke does greet you, general, And he requires your haste-post-haste appearance, Even on the instant. OTHELLO What is the matter, think you? CASSIO Something from Cyprus as I may divine:

It is a business of some heat: the galleys Have sent a dozen sequent messengers This very night at one another's heels, And many of the consuls, raised and met, Are at the duke's already: you have been hotly call'd for;

When, being not at your lodging to be found, The senate hath sent about three several guests To search you out. OTHELLO 'Tis well I am found by you.

I will but spend a word here in the house, And go with you.

Exit CASSIO Ancient, what makes he here? IAGO 'Faith, he to-night hath boarded a land carack:

If it prove lawful prize, he's made for ever. CASSIO I do not understand. IAGO He's married. CASSIO To who?

Re-enter OTHELLO IAGO Marry, to--Come, captain, will you go? OTHELLO Have with you. CASSIO Here comes another troop to seek for you. IAGO It is Brabantio. General, be advised;

He comes to bad intent.

Enter BRABANTIO, RODERIGO, and Officers with torches and weapons OTHELLO Holla! stand there! RODERIGO Signior, it is the Moor. BRABANTIO Down with him, thief!

They draw on both sides IAGO You, Roderigo! come, sir, I am for you. OTHELLO Keep up your bright swords, for the dew will rust them.

Good signior, you shall more command with years Than with your weapons. BRABANTIO O thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter?

Damn'd as thou art, thou hast enchanted her;

For I'll refer me to all things of sense, If she in chains of magic were not bound, Whether a maid so tender, fair and happy, So opposite to marriage that she shunned The wealthy curled darlings of our nation, Would ever have, to incur a general mock, Run from her guardage to the sooty bosom Of such a thing as thou, to fear, not to delight.

Judge me the world, if 'tis not gross in sense That thou hast practised on her with foul charms, Abused her delicate youth with drugs or minerals That weaken motion: I'll have't disputed on;

'Tis probable and palpable to thinking.

I therefore apprehend and do attach thee For an abuser of the world, a practiser Of arts inhibited and out of warrant.

Lay hold upon him: if he do resist, Subdue him at his peril. OTHELLO Hold your hands, Both you of my inclining, and the rest:

Were it my cue to fight, I should have known it Without a prompter. Where will you that I go To answer this your charge? BRABANTIO To prison, till fit time Of law and course of direct session Call thee to answer. OTHELLO What if I do obey?

How may the duke be therewith satisfied, Whose messengers are here about my side, Upon some present business of the state To bring me to him? First Officer 'Tis true, most worthy signior;

The duke's in council and your noble self, I am sure, is sent for. BRABANTIO How! the duke in council!

In this time of the night! Bring him away:

Mine's not an idle cause: the duke himself, Or any of my brothers of the state, Cannot but feel this wrong as 'twere their own;

For if such actions may have passage free, Bond-slaves and pagans shall our statesmen be.

同类推荐
  • 广客谈

    广客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 议处安南事宜

    议处安南事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Round the Sofa

    Round the Sofa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说国王不黎先尼十梦经

    佛说国王不黎先尼十梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天彭牡丹谱

    天彭牡丹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥域火神

    冥域火神

    传世火神祝融,转轮人间,化身周奉天,再创火族昌盛,,
  • 祸妃倾城:妖逆天下

    祸妃倾城:妖逆天下

    孟琦夏,在一次车祸后被一只千年修行的猫所救,人身虽死魂却穿越到北辕王朝,成了当朝丞相的嫡女——闻人七夏!可是娘亲早逝、爹爹不疼、姐姐陷害的,这嫡女怎会是这般的待遇?无所谓,她体内有猫妖内丹一枚,能懂所有动物的语言,养只麻雀当宠物,没事给她收集信息去,再有猫妖来相助,她要一步一步的变强大,好让那些欺负她的人都知道她不是好惹的!一副天真无邪可爱无敌的模样,却是腹黑无比,在别人要嘲笑之时,她让那些嘲笑的人无地自容,在别人要陷害之前,她就先陷害过去,总之,一切都是先下手为强!好吧,她这是要逆天了!
  • 好久不见,小鬼

    好久不见,小鬼

    古人有云:知错能改,善莫大焉。可怎么没说认错会遭受皮肉之苦啊?他遵照先人的话,怀着诚意到前女友家勇敢认错,万分希望他俩能破镜重圆,再续往日美好时光,可,他还没说明来意,她马上一个巴掌呼过来,外带一句:滚!嗷呜,痛痛痛痛痛!多年不见,她不仅变得更加的泼辣,手劲也变大,不过……依据他对她的了解,她根本是刀子嘴豆腐心,只要他努力装可怜,装无辜,一定可以堂而皇之住进她家,接下来只要拉拢他那早熟的儿子,与他站同一阵线,再使出‘女怕缠郎’绝招巴着于她叶安安不放,即使会被叫跟屁虫,他也要厚着脸皮继续……
  • 末世网游

    末世网游

    末世来袭,想让我死?你看看有门没有?系统控制着各个世界,控制着我?我只想说一句:一边玩去。顺我昌逆我亡。管你是什么东西,先给我跪拜一天,要尊严?尊严是用来抛弃的!丧尸分布在世界各地。我要去救世界的人民?放屁。先俯首称臣,再来给爱卿们一线生机。我就是地球领主:林萧!
  • 西游剑侠志

    西游剑侠志

    剑阁高徒,唐钰手持龙泉,立志成为杨善除恶的龙泉剑客。却是因为妖族第一美女而背叛了人族,成了剑阁门人中第一个叛徒。九幽地下,上古妖魔终于逃了出来。妖风,机关算尽太聪明,世间从此不再平静。独行于天地之间,谁又能理解他的孤独。
  • 盛装待嫁

    盛装待嫁

    花睌落,虽然只是一个小小知府之女,可奈何母亲娘家在江湖上享有盛誉,是那种跺跺脚江湖就能抖三抖的主。而正是因为如此,所以花睌落这妮子从小就爱打抱不平,就算是后面没吃到什么好果子她也毫不在意。最多就郁闷一下,然后又继续她的“女侠”之路。看到这里,大家或许以为这妮子绝对没有人要,可是不是啊,她有一个温润的未婚夫,还是打小的邻居,也就是所谓的青梅竹马。综上,花睌落觉得自己的人生真是太完美了!可是,你觉得我会让这妮子就这样下去?那肯定不是啊。所以…狗血剧情出现了,这妮子未婚夫卷铺盖跑了!呃…也不能这么说,就是她未婚夫不要她了,别人有新归宿了。这妮子就不服了,嘿,你说我嫁不出去,我就偏要嫁出去!还要嫁得好
  • 生命的舞蹈

    生命的舞蹈

    艺术是一种心灵的舞蹈,是对生命与生活的一种阐释。懂艺术的人,人生不寂寞;会欣赏艺术的人,生活无处不诗意。林丹环编著的这本《生命的舞蹈》精选了中外艺术家谈论绘画、建筑、雕塑、音乐、舞蹈等艺术形式的文章,让您跟随他们一起走进艺术殿堂,领悟艺术之美。
  • 蝶恋花:鬼面玲珑

    蝶恋花:鬼面玲珑

    救世之女因救了陌生少年而死,上天把那个被情所困最后惨遭丈夫和闺蜜毒手的她送到了她的前世——救世之女体内替前世而生。一经风云,她坐落成亭亭玉立,貌美倾城的少女,遇到了那个被救的少年,天作之合,两两倾心,擦出了爱的火花。她为他放弃了安逸的生活,她为他夺江山,她为他辜负了为她宁愿付出一切的他们,几经磨难,他们终于修成正果。(此书会写到女主一生的命运,不到万不得已作者是断然不会弃文的。这是第一部,下一步写的是此书女主失踪多年的女儿青梅竹马流浪在外的故事,大量情节作者已经想出,只差动笔了,此书一完结,就会发第二部。希望大家多多支持,求打赏求推荐票求月票)
  • 邪王宠上辣手妖妃

    邪王宠上辣手妖妃

    她本为一名顶级杀手,却在执行任务中狗血穿越,从天而降落入皇宫。好吧,穿越就穿越,可凭啥皇帝点名让她做妃子?她不要,21世纪独立女性怎么能跟一堆女人分享一个男人?传言,这个男人口味还不一般……既来之,则安之。做妃子不行,就做皇后!宫斗?怕什么,前世无数狗血穿越大戏,哪个不是赤果果的教科书?--情节虚构,请勿模仿
  • 三公主的爱恋之路

    三公主的爱恋之路

    她,冷若冰霜:她,天真可爱:她,热情直率。在晴空学院,当她们遇到他们,又会擦出怎样的火花。。。