登陆注册
20064100000007

第7章 Exeunt SCENE III. A council-chamber.(4)

Exeunt OTHELLO and DESDEMONA RODERIGO Iago,-- IAGO What say'st thou, noble heart? RODERIGO What will I do, thinkest thou? IAGO Why, go to bed, and sleep. RODERIGO I will incontinently drown myself. IAGO If thou dost, I shall never love thee after. Why, thou silly gentleman! RODERIGO It is silliness to live when to live is torment; and then have we a prescription to die when death is our physician. IAGO O villainous! I have looked upon the world for four times seven years; and since I could distinguish betwixt a benefit and an injury, I never found man that knew how to love himself. Ere I would say, I would drown myself for the love of a guinea-hen, I would change my humanity with a baboon. RODERIGO What should I do? I confess it is my shame to be so fond; but it is not in my virtue to amend it. IAGO Virtue! a fig! 'tis in ourselves that we are thus or thus. Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners: so that if we will plant nettles, or sow lettuce, set hyssop and weed up thyme, supply it with one gender of herbs, or distract it with many, either to have it sterile with idleness, or manured with industry, why, the power and corrigible authority of this lies in our wills. If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most preposterous conclusions: but we have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts, whereof I take this that you call love to be a sect or scion. RODERIGO It cannot be. IAGO It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man. Drown thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness; I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse.

It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor,-- put money in thy purse,--nor he his to her: it was a violent commencement, and thou shalt see an answerable sequestration:--put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills: fill thy purse with money:--the food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle Venetian not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; therefore make money. A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her. RODERIGO Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on the issue? IAGO Thou art sure of me:--go, make money:--I have told thee often, and I re-tell thee again and again, I hate the Moor: my cause is hearted; thine hath no less reason. Let us be conjunctive in our revenge against him: if thou canst cuckold him, thou dost thyself a pleasure, me a sport. There are many events in the womb of time which will be delivered.

Traverse! go, provide thy money. We will have more of this to-morrow. Adieu. RODERIGO Where shall we meet i' the morning? IAGO At my lodging. RODERIGO I'll be with thee betimes. IAGO Go to; farewell. Do you hear, Roderigo? RODERIGO What say you? IAGO No more of drowning, do you hear? RODERIGO I am changed: I'll go sell all my land.

Exit IAGO Thus do I ever make my fool my purse:

For I mine own gain'd knowledge should profane, If I would time expend with such a snipe.

But for my sport and profit. I hate the Moor:

And it is thought abroad, that 'twixt my sheets He has done my office: I know not if't be true;

But I, for mere suspicion in that kind, Will do as if for surety. He holds me well;

The better shall my purpose work on him.

Cassio's a proper man: let me see now:

To get his place and to plume up my will In double knavery--How, how? Let's see:--

After some time, to abuse Othello's ear That he is too familiar with his wife.

He hath a person and a smooth dispose To be suspected, framed to make women false.

The Moor is of a free and open nature, That thinks men honest that but seem to be so, And will as tenderly be led by the nose As asses are.

I have't. It is engender'd. Hell and night Must bring this monstrous birth to the world's light.

同类推荐
热门推荐
  • 美人计月华如练

    美人计月华如练

    执子之手,陪你痴狂千生;深吻子眸,伴你万世轮回。执子之手,共你一世风霜;吻子之眸,赠你一世深情。我,牵尔玉手,收你此生所有;我,抚尔秀颈,挡你此生风雨痴情、无情他是天真残忍却专情的乱世枭雄,她是没心没肺冷情的非典型特工;诡异的命运使他们意外相遇,他们将谱出怎样盛大恢宏的命运交响曲!
  • 洛城市

    洛城市

    她,是世间万物的女儿,同时也是一个麻辣女神。他,是一个霸道到不能在霸道的皇帝,却帅到要人命。两个完全不符的人,两个不属于一个世界的人,却如何走到一起。他的臣民,父母,兄弟姐妹,都认为她是妖女,两人的命运,到底要怎样?
  • 战官渡

    战官渡

    尊重原著,构思出的一部情节紧凑,悬念迭起的历史奇幻小说,读者读到最后才可知道作者真正的思维和立意,希望大家能在笔者刻画的酣畅的战斗与角色互动之中得到享受!
  • 佛说四未曾有法经

    佛说四未曾有法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 门外那棵梧桐树

    门外那棵梧桐树

    有一棵梧桐树,它很高大,很挺拔,每次上课透过半掩着的门都可以看见它,我很喜欢和它分享我的小秘密,夜深时,我会情不自禁的坐在它身旁和它讲话,其实我一直都相信星星会说话,石头会开花。
  • 十年韶华倾城恋

    十年韶华倾城恋

    她是当今圣上亲口册封的冷面郡主,他是武艺高强身份尊贵的墨王陛下。通过一次聚会,相识,相遇,相知,相伴,后来他们终于在一起了,但由于一次意外她十年的守候却全都负尽,一个人十年的青春难道是能等的吗?玉佩已碎,玉琴已毁,从此你我,形同陌路……
  • 中国教育名家成长故事

    中国教育名家成长故事

    本书放眼中国教育进程,遴选出对教育产生重大影响的国内近百位教育名家,对其生平、教育思想、学术成果等进行介绍评说。
  • 君临天下:愿得彼岸

    君临天下:愿得彼岸

    她是近现代的终极武器——代号弑天,被黑道白道人称为AL,也是个拿东西不喜欢付钱的主儿,然而,她怎么也没想到,如此霸气的她,会因为一块布朗尼蛋糕而送了命。穿越成饱受欺凌的废材,没关系,我会把“她”调教成天下第一。她是废材?魔武双修晋级如坐直升机!她是笨蛋?精神力超强跨级的天才药剂师!她被妖兽欺负?神兽个个臣服!更有一群逗比小伙伴们带球跑!故作妖娆的讲义气笨蛋,奸商笑容狐狸男,养白虎作宠物的病美男,带着蛇不会笑的冷面瘫,更有盗墓时发现的爱吃糖的美(萌)少年!多重身份来打脸!我们坚信:不以打脸为目的的变强都是装逼!
  • 驰骋畋猎知白守黑

    驰骋畋猎知白守黑

    他有些累了......他坐了下来......他想:我在做什么呢,我到底在做什么?他有些迷茫......无边的痛苦压抑着他.......直到他看见了那片红的发紫的火烧云......在一片小山谷里.......他如同泡沫般......消失了.......某陌想说:这是一个集官场战争宅斗宫斗于一体的修仙文,不要大意的看吧!
  • 织染狼图

    织染狼图

    这是一个狼的世界,华丽的外表下掩藏着嗜血的凶残与冷酷,皇权动荡,狼烟弥漫,没有人心,只有属于动物最原始的争夺与凶残。当现代特工头目穿越到冷兵器时代,当冷血睿智的女特工闯进充满狼性冷残嗜血的争夺与杀戮中,没有不付出代价的回报,只有付出代价仍旧坠落地狱的不归路,利用与被利用,她向来只当前者,如若不能幸免,只有披荆斩棘,在这狼性的世界里铁血的杀戮才是保障自身的王道。经年后,当尘世落尽,心脾怠倦,谁才是她回眸间便已注定的缘分?谁能与她狼烟铁马不离不弃?谁能执手踏上那九重宫阙共享世间荣华?已有完结文《最绝世》,等不及的童鞋们可以先打包收藏去看看,等字数差不多了再看。这本书源圆不打算上架了,亲们可以一次看个够本,免费噢(*^__^*)