登陆注册
20065600000024

第24章 A Daughter of Maoriland(1)

A sketch of poor-class Maoris The new native-school teacher, who was "green", "soft", and poetical, and had a literary ambition, called her "August", and fondly hoped to build a romance on her character. She was down in the school registers as Sarah Moses, Maori, 16 years and three months. She looked twenty; but this was nothing, insomuch as the mother of the youngest child in the school -- a dear little half-caste lady of two or three summers -- had not herself the vaguest idea of the child's age, nor anybody else's, nor of ages in the abstract. The church register was lost some six years before, when "Granny", who was a hundred, if a day, was supposed to be about twenty-five. The teacher had to guess the ages of all the new pupils.

August was apparently the oldest in the school -- a big, ungainly, awkward girl, with a heavy negro type of Maori countenance, and about as much animation, mentally or physically, as a cow.

She was given to brooding; in fact, she brooded all the time.

She brooded all day over her school work, but did it fairly well.

How the previous teachers had taught her all she knew was a mystery to the new one. There had been a tragedy in August's family when she was a child, and the affair seemed to have cast a gloom over the lives of the entire family, for the lowering brooding cloud was on all their faces. August would take to the bush when things went wrong at home, and climb a tree and brood till she was found and coaxed home.

Things, according to pa gossip, had gone wrong with her from the date of the tragedy, when she, a bright little girl, was taken -- a homeless orphan -- to live with a sister, and, afterwards, with an aunt-by-marriage. They treated her, 'twas said, with a brutality which must have been greatly exaggerated by pa-gossip, seeing that unkindness of this deion is, according to all the best authorities, altogether foreign to Maori nature.

Pa-gossip -- which is less reliable than the ordinary washerwoman kind, because of a deeper and more vicious ignorance -- had it that one time when August was punished by a teacher (or beaten by her sister or aunt-by-marriage) she "took to the bush" for three days, at the expiration of which time she was found on the ground in an exhausted condition. She was evidently a true Maori or savage, and this was one of the reasons why the teacher with the literary ambition took an interest in her. She had a print of a portrait of a man in soldier's uniform, taken from a copy of the `Illustrated London News', pasted over the fireplace in the whare where she lived, and neatly bordered by vandyked strips of silvered tea-paper.

She had pasted it in the place of honour, or as near as she could get to it.

The place of honour was sacred to framed representations of the Nativity and Catholic subjects, half-modelled, half-pictured.

The print was a portrait of the last Czar of Russia, of all the men in the world; and August was reported to have said that she loved that man.

His father had been murdered, so had her mother. This was one of the reasons why the teacher with the literary ambition thought he could get a romance out of her.

After the first week she hung round the new schoolmistress, dog-like -- with "dog-like affection", thought the teacher. She came down often during the holidays, and hung about the verandah and back door for an hour or so; then, by-and-bye, she'd be gone. Her brooding seemed less aggressive on such occasions. The teacher reckoned that she had something on her mind, and wanted to open her heart to "the wife", but was too ignorant or too shy, poor girl; and he reckoned, from his theory of Maori character, that it might take her weeks, or months, to come to the point. One day, after a great deal of encouragement, she explained that she felt "so awfully lonely, Mrs. Lorrens."

All the other girls were away, and she wished it was school-time.

She was happy and cheerful again, in her brooding way, in the playground.

There was something sadly ludicrous about her great, ungainly figure slopping round above the children at play. The schoolmistress took her into the parlour, gave her tea and cake, and was kind to her; and she took it all with broody cheerfulness.

One Sunday morning she came down to the cottage and sat on the edge of the verandah, looking as wretchedly miserable as a girl could.

She was in rags -- at least, she had a rag of a dress on -- and was barefooted and bareheaded. She said that her aunt had turned her out, and she was going to walk down the coast to Whale Bay to her grandmother -- a long day's ride. The teacher was troubled, because he was undecided what to do. He had to be careful to avoid any unpleasantness arising out of Maori cliquism. As the teacher he couldn't let her go in the state she was in; from the depths of his greenness he trusted her, from the depths of his softness he pitied her; his poetic nature was fiercely indignant on account of the poor girl's wrongs, and the wife spoke for her. Then he thought of his unwritten romance, and regarded August in the light of copy, and that settled it. While he talked the matter over with his wife, August "hid in the dark of her hair," awaiting her doom. The teacher put his hat on, walked up to the pa, and saw her aunt. She denied that she had turned August out, but the teacher believed the girl. He explained his position, in words simplified for Maori comprehension, and the aunt and relations said they understood, and that he was "perfectly right, Mr. Lorrens."

They were very respectful. The teacher said that if August would not return home, he was willing to let her stay at the cottage until such time as her uncle, who was absent, returned, and he (the teacher) could talk the matter over with him. The relations thought that that was the very best thing that could be done, and thanked him.

同类推荐
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琉球国志略

    琉球国志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山水情

    山水情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说胜义空经

    佛说胜义空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大法炬陀萨尼经

    大法炬陀萨尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不听话的王妃活不过三年

    不听话的王妃活不过三年

    医学博士叶婉重生而来,带着目的接近景云志,实现他三个愿望,前世梦寐以求的悠闲生活就会实现。初见失初吻,叶婉躲开众人在池塘赏荷,一名黑衣男子从天而降,拉她入池强行用嘴渡气。再见无衣遮,叶婉浑身只剩肚兜绸裤,血红薄纱裹身躺在郊外,一睁眼,一席青衫的俊美男人居高临下地蔑视着她。三见桃花债……四见有正事……五见……愿望一,宠爱她却伤害她?愿望二,前线医生,关键时刻手刃她?愿望三,……情节虚构,请勿模仿
  • 绾君心:宫女子之昌德宫

    绾君心:宫女子之昌德宫

    她是高丽名臣郑梦周的后人,女主十七岁出仕朝鲜后宫,成为朝鲜历史上最年的尚宫;继大长今之后,一个传奇女子的奋斗史.(《问君心:宫女子之云岘宫》乃本文第二部,若亲们情系郑尚宫与永安大君围城之后的一段故事,欢迎阅读,已经完稿。)
  • 张文祥刺马案

    张文祥刺马案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵魁世纪

    灵魁世纪

    无数觉醒的流星,朝地球袭来,人类灵者坚守最后的防线。一个叫许朦的人狂呼:我们反攻!灵魁两族与星目族的巅峰一战,随盘古的陨落而久远。地球,从此消失在灵族家园。纹盘,曾记录着生命的信息,血腥与辉煌。纹盘面世,众生觉醒!无数封闭的灵虫空间、魁类洞穴、星目通道,为止洞开!你还能沉睡?《灵》厚积而薄发,4月首发,欢迎朋友阅读、收藏、点评。江湖A群:76749722.
  • 恍若指间沙

    恍若指间沙

    "看在你长得还算可以的份上,本宫就勉强答应做你的皇后好了!"某女有些大言不惭的看着眼前云淡风轻的男人。那人惊鸿一瞥,勾起一抹好看的笑,"无忧,说这些话之前先把嘴角的口水擦一擦好吗?"某女大囧,掩面逃走。都是我的人啦,还装什么清高淡定!姗姗来迟,不是因为深情尚浅。犹豫不决,不是因为感叹缘薄。有时爱情就如那手中的沙,攥得越紧反而更加速了它的流逝。不如试着放开手来,多一分坦然少一分执念。待繁华落尽,她终将带着他的爱再回到他的身边来。
  • 雷帝决

    雷帝决

    他本平凡,却得到神秘功法,是巧合,还是大能的布局,他是否能成为掌握雷电的帝王!
  • 捕神系列紫龙须

    捕神系列紫龙须

    情感使人强大,也能够令人变得脆弱,因情所伤的人往往会陷入黑暗的心渊,有些人能够自拔,却不愿跳出,且看盛极一时的神捕如何在善恶对错间挣扎。
  • 战龙在野

    战龙在野

    他曾经是一个年青有为的将军,他的父亲曾经是兵部尚书。但是,自那一件事之后,一切都变了。父亲入狱,他被流放。然而。当帝国烽烟四起时,为什么他仍要领兵出征?面对凶残的敌人,险恶的环境,诡异的山野恶物,他又要怎样应对?战龙在野,一部战争、历险与爱情交织的小说!
  • 泪笑九重天

    泪笑九重天

    流着泪没心没肺的笑,远比笑着流泪痛苦的多。或许千万的痛苦无人倾诉,并不真正绞心,莓是听话人将它当笑话一般,才是真正的嘲讽。
  • 与你在深秋相遇

    与你在深秋相遇

    这是一部从校园走到社会,从孩童走到白头的故事。【不管过程如何艰辛,我们终将走到一起】多少年以后,君黎抱着个小胖娃娃,在摇椅上懒洋洋地晃啊晃眯着眼看天边快要落下的夕阳我和你爷爷的故事太长了,长到许多年都说不完。告诉你哦,当年可是你爷爷追的我,我还非常傲娇的不理他呢......可是你奶奶我心肠软,他用了个苦肉计,我就搭上了一辈子。不过,你爷爷啊......“阿黎,快带孩子过来吃饭,外面起风了小心着凉。”那人站在大院满是天竺葵的深处唤君黎应了一声笑眯眯的对孙子说:你可不能告诉他,我很早很早就喜欢他了哦,比他还早得多