登陆注册
20065900000001

第1章

At Santa Ysabel del Mar the season was at one of those moments when the air rests quiet over land and sea. The old breezes were gone; the new ones were not yet risen. The flowers in the mission garden opened wide; no wind came by day or night to shake the loose petals from their stems.

Along the basking, silent, many-colored shore gathered and lingered the crisp odors of the mountains. The dust hung golden and motionless long after the rider was behind the hill, and the Pacific lay like a floor of sapphire, whereon to walk beyond the setting sun into the East. One white sail shone there. Instead of an hour, it had been from dawn till afternoon in sight between the short headlands; and the Padre had hoped that it might be the ship his homesick heart awaited. But it had slowly passed. From an arch in his garden cloisters he was now watching the last of it. Presently it was gone, and the great ocean lay empty. The Padre put his glasses in his lap. For a short while he read in his breviary, but soon forgot it again. He looked at the flowers and sunny ridges, then at the huge blue triangle of sea which the opening of the hills let into sight. "Paradise," he murmured, "need not hold more beauty and peace. But I think I would exchange all my remaining years of this for one sight again of Paris or Seville. May God forgive me such a thought!"

Across the unstirred fragrance of oleanders the bell for vespers began to ring. Its tones passed over the Padre as he watched the sea in his garden. They reached his parishioners in their adobe dwellings near by.

The gentle circles of sound floated outward upon the smooth, immense silence--over the vines and pear-trees; down the avenues of the olives; into the planted fields, whence women and children began to return; then out of the lap of the valley along the yellow uplands, where the men that rode among the cattle paused, looking down like birds at the map of their home. Then the sound widened, faint, unbroken, until it met Temptation in the guise of a youth, riding toward the Padre from the South, and cheered the steps of Temptation's jaded horse.

"For a day, one single day of Paris!" repeated the Padre, gazing through his cloisters at the empty sea.

Once in the year the mother-world remembered him. Once in the year, from Spain, tokens and home-tidings came to him, sent by certain beloved friends of his youth. A barkentine brought him these messages. Whenever thus the mother-world remembered him, it was like the touch of a warm hand, a dear and tender caress; a distant life, by him long left behind, seemed to be drawing the exile homeward from these alien shores. As the time for his letters and packets drew near, the eyes of Padre Ignacio would be often fixed wistfully upon the harbor, watching for the barkentine. Sometimes, as to-day, he mistook other sails for hers, but hers he mistook never. That Pacific Ocean, which, for all its hues and jeweled mists, he could not learn to love, had, since long before his day, been furrowed by the keels of Spain. Traders, and adventurers, and men of God had passed along this coast, planting their colonies and cloisters; but it was not his ocean. In the year that we, a thin strip of patriots away over on the Atlantic edge of the continent, declared ourselves an independent nation, a Spanish ship, in the name of Saint Francis, was unloading the centuries of her own civilization at the Golden Gate. San Diego had come earlier. Then, slowly, as mission after mission was built along the soft coast wilderness, new ports were established--at Santa Barbara, and by Point San Luis for San Luis Obispo, which lay inland a little way up the gorge where it opened among the hills. Thus the world reached these missions by water; while on land, through the mountains, a road led to them, and also to many more that were too distant behind the hills for ships to serve--a rough road, long and lonely, punctuated with church towers and gardens. For the Fathers gradually so stationed their settlements that the traveler might each morning ride out from one mission and by evening of a day's fair journey ride into the next. A lonely, rough, dangerous road, but lovely, too, with a name like music--El Camino Real. Like music also were the names of the missions--San Juan Capistrano, San Luis Rey de Francia, San Miguel, Santa Ynes--their very list is a song.

So there, by-and-by, was our continent, with the locomotive whistling from Savannah to Boston along its eastern edge, and on the western the scattered chimes of Spain ringing among the unpeopIed mountains. Thus grew the two sorts of civilization--not equally. We know what has happened since. To-day the locomotive is whistling also from The Golden Gate to San Diego; but still the old mission-road goes through the mountains, and along it the footsteps of vanished Spain are marked with roses, and broken cloisters, and the crucifix.

But this was 1855. Only the barkentine brought to Padre Ignacio the signs from the world that he once had known and loved so dearly. As for the new world making a rude noise to the northward, he trusted that it might keep away from Santa Ysabel, and he waited for the vessel that was overdue with its package containing his single worldly luxury.

As the little, ancient bronze bell continued swinging in the tower, its plaintive call reached something in the Padre's memory. Softly, absently, he began to sing. He took up the slow strain not quite correctly, and dropped it, and took it up again, always in cadence with the bell.

[musical score appears here]

At length he heard himself, and, glancing at the belfry, smiled a little.

同类推荐
热门推荐
  • 男人如何调节自己

    男人如何调节自己

    不要让心灵的阴云和迷雾战胜阳光成为人生的主导。只有让心灵充满阳光,才能够健康快乐地生活。作为男人,只有拥有一个健康轻松的心态,才能自信地面对人生,才能负担起自己的责任,才能让自己的人生变得更加丰富多彩。心灵的园地长出杂草是很正常的,因为每个人都有可能受到外界的负面影响,同时每个人的心理知识与个人素质水平的参差不齐也是重要原因。
  • 时光无言,心有言

    时光无言,心有言

    叶筱是有目的去灵希公司工作,期间一边调查一边接近董事长的儿子沈晓辰,可是公司的总经理洪霂钢却喜欢上了叶筱,当多年的谜团被叶筱解开时,知道当年的真相,叶筱觉得自己就像完成了使命,想离开这座城市,而沈晓辰和洪霂钢都喜欢了叶筱,但叶筱。。。
  • 放逐空间

    放逐空间

    这是一个被世人所遗忘的地方,没有法则,更是没有任何秩序。在这里,胜者为王,败者为寇!谁的拳头大,谁就是道理,只因为强者纵横!当通往异次元空间的通道再次被打开之时,一位来自地球的未来战士来到了这个世界——放逐空间!可刚来到这个世界的他,就遭遇莫名其妙的追杀。而这一切,只是因为三个字。基因药液,超级战士。一夜消失的国度亚特兰蒂斯,早已绝迹的玛雅人,消逝在历史长河中的英雄人物,在这同一个时空下,重现了!这原本只该存在于小说当中的事物,却出现在现实当中。——————新书发表,求收藏,推荐,各种求
  • 破天之境之紫墨妖瞳

    破天之境之紫墨妖瞳

    一粒尘可填世界,一滴水可融大海,这个世界没有魔法,没有法律,没有管制,有的,仅仅是实力。你的拳头硬,你便可以站在大陆巅峰,你如果没有实力,那么对不起,你就是个废柴!穿越了宇宙洪荒,凝练了天地玄黄……纵使摆脱了六道轮回,也难逃那天地动荡。且看一介“修炼废物”是如何站在大陆巅峰的!
  • 山水田园:带着包子忙种田

    山水田园:带着包子忙种田

    《穿越系列》死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。重生了又如何?爹死娘嫁人了又如何了?带着三岁的小弟弟那又如何?一切只因为遇上了你!
  • 寒王萌宠无盐丑妃

    寒王萌宠无盐丑妃

    她是苏府有名的丑女连城,偏偏与太子指腹为婚。风光的外表之下,爹不疼,娘不爱,又惨遭奸人妒忌。看她如何惩小人,斗姨娘,化不利为有利。然而自从遇见某王,苏连城就开始倒霉。太子见了她就要退婚,渣爹也要将她划出苏府祖籍。可是谁能告诉她,为什么那个腹黑狡诈的某王会来提娶?还道破她装丑的事实?几经周折,大婚之日,某王却在她耳边说:“此生不管娘子是丑是美,是贵女还是乞丐,本王都与你荣辱与共,不离不弃。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 花开那年,纯白记忆

    花开那年,纯白记忆

    记得花开那年,我们还小,身上的校服永远都没干净过。记得花开那年,我们还很纯真,总以为一段真诚的感情就能战胜时间,直到天荒地老。记得花开那年,我们,还有你们……
  • 佛说金身陀罗尼经

    佛说金身陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗战乾坤

    斗战乾坤

    斗的是这妖魔鬼怪,满天仙佛,强者为尊,胜者为王。战的是这苍穹大地,星辰宇宙,何为道,我为道。身化魔神,只手可遮天。道在我心,乾坤可入袖。
  • 盲钨

    盲钨

    这个世界,从来没有什么神,也从来没有什么凡人,有的只是那虚无的邪...