登陆注册
20068900000003

第3章 Chapter (2)

The family of Marion came from France. They emigrated to South Carolina somewhere about the year 1685, within twenty years after the first British settlement of the province. They belonged, in the parent country, to that sect of religious dissenters which bore the name of Huguenots;and were among those who fled from the cruel persecutions which, in the beginning of the reign of Louis XIV., followed close upon the re-admission of the Jesuits into France. The edict of Nantz, which had been issued under the auspices of Henri IV., and by which the Huguenots had been guaranteed, with some slight qualifications, the securities of the citizen, almost in the same degree with the Catholic inhabitants, had, under the weak and tyrannous sway of the former monarch, proved totally inadequate to their protection.

Long before its formal revocation, the unmeasured and inhuman persecutions to which they were subjected, drove thousands of them into voluntary banishment. The subsequent decree of Louis, by which even the nominal securities of the Huguenots were withdrawn, increased the number of the exiles, and completed the sentence of separation from all those ties which bind the son to the soil. The neighboring Protestant countries received the fugitives, the number and condition of whom may be estimated by the simple fact, not commonly known, that England alone possessed "eleven regiments composed entirely of these unhappy refugees, besides others enrolled among the troops of the line. There were in London twenty French churches supported by Government; about three thousand refugees were maintained by public subscription; many received grants from the crown;and a great number lived by their own industry.* Some of the nobility were naturalized and obtained high rank; among others, Ruvigny, son of the Marquis, was made Earl of Galway, and Schomberg received the dignity of Duke."**--

* Memoires et Observations faites par un Voyageur en Angleterre, 12mo.

La Haye, 1698, p. 362. Quoted by Browning in his History of the Huguenots.

** Browning, [William Shergold]: History of the Huguenots.

London: Whittaker and Co. 1840. p. 256. Of the Refugees from France, Hume says, "near fifty thousand passed over into England;"and Voltaire writes that "one of the suburbs of London was entirely peopled with French workers of silk."[W. S. Browning was uncle to the poet, Robert Browning. -- A. L., 1996.]

--

America, the new world, was naturally a land of refuge, and soon received her share of these unhappy fugitives. The transition was easy from England to her colonies. Every facility was afforded them for transportation, and the wise policy which encouraged their settlement in the new countries was amply rewarded by the results.

Altogether, the Huguenots were a much better sort of people than those who usually constituted the mass of European emigrants.

The very desperation of their circumstances was a proof of their virtues.

They were a people of principle, for they had suffered everything for conscience sake. They were a people of pure habits, for it was because of their religion that they suffered banishment.

In little patriarchal groups of sixty, seventy, or eighty families, they made their way to different parts of America; and with the conscious poverty of their own members, were generally received with open arms by those whom they found in possession of the soil. The English, as they beheld the dependent and destitute condition of the fugitives, forgot, for a season, their usual national animosities; and assigning ample tracts of land for their occupation, beheld them, without displeasure, settling down in exclusive colonies, in which they sought to maintain, as far as possible, the pious habits and customs of the mother country.

One of these communities, comprising from seventy to eighty families, found their way to the banks of the Santee in South Carolina.*From this point they gradually spread themselves out so as to embrace, in partial settlements, the spacious tract of country stretching to the Winyah, on the one hand, and the sources of Cooper River on the other; extending upward into the interior, following the course of the Santee nearly to the point where it loses its identity in receiving the descending streams of the Wateree and Congaree. These settlers were generally poor. They had been despoiled of all their goods by the persecutions which had driven them into exile. This, indeed, had been one of the favorite modes by which this result had been effected.

Doubtless, also, it had been, among the subordinates of the crown, one of the chief motives of the persecution. It was a frequent promise of his Jesuit advisers, to the vain and bigoted Louis, that the heretics should be brought into the fold of the Church without a drop of bloodshed;and, until the formal revocation of the edict of Nantz, by which the Huguenots were put without the pale and protection of the laws, spoliation was one of the means, with others, by which to avoid this necessity. These alternatives, however, were of a kind not greatly to lessen the cruelties of the persecutor or the sufferings of the victim. It does not fall within our province to detail them.

It is enough that one of the first and most obvious measures by which to keep their promise to the king, was to dispossess the proscribed subjects of their worldly goods and chattels.

By this measure a two-fold object was secured. While the heretic was made to suffer, the faithful were sure of their reward.

It was a principle faithfully kept in view; and the refugees brought with them into exile, little beyond the liberties and the virtues for which they had endured so much. But these were possessions, as their subsequent history has shown, beyond all price.

--

* Dalcho, in his Church History, says, "upwards of one hundred families."--

同类推荐
  • 南华真经新传

    南华真经新传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瀛涯胜览

    瀛涯胜览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三坟

    三坟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前闻记

    前闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Origins of Contemporary France

    The Origins of Contemporary France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七年又一个七年

    七年又一个七年

    一次意外,韩一的父母双双离世,被家人放逐孤立的他,曾悲伤过,也绝望过。火火,那个笑容灿烂的女孩,就如她的名字一般热情温暖着他。是从什么时候起,那个叫火火的女孩改变了他那颗渐渐冰封的心。
  • 小妖,让本君欺负下

    小妖,让本君欺负下

    一棵寂寂无名的小草妖,一个被毁了肉身的魔君大叔,一位天人般的仙尊师父,外加一只害羞的白兔师兄和冷面表哥,这修仙的道路春色好不灿烂。星沉月落,风云变幻,当她体内的魔君被发现时,当仙门要将她与魔君一道驱散魂魄时,魔与仙,大叔与师父之间终究谁才是她最深爱之人?--情节虚构,请勿模仿
  • 智是接福的使者

    智是接福的使者

    最高级的无知是不知道自己的不知道。人类都在相互尽最大努力把对方整死,而彼此却不自知!如卖“地沟油”的卖完后,十分高兴,就去买肉自己吃,结果却买了“瘦肉精”猪肉;卖“瘦肉精”猪肉的早晨卖完肉,百分高兴,肚子饿了,就去买馒头吃,结果却买“染色馒头”;卖“染色馒头”得卖完后,千分高兴,就到附近商场买奶粉回家给孩子吃,结果却买了“毒奶粉”;卖“毒奶粉”的卖完后,万分高兴,于是想带点超长的油回家,结果却买了“地沟油”回家。他们都认为别人是傻瓜,都看不到自己是傻瓜,都不知道自己的不知道。
  • 强制宠爱:腹黑总裁轻点吻

    强制宠爱:腹黑总裁轻点吻

    “酒后乱性,睡了个不好惹的男人,怎么办!在线等!!!”林盈呆滞的看着满口要负责的男人,被迫签订了一系列的不平等条约。但是让她陪吃陪喝……陪睡她都可以勉强忍了,但是要赔他个孩子是什么鬼啊……外面的烂桃花满天飞,明明两个人都是半斤八两,凭什么他每天变着花样的折腾自己?“女人,第一次都给了你,你要是敢朝三暮四就可以试试!”
  • 世界上最优美的励志美文

    世界上最优美的励志美文

    《世界上最优美的励志美文》由鸿儒文轩主编,本书作家们以特有的直觉表达了我们在生活和生命中随时能感受到却无法表现的真实情感,他们将激情与柔情倾注于笔端,在有限的篇幅里,浓缩了无限的情感,使作品形成了独有的魅力,激发出人们强烈的阅读欲望。 《世界上最优美的励志美文》根据相应内容进行归类排列,形式新颖,具有很强的可读性、欣赏性和启迪性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 朱自清散文经典全集

    朱自清散文经典全集

    朱自清不仅是一位诗人、散文家,而且是一名学者,一名民主战士。他的著作有27部,包括诗歌、散文、文艺批评、学术研究等,字数近200万字,且字字珠玑,句句秀美,或清秀隽永,或激进深邃,为后人留下了不可估量的文学遗产。
  • 五行美男来相会

    五行美男来相会

    怀有双重性格与身份的顾雨娴来到了唯夕大学,初到大学的她就惹上了麻烦--遇上了唯夕大学的五种美男,美男们一个热情似火,一个温柔似水,一个冷酷似金,一个专一似木,一个无闻似土。接连而来的事让她措不及防,五种美男帮助她,可最后,她会选择谁呢?
  • 美女掌门爱上我

    美女掌门爱上我

    她,是修真大陆门派排行第一的掌门。她,是修真大陆美貌排行第一的女子。他,却只是她门派中的一个普通弟子。但是,她却是他的老婆!只是,还没有入洞房的那种!所以,他的任务就是,你懂的……西瓜出品,必属精品不一样的仙侠文,谁说修真只有升级练功?
  • 都市有妖气

    都市有妖气

    (刁蛮女相师,废柴灵媒与一群萌妖的喷饭故事)她,是麻衣神相女弟子。他,是张氏灵媒接班人。一个学艺不精,一个似懂非懂。当两人结伴去探险,却发现都市中竟然妖气冲天。聂小暖:“咦?这位小哥,我见你印堂发黑,两眼无神,乃是凶兆!不日怕有血光之灾!”张源:“无语了!肩膀上被妖怪抓了个窟窿,还滋滋冒血,能不是血光之灾吗?你瞎啊!”妖怪:“麻蛋,说多少次了,老子不是妖怪!偶是只小蝌蚪,来找妈妈的......”
  • 选他还是他

    选他还是他

    一个腹黑而又不失柔情的11大佬,一个温文尔雅,对女主又体贴备至的男人~小嗳,你该怎么选择?是走向他,还是他?他们之间又会擦出什么样的火花?到底谁是小嗳的命运~