登陆注册
20070500000083

第83章 The Four Gifts(2)

'He has grown tired of me,' answered Tephany in a trembling voice, 'and he makes excuses to stay away. Ah! granny dear, it is not enough to be able to see him, I must be able to amuse him and to keep him with me. He is so clever, you know. Help me to be clever too.'

'Is that what you want?' cried the old woman. 'Well, take this feather and stick it in your hair, and you will be as wise as Solomon himself.'

Blushing with pleasure Tephany went home and stuck the feather into the blue ribbon which girls always wear in that part of the country. In a moment she heard Denis whistling gaily, and as her aunt was safely counting her cabbages, she hurried out to meet him. The young man was struck dumb by her talk. There was nothing that she did not seem to know, and as for songs she not only could sing those from every part of Brittany, but could compose them herself. Was this really the quiet girl who had been so anxious to learn all he could teach her, or was it somebody else? Perhaps she had gone suddenly mad, and there was an evil spirit inside her. But in any case, night after night he came back, only to find her growing wiser and wiser. Soon the neighbours whispered their surprise among themselves, for Tephany had not been able to resist the pleasure of putting the feather in her hair for some of the people who despised her for her poor clothes, and many were the jokes she made about them. Of course they heard of her jests, and shook their heads saying:

'She is an ill-natured little cat, and the man that marries her will find that it is she who will hold the reins and drive the horse.'

It was not long before Denis began to agree with them, and as he always liked to be master wherever he went, he became afraid of Tephany's sharp tongue, and instead of laughing as before when she made fun of other people he grew red and uncomfortable, thinking that his turn would come next.

So matters went on till one evening Denis told Tephany that he really could not stay a moment, as he had promised to go to a dance that was to be held in the next village.

Tephany's face fell; she had worked hard all day, and had been counting on a quiet hour with Denis. She did her best to persuade him to remain with her, but he would not listen, and at last she grew angry.

'Oh, I know why you are so anxious not to miss the dance,' she said; 'it is because Aziliez of Pennenru will be there.'

Now Aziliez was the loveliest girl for miles round, and she and Denis had known each other from childhood.

'Oh yes, Aziliez will be there,' answered Denis, who was quite pleased to see her jealous, 'and naturally one would go a long way to watch her dance.'

'Go then!' cried Tephany, and entering the house she slammed the door behind her.

Lonely and miserable she sat down by the fire and stared into the red embers. Then, flinging the feather from her hair, she put her head on her hands, and sobbed passionately.

'What is the use of being clever when it is beauty that men want?

That is what I ought to have asked for. But it is too late, Denis will never come back.'

'Since you wish it so much you shall have beauty,' said a voice at her side, and looking round she beheld the old woman leaning on her stick.

'Fasten this necklace round your neck, and as long as you wear it you will be the most beautiful woman in the world,' continued the fairy. With a little shriek of joy Tephany took the necklace, and snapping the clasp ran to the mirror which hung in the corner. Ah, this time she was not afraid of Aziliez or of any other girl, for surely none could be as fair and white as she.

And with the sight of her face a thought came to her, and putting on hastily her best dress and her buckled shoes she hurried off to the dance.

On the way she met a beautiful carriage with a young man seated in it.

'What a lovely maiden!' he exclaimed, as Tephany approached.

'Why, there is not a girl in my own country that can be compared to her. She, and no other, shall be my bride.'

The carriage was large and barred the narrow road, so Tephany was forced, much against her will, to remain where she was. But she looked the young man full in the face as she answered:

'Go your way, noble lord, and let me go mine. I am only a poor peasant girl, accustomed to milk, and make hay and spin.'

'Peasant you may be, but I will make you a great lady,' said he, taking her hand and trying to lead her to the carriage.

'I don't want to be a great lady, I only want to be the wife of Denis,' she replied, throwing off his hand and running to the ditch which divided the road from the cornfield, where he hoped to hide. Unluckily the young man guessed what she was doing, and signed to his attendants, who seized her and put her in the coach. The door was banged, and the horses whipped up into a gallop.

At the end of an hour they arrived at a splendid castle, and Tephany, who would not move, was lifted out and carried into the hall, while a priest was sent for to perform the marriage ceremony. The young man tried to win a smile from her by telling of all the beautiful things she should have as his wife, but Tephany did not listen to him, and looked about to see if there was any means by which she could escape. It did not seem easy.

The three great doors were closely barred, and the one through which she had entered shut with a spring, but her feather was still in her hair, and by its aid she detected a crack in the wooden panelling, through which a streak of light could be dimly seen. Touching the copper pin which fastened her dress, the girl sent every one in the hall to count the cabbages, while she herself passed through the little door, not knowing whither she was going.

By this time night had fallen, and Tephany was very tired.

同类推荐
  • 经络门

    经络门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大目干连冥间救母变文

    大目干连冥间救母变文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十七史蒙求

    十七史蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学仙辨真诀

    学仙辨真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Autobiography of a Quack

    The Autobiography of a Quack

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玄幻主世界

    玄幻主世界

    主世界浩瀚无边,家族宗门无数,种族亿万,天骄辈出“你是禁忌之体,连天都无法容下,要将你抹杀?”“你随身携带系统,完成任务就能获得各种奖励?”“你杀人能增加修为,任何功法武技一学就会?”“你拥有王八之气,是未来的最强者,身边无数美女和小弟环绕?”“你拥有吞噬武魂,可吞噬世间万物?那啥,武魂是什么玩意?”“......”这是一个穿越者满地跑,随身老爷爷弱成狗的世界。特殊体质、无上血脉、天生至尊、转世重生、大能夺舍...小、中、大世界、特殊世界。一个个来至下界的恐怖人物,来到主世界后,发现了一个问题:他们引以为傲的金手指,在这里随处可见。苏默:“在一个人人皆可为主角的世界,我誓要做那主角中的主角”
  • 倾世大小姐

    倾世大小姐

    月牙山庄的大小姐号称天下第二,作为一名女汉子,她的爱好不是对镜贴花,而是,打抱不平。为了将她打包嫁一个好女婿,月牙山庄的庄主的脑袋都想破了,却不料,这个女婿居然主动送上门来了……
  • 九子魔绝传

    九子魔绝传

    一夜间,九子重生,从虚空落下,落入洪荒极地,于百年间孕育,颠覆神州大地。乾绝,以寒冰为剑,以寒天为道,与坏坏,小浩二人共同走上了那段未知的旅程。极北妖族,南方渡魔,幽冥鬼宗,圣都天下,斩破虚空,以气魄灭绝妖魔,却且问,世间苍茫天下,何为正邪?
  • 淘气公主撞上痞子少爷

    淘气公主撞上痞子少爷

    什么,订婚!!!怪不得璇儿哭成那样,原来我也逃不过一劫,不过我紫月晴是不会屈服的,那个什么冷逸寒吗,听着就冷冷的,我一定会让他和我解除婚约的,到时看那老头怎么办哼哼
  • 都错过了,就让它成过往

    都错过了,就让它成过往

    【我们没有错过,只是走了不同的路,我们没有放弃,只是学会更爱自己】五年前的她,单纯善良,愿为他付出所有,哪怕与全世界为敌。五年后的她,冷漠,却保持着一颗天真的心。当所有的事情蒙上了雾,当他们再次陷入一个又一个阴谋,最后走出的他们,面对他们的是在一起,还是又一次的分离……
  • 冰羽倾翎

    冰羽倾翎

    浮生晓梦,胧月花浓。他羽翼如画,若君临天下;她眉点朱砂,诺非君不嫁。岂叹深宫累,琉璃碎,花落红颜泪!他恰末世繁华,她忆桃花雨下。可堪弄人是造化,枉顾了那倾世的飞花......何微漾,何沉惘,一线绕指香。他临月望,她嫁衣妆;和风拂响,涟水汪汪。是谁摇曳了烛光?将她指尖花已凉;是谁逆转了风向?让他身受浴火伤。弦弦琴音弦弦意;寸寸相思寸寸凄。她挽袖提笔,他浅吹短笛。夕阳斜西,轻敛天边晚霞低;挽手相提,执此一生云水凭依!
  • 五行霸体

    五行霸体

    介绍:言午邪,作为混沌之主的他,需经历十万次劫难才可修得混沌真身。留下一道神念分身掌控混沌,本尊踏入轮回之门。第十万次来到五行大陆,看言午邪如何在这强者林立的五行大陆风生水起,成就不灭霸体。。。
  • 韩娱之君临

    韩娱之君临

    穿越成豪门大少,尽情享受花都生活,推土机文不喜误入
  • 女人必须会理财

    女人必须会理财

    这是一本“小财女”长成的无敌指导书,内含取之不尽用之不竭的理财秘籍,教会女人轻松管理好手头的银子。“小财女”在此指的是真正会赚钱、会花钱、懂得金钱背后真正价值的女人。“小财女”不仅要学会成功留住金钱,还要有让钱生钱的绝世奇招,储蓄、房产、股票、基金、古董、珠宝,甚至是彩票,都能成为“小财女”理财的秘密法宝。理财还会让女人在婚姻、育儿、事业三段必不可少的人生经历中拥有不可估量的发展前景,她的幸福永远不会跌价!
  • 十一度疼痛

    十一度疼痛

    女大学生甘露忽然得知姐姐甘霖的死讯,去往省城途中遭遇车祸,手术时又经历了超越人体承受极限的麻醉觉醒,承受巨痛中医生因她的罕见血型打算放弃治疗。最绝望时,她听到一个男人的声音,意外获得了一颗跟她血型匹配的心脏以及巨额手术费,手术得以顺利进行。出院时姐姐已下葬,尸体意外被盗。无意的邂逅,她跟踪恩人来到一家神秘会所。恩人名叫程天,是拥有私立医院和著名模特公司的钻石王老五,机缘巧合,她做了程天的私人助理。随着了解的加深她发现程天的许多怪癖,他从不在白天出门,厌恶阳光,喜欢带血的牛排,拒吃大蒜。随着交往的深入,甘露坠入爱河,却也毫不自知地坠入危险......