登陆注册
20071300000021

第21章 Inferno: Canto XVIII

There is a place in Hell called Malebolge, Wholly of stone and of an iron colour, As is the circle that around it turns.

Right in the middle of the field malign There yawns a well exceeding wide and deep, Of which its place the structure will recount.

Round, then, is that enclosure which remains Between the well and foot of the high, hard bank, And has distinct in valleys ten its bottom.

As where for the protection of the walls Many and many moats surround the castles, The part in which they are a figure forms, Just such an image those presented there;

And as about such strongholds from their gates Unto the outer bank are little bridges, So from the precipice's base did crags Project, which intersected dikes and moats, Unto the well that truncates and collects them.

Within this place, down shaken from the back Of Geryon, we found us; and the Poet Held to the left, and I moved on behind.

Upon my right hand I beheld new anguish, New torments, and new wielders of the lash, Wherewith the foremost Bolgia was replete.

Down at the bottom were the sinners naked;

This side the middle came they facing us, Beyond it, with us, but with greater steps;

Even as the Romans, for the mighty host, The year of Jubilee, upon the bridge, Have chosen a mode to pass the people over;

For all upon one side towards the Castle Their faces have, and go unto St. Peter's;

On the other side they go towards the Mountain.

This side and that, along the livid stone Beheld I horned demons with great scourges, Who cruelly were beating them behind.

Ah me! how they did make them lift their legs At the first blows! and sooth not any one The second waited for, nor for the third.

While I was going on, mine eyes by one Encountered were; and straight I said: "Already With sight of this one I am not unfed."

Therefore I stayed my feet to make him out, And with me the sweet Guide came to a stand, And to my going somewhat back assented;

And he, the scourged one, thought to hide himself, Lowering his face, but little it availed him;

For said I: "Thou that castest down thine eyes, If false are not the features which thou bearest, Thou art Venedico Caccianimico;

But what doth bring thee to such pungent sauces?"

And he to me: "Unwillingly I tell it;

But forces me thine utterance distinct, Which makes me recollect the ancient world.

I was the one who the fair Ghisola Induced to grant the wishes of the Marquis, Howe'er the shameless story may be told.

Not the sole Bolognese am I who weeps here;

Nay, rather is this place so full of them, That not so many tongues to-day are taught 'Twixt Reno and Savena to say 'sipa;'

And if thereof thou wishest pledge or proof, Bring to thy mind our avaricious heart."

While speaking in this manner, with his scourge A demon smote him, and said: "Get thee gone Pander, there are no women here for coin."

I joined myself again unto mine Escort;

Thereafterward with footsteps few we came To where a crag projected from the bank.

This very easily did we ascend, And turning to the right along its ridge, From those eternal circles we departed.

When we were there, where it is hollowed out Beneath, to give a passage to the scourged, The Guide said: "Wait, and see that on thee strike The vision of those others evil-born, Of whom thou hast not yet beheld the faces, Because together with us they have gone."

From the old bridge we looked upon the train Which tow'rds us came upon the other border, And which the scourges in like manner smite.

And the good Master, without my inquiring, Said to me: "See that tall one who is coming, And for his pain seems not to shed a tear;

Still what a royal aspect he retains!

That Jason is, who by his heart and cunning The Colchians of the Ram made destitute.

He by the isle of Lemnos passed along After the daring women pitiless Had unto death devoted all their males.

There with his tokens and with ornate words Did he deceive Hypsipyle, the maiden Who first, herself, had all the rest deceived.

There did he leave her pregnant and forlorn;

Such sin unto such punishment condemns him, And also for Medea is vengeance done.

With him go those who in such wise deceive;

And this sufficient be of the first valley To know, and those that in its jaws it holds."

We were already where the narrow path Crosses athwart the second dike, and forms Of that a buttress for another arch.

Thence we heard people, who are making moan In the next Bolgia, snorting with their muzzles, And with their palms beating upon themselves The margins were incrusted with a mould By exhalation from below, that sticks there, And with the eyes and nostrils wages war.

The bottom is so deep, no place suffices To give us sight of it, without ascending The arch's back, where most the crag impends.

Thither we came, and thence down in the moat I saw a people smothered in a filth That out of human privies seemed to flow;

And whilst below there with mine eye I search, I saw one with his head so foul with ordure, It was not clear if he were clerk or layman.

He screamed to me: "Wherefore art thou so eager To look at me more than the other foul ones?"

And I to him: "Because, if I remember, I have already seen thee with dry hair, And thou'rt Alessio Interminei of Lucca;

Therefore I eye thee more than all the others."

And he thereon, belabouring his pumpkin:

"The flatteries have submerged me here below, Wherewith my tongue was never surfeited."

Then said to me the Guide: "See that thou thrust Thy visage somewhat farther in advance, That with thine eyes thou well the face attain Of that uncleanly and dishevelled drab, Who there doth scratch herself with filthy nails, And crouches now, and now on foot is standing.

Thais the harlot is it, who replied Unto her paramour, when he said, 'Have I Great gratitude from thee?'--'Nay, marvellous;'

And herewith let our sight be satisfied."

同类推荐
  • 大学辨业

    大学辨业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗经

    诗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花笺记

    花笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花当阁丛谈

    花当阁丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Golden Sayings

    The Golden Sayings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金手指点子库

    金手指点子库

    当我们研究成功人士的事业时,常常发现:他们的成功一直可以追溯到他们拿起书籍的那一天。在我们接触过的事业成功人士之中,大多数都酷爱读书——自小学开始,经由中学、大学,以至于成年之后。
  • 极品农民三国游

    极品农民三国游

    为钱财小农民盗墓,无意中穿越到英雄辈出的三国,面对狡诈的曹操,满嘴仁义的刘备和勇武过人的小霸王,还有娇美如花的貂蝉、大乔、小乔,他能在这乱世中存活吗?看当代农民耕种三国,最终抱得美人归的另样穿越!
  • 空间掌控

    空间掌控

    仙路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。。仙路等级:武者、紫府、金丹、元婴、分神、合体、渡劫、仙人、大帝、神圣。(每日一更,推荐加更,时间11:00)
  • Q先生

    Q先生

    淡淡的文字里,流淌着满满的爱,一个人的初恋,比烟花还要绚烂,只此一次,弥足珍贵,且行且珍惜
  • 穿越世家:天命女之桑田笑

    穿越世家:天命女之桑田笑

    若回首,何以堪?春华成秋碧,朝华囚相思。莫回首,难相忘……红颜泪朱砂,谁笑桃花间?改朝换代,乱世之中,鸾翔凤集,钟灵毓秀;朱氏子嗣,江山才人,神秘智者,邪教愚民;不断涌出的意外开始让历史的的轨道逐渐偏移。身负重任的米米,究竟能否完成自己的使命?幽幽翠峰何时梦还,一爱至斯尽付笑谈……
  • 一书万法

    一书万法

    大千世界,自有其诸般造化天择万物,适者生,不适者亡。地孕万族,弱者陨,强者封圣。所谓万法,归一为道。混沌万象,浩浩乎为书,当著天地之道。边伍万万没想到,自己有一天,会穿越到这样一个如同神话世界般的地方……摆在他面前的,是一条大道。我欲修仙,步步登天。这是一个穿越者的传奇故事。
  • tfboys爱你无期

    tfboys爱你无期

    再见,我会回来的!希望你幸福,各自珍重,祝你生日快乐
  • 七彩的天空

    七彩的天空

    《七彩的天空》作者刘立波会带你结识人民空军各式各样的飞行员,有闻名全国的试飞英雄黄炳新、邹延龄,有空投第一颗原子弹的于福海,有关键时刻为民舍命的李剑英;有首席试飞员、飞行师长、团长、大队长、和试飞员:他们或飞歼击机、轰炸机、或飞运输机、直升机,在核试验、新机科研试飞、试射空空导弹、弃机跳伞逃生、抢险救灾、飞播造林、人工增雨等急难险重的任务中,天之骄子们出生入死,叱咤风云,拼搏九霄,谱写了一曲曲爱国主义和革命英雄主义的壮丽凯歌;在空中留下了一个个血性男儿“忠诚于党、热爱人民、报效国家、献身使命、崇尚荣誉”的英雄雕像:也有对地方党政民众对遇难飞行员的全力救助的热烈赞颂
  • 妖瞳狂妃

    妖瞳狂妃

    一朝穿越,曾经的顶级特工段南歌成了病弱的国公府嫡长女。继母欺凌、嫡妹夺亲、未婚夫意图强娶?无妨,夺权退婚巧用计谋统统打包处理。皇位争夺、国难战乱、外祖父独断专行?无妨,不就是玩个权谋么!姐也搞得定!郡王、义兄、楚王爷穷追不舍?呃……夫君,私奔不?情节虚构,请勿模仿
  • 教你学同义词反义词(下)(学生语言文字写作学习手册)

    教你学同义词反义词(下)(学生语言文字写作学习手册)

    语言文字的简称就是语文。语文是人文社会科学的一门重要学科,是人们相互交流思想的工具。它既是语言文字规范的实用工具,又是文化艺术,同时也是用来积累和开拓精神财富的一门学问。