登陆注册
20071300000057

第57章 Purgatorio: Canto XI

"Our Father, thou who dwellest in the heavens, Not circumscribed, but from the greater love Thou bearest to the first effects on high, Praised be thy name and thine omnipotence By every creature, as befitting is To render thanks to thy sweet effluence.

Come unto us the peace of thy dominion, For unto it we cannot of ourselves, If it come not, with all our intellect.

Even as thine own Angels of their will Make sacrifice to thee, Hosanna singing, So may all men make sacrifice of theirs.

Give unto us this day our daily manna, Withouten which in this rough wilderness Backward goes he who toils most to advance.

And even as we the trespass we have suffered Pardon in one another, pardon thou Benignly, and regard not our desert.

Our virtue, which is easily o'ercome, Put not to proof with the old Adversary, But thou from him who spurs it so, deliver.

This last petition verily, dear Lord, Not for ourselves is made, who need it not, But for their sake who have remained behind us."

Thus for themselves and us good furtherance Those shades imploring, went beneath a weight Like unto that of which we sometimes dream, Unequally in anguish round and round And weary all, upon that foremost cornice, Purging away the smoke-stains of the world.

If there good words are always said for us, What may not here be said and done for them, By those who have a good root to their will?

Well may we help them wash away the marks That hence they carried, so that clean and light They may ascend unto the starry wheels!

"Ah! so may pity and justice you disburden Soon, that ye may have power to move the wing, That shall uplift you after your desire, Show us on which hand tow'rd the stairs the way Is shortest, and if more than one the passes, Point us out that which least abruptly falls;

For he who cometh with me, through the burden Of Adam's flesh wherewith he is invested, Against his will is chary of his climbing."

The words of theirs which they returned to those That he whom I was following had spoken, It was not manifest from whom they came, But it was said: "To the right hand come with us Along the bank, and ye shall find a pass Possible for living person to ascend.

And were I not impeded by the stone, Which this proud neck of mine doth subjugate, Whence I am forced to hold my visage down, Him, who still lives and does not name himself, Would I regard, to see if I may know him And make him piteous unto this burden.

A Latian was I, and born of a great Tuscan;

Guglielmo Aldobrandeschi was my father;

I know not if his name were ever with you.

The ancient blood and deeds of gallantry Of my progenitors so arrogant made me That, thinking not upon the common mother, All men I held in scorn to such extent I died therefor, as know the Sienese, And every child in Campagnatico.

I am Omberto; and not to me alone Has pride done harm, but all my kith and kin Has with it dragged into adversity.

And here must I this burden bear for it Till God be satisfied, since I did not Among the living, here among the dead."

Listening I downward bent my countenance;

And one of them, not this one who was speaking, Twisted himself beneath the weight that cramps him, And looked at me, and knew me, and called out, Keeping his eyes laboriously fixed On me, who all bowed down was going with them.

"O," asked I him, "art thou not Oderisi, Agobbio's honour, and honour of that art Which is in Paris called illuminating?"

"Brother," said he, "more laughing are the leaves Touched by the brush of Franco Bolognese;

All his the honour now, and mine in part.

In sooth I had not been so courteous While I was living, for the great desire Of excellence, on which my heart was bent.

Here of such pride is paid the forfeiture;

And yet I should not be here, were it not That, having power to sin, I turned to God.

O thou vain glory of the human powers, How little green upon thy summit lingers, If't be not followed by an age of grossness!

In painting Cimabue thought that he Should hold the field, now Giotto has the cry, So that the other's fame is growing dim.

So has one Guido from the other taken The glory of our tongue, and he perchance Is born, who from the nest shall chase them both.

Naught is this mundane rumour but a breath Of wind, that comes now this way and now that, And changes name, because it changes side.

What fame shalt thou have more, if old peel off From thee thy flesh, than if thou hadst been dead Before thou left the 'pappo' and the 'dindi,'

Ere pass a thousand years? which is a shorter Space to the eterne, than twinkling of an eye Unto the circle that in heaven wheels slowest.

With him, who takes so little of the road In front of me, all Tuscany resounded;

And now he scarce is lisped of in Siena, Where he was lord, what time was overthrown The Florentine delirium, that superb Was at that day as now 'tis prostitute.

Your reputation is the colour of grass Which comes and goes, and that discolours it By which it issues green from out the earth."

And I: "Thy true speech fills my heart with good Humility, and great tumour thou assuagest;

But who is he, of whom just now thou spakest?"

"That," he replied, "is Provenzan Salvani, And he is here because he had presumed To bring Siena all into his hands.

He has gone thus, and goeth without rest E'er since he died; such money renders back In payment he who is on earth too daring."

And I: "If every spirit who awaits The verge of life before that he repent, Remains below there and ascends not hither, (Unless good orison shall him bestead,)

Until as much time as he lived be passed, How was the coming granted him in largess?"

"When he in greatest splendour lived," said he, "Freely upon the Campo of Siena, All shame being laid aside, he placed himself;

And there to draw his friend from the duress Which in the prison-house of Charles he suffered, He brought himself to tremble in each vein.

I say no more, and know that I speak darkly;

Yet little time shall pass before thy neighbours Will so demean themselves that thou canst gloss it.

This action has released him from those confines."

同类推荐
  • Murat

    Murat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 布水台集

    布水台集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Actions and Reactions

    Actions and Reactions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巩溪诗话

    巩溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星阁大陆

    星阁大陆

    莫名的穿越让周飞来到了星阁大陆,全新的世界等着他一步步书写自己的传奇!武者等级:静冥通府化羽太玄流星明月
  • 机动篮球

    机动篮球

    嗨,伙计,别拿你那劣质钢材改造的肮脏手臂揩我的油,那实在让我感觉到恶心。---李卫国哦,天啊,难道你认为我会愚蠢的跟你们一样,去弄一堆废铁作为自己的身体器官吗?这是高档货,你太落后了。---李卫国我以我的黄皮肤保证,BA依然是我的天地,请不要怀疑,是的,像在NBA一样,我的极限便是天空。---李卫国**********************************新人新书,请求点击推荐收藏!!!!!
  • 心理学恋爱

    心理学恋爱

    这是以心理学为主线的故事,披着言情的外衣,包裹着科普的心,辅以温情的佐料。三年不敢出门的宋里美为什么从宅女变成彻底的古董女?于无声处,给你温暖。在宋里美的慢慢成长中带你认识每个人的不同与矛盾、世俗偏见的根基以及心理学的小知识不深奥不晦涩,只是叙述故事
  • 跟丈夫一起做胎教

    跟丈夫一起做胎教

    本书是为准妈妈和准爸爸共同阅读度身打造的,旨在帮助所有即将为人父母者在孩子诞生前做好相关身体、精神等方面的准备,并适当开发孩子的智商和情商,为宝宝出生后的早期教育打下基础。
  • 道葬

    道葬

    修道无非就两件事,要么被‘道葬’化为粪土,要么就‘葬道’逆天改命。穿越者方麟一直在积蓄,走着一条逆天而行的修道路。
  • 失败者联盟1

    失败者联盟1

    你曾经经历过失败吗?你是否想过拥有一个能够帮助你的联盟?在K市,一个高科技时代的来临,一群与恶势力斗智斗勇的传奇。一个不败的传说,一个勇敢的少年,张羽,一个无依无靠的孤儿,一个新技术的试验品,一个学校的老大。走进失败者联盟,走进我的作品,这个夏天,陪你一起疯。
  • 千玺你是我的唯一

    千玺你是我的唯一

    受朋友所托,写一篇千玺的文,有甜有虐,如果认为我写的不好,要跟我说哦!
  • 恶魔首席的弃妻

    恶魔首席的弃妻

    从小到大都是平平凡凡的小人物方以桐,为人非常胆小,连进夜店的胆量都没有。可却在她结婚前一晚上被她准老公…抓奸在床?天啊!这到底是怎么回事。谁能来告诉她?为什么她会遇到这么狗血又不可思议的事情?“你让我觉得恶心。”黑白两道都称为魔王的封彦辰被自己将要娶进门的心爱女子扣上了一顶如此讽刺又大顶的绿帽。恨不得抽她筋,扒她皮,可是…“别再让我看到你,否则我一定会让你生不如死。”这句话说给她听,同时也是给他自己一个警告。既然对她下不了杀手,那就慢慢折磨她。如果再次见到她,他一定把他受过的痛苦加倍奉还在她身上,让她生不如死……一瞬间她从将要迈进豪门的美好灰姑娘变为一个被人人唾弃的弃妻,灾难也是从那一刻开始。
  • 鬼剑士纵横异界

    鬼剑士纵横异界

    请关注传奇妖父异界纵横!
  • 消逝的世界(读好书系列)

    消逝的世界(读好书系列)

    楼兰古国消逝了,庞贝古城覆灭了,佩特拉城从人间蒸发了,“沙漠之狐”的珍宝不知所踪,渡渡鸟灭绝了,华南虎芳踪难觅,青海湖有什么危机?月牙泉还会存在吗?