登陆注册
2009100000031

第31章 招待你的灵魂 (5)

2. _______ in moments of great grief the reeling emotions steady themselves by concentrating upon _______physical occupations—the careful tying of a shoelace, the straightening of a crooked picture on the wall, the tidy folding of a napkin—so I _______ , in this heartbreaking world, in tending to the simple familiar chores which lie at _______ .

佳句翻译

1. 然而,母亲的行为就像她所说的一样,“招待招待自己的灵魂”。

2. 现代的社会人都背负着巨大的压力,更不要说招待自己的灵魂,就连给身体休息的时间都抽不出来。

3. 这些也许没有动摇人类的信仰,只是使人类的教义受到了影响。

短语应用

1. Occasionally my mother used to announce that she was going to take time out from the day’s activities“to rest”...

used to:过去常常做某事;过去常常;过去曾经

2. ...that we find little time for rest, physical rest, let alone leisure for spiritual reception.

let alone:更不用说;更别提;不打扰;不惊动

假装的快乐

The Happy Door

米尔德里德?克拉姆 / Mildred Cram

Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.

There is no exact definition of the word—happiness. Happy people are happy for all sorts of reasons. The key is not wealth or physical well-being, since we find beggars, invalids and so-called failures that are extremely happy.

Being happy is a sort of unexpected dividend. But staying happy is an accomplishment, a triumph of soul and character. It is not selfish to strive for it. It is, indeed, a duty to us and others.

Being unhappy is like an infectious disease; it causes people to shrink away from the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is, however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous: If you don’t feel happy, pretend to be!

It works. Before long you will find that instead of repelling people, you attract them. You discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of good will.

Then the make-believe becomes a reality. You possess the secret of peace of mind, and can forget yourself in being of service to others.

Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends.

快乐就像一枚鹅卵石突然掉入池塘中,激起一圈又一圈的涟漪,并不断向外围扩散。正如史蒂文森说的,快乐是一种责任。

快乐没有确切的定义。快乐的理由成千上万,而关键并不在于行财富或健康。因为我们发现,乞丐、残疾人和所谓的失败者也能过得无比快乐。

快乐会有一种意想不到的收获。而保持快乐的心境是一种成就,是灵魂和性格的升华。事实上,追求快乐并非自私的表现,而是对自己和他人的一种责任。

郁闷就像一种传染病,人们往往对郁闷的人退避三舍。他们很快也会感到孤独、痛苦和难过。但是,有一种看似简单的治疗方法,虽然乍看似乎有些荒谬,如果你觉得不快乐,就假装快乐吧!

这个方法很管用,不久你就会发现,自己会吸引他人,而不是令人反感。你拥有一个以自我为中心的、日趋宽广的友好交际圈。这会是多么有益的事。

于是,假装的快乐就成为事实。你掌握了平和心境的秘诀,并且,在愉悦他人的过程中,自己也变得忘乎所以。

一旦意识到,保持快乐的心境是一种责任,并形成了习惯,它就能开启秘密花园的大门,那里云集着无数满怀感激的朋友。

记忆填空

1. There is no _______definition of the word—happiness. Happy people are happy for all sorts of _______ . The _______ is not wealth or physical well-being, since we find beggars, invalids and so-called failures that are extremely happy.

2. Before long you will_______ that instead of repelling people, you attract them. You discover _______ deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of good _______.

3. Being_______ , once it is realized as a _______and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends.

佳句翻译

1. 快乐的理由成千上万,而关键并不在于财富或健康。

2. 保持快乐的心境是一种成就,是灵魂和性格的升华。

3. 不久你就会发现,自己会吸引他人,而不是令人反感。

短语应用

1. ...it causes people to shrink away from the suffer.

away from:离开;远离;不在

2. Before long you will find that instead of repelling people...

before long:不久以后;很快;不久

快乐不必认真

The Importance of Doing Things Badly

佚名 / Anonymous

I. A. Williams was born in England and educated at Cambridge. After World War I he served as a correspondent for the London Times. Williams wrote several books on eighteenth-century poetry and drama, published widely in journals and magazines, and published collections of his own poetry. The following article first appeared in London’s The Outlook in 1923.

Perhaps the greatest threat to productivity in both work and play is the fear of doing things badly or wrong. This article offers some comfort. Williams points out that there are many things worth doing badly, and that our lives are enriched and our personalities enhanced by these activities. Two central examples, sports and music, are valuable to most people in proportion to how enthusiastically they do them, rather than how well.

Charles Lamb wrote a series of essays upon popular fallacies. I do not, at the moment, carry them very clearly in my memory; but, unless that treacherous servant misleads me more even than she usually does, he did not write of one piece of proverbial so-called wisdom that has always seemed to me to be peculiarly pernicious. And this saw, this scrap of specious advice, this untruth masquerading as logic, is one that I remember to have had hurled at my head at frequent intervals from my earliest youth right up to my present advanced age. How many times have I not been told that “If a thing is worth doing at all, it is worth doing well”?

Never was there a more untruthful word spoken in earnest. For the world is full of things that are worth doing, but certainly not worth doing well. Was it not so great a sage as Herbert Spencer who said to the young man who had just beaten him at billiards, “Moderate skill, sir, is the sign of a good eye and a steady hand, but skill such as yours argues a youth misspent?” Is any game worth playing supremely well, at the price of constant practice and application?

同类推荐
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 狗狗追女记

    狗狗追女记

    想读到地道的英语动物笑话吗?想英语学习变得不那么枯燥吗?让“无趣”的英语插上鸟儿的翅膀在“有趣”的大自然里自由翱翔吧! 本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,提供给读者的是让人捧腹不止的动物笑话。力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
热门推荐
  • 快穿之就等你来了

    快穿之就等你来了

    淼淼的人生用两个字总结“噎死至于后面的我就不多说了,她是怎么开始了她的苦逼的快穿之旅……
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 邪魅公主的复仇计划

    邪魅公主的复仇计划

    她们是在仇恨中生活的人。她们在一夜之间从天使堕落成恶魔。她们是为复仇而活,在复仇的中途中她们遇到了各自的真名天子,她们能否把握住爱情呢?详情请看书中
  • 异能守望者

    异能守望者

    凌大飞,一个质朴的农村娃;兢兢业业勤勤恳恳的活了十六年,心地善良的他大学第一天就被人短信诈骗,骗光了学费,走投无路之下认识了J博士,阴差阳错的服下了“B计划”试剂后便拥有了多维思考的能力;在那以后,他与全世界坏蛋和非人类生物展开较量。而最终,他完成了自己祖父七百多年的宿命,让他能与自己心爱的女子百年之后,在属于他们的平行线中相遇,再续情缘,
  • 南箬天府

    南箬天府

    经历爱恨情仇,方能看淡一切,成人成仙,若没有感情,再多谈也是枉然
  • 东宫宠妾

    东宫宠妾

    作为一代佞臣,杜芷嫣的父亲非常没眼色地得罪了当朝太子,为了赔罪就卖女求荣。给太子做妾,这真真是种没前途的职业,好在能混吃等死,乘便捞点油水赚点外快。就在杜芷嫣安心当只米虫时,有个“妇女之友”——灭绝师太般的救世主一心要助她脱离太子的魔爪……杜芷嫣替太子叫屈,“师太,太子真的不是你想象的那样的……咦,顺带着问问你跟太子什么关系?”严肃脸,有猫腻!
  • 鬼道亦诡道

    鬼道亦诡道

    最离奇的身世,最广泛的人物,关圣帝君?秦广王?魔君?天下英雄谁敌手?
  • 我说,丫头你很拽

    我说,丫头你很拽

    怎么着啊,不就是让你在全校学生面前难堪了那么一下下,不就是在赛车的时候你输给了我那么一点点,不就是占了原本属于你的地盘,不就是。。。。。。。【关于文文的结局,雅儿会抽时间写后续,所以,大家过一段时间可以在第二部里面看见】
  • 微诗凉薄放肆青春

    微诗凉薄放肆青春

    他与她注定无缘或者说是一切天注定,他与她性来不对头
  • 抉择者LifeOsiris

    抉择者LifeOsiris

    距今十五年前的一场恐怖的“星灾”降临在宁静而祥和的王都,星灾引发的蓝色大火将王都焚烧殆尽。唯一免于厄运的房子里,一对兄妹降生了……一个普通的王都少年,一次看似日常的上学却成为了他生命的终结——在亲眼目睹狭长甬道内人类被喰食的惨景后,自己被自称是灵魂(Soul)的生物掏出心脏而死。殊不知这一切才刚刚开始……不可思议的重生过后,他的耳边开始回响起黑暗的声音:“你是什么呢?”此刻,五年前母亲妹妹车祸死亡的记忆正渐渐苏醒。这个世界的秘密,即将浮出水面......