登陆注册
20095400000024

第24章 MASSIMILLA DONI(23)

"Your exaltation, my dear Vendramin," replied Emilio, calmly, "is still beneath reality. Who can describe that purely physical exhaustion in which we are left by the abuse of a dream of pleasure, leaving the soul still eternally craving, and the spirit in clear possession of its faculties?

"But I am weary of this torment, which is that of Tantalus. This is my last night on earth. After one final effort, our Mother shall have her child again--the Adriatic will silence my last sigh--"

"Are you idiotic?" cried Vendramin. "No; you are mad; for madness, the crisis we despise, is the memory of an antecedent condition acting on our present state of being. The genius of my dreams has taught me that, and much else! You want to make one of the Duchess and la Tinti; nay, dear Emilio, take them separately; it will be far wiser. Raphael alone ever united form and idea. You want to be the Raphael of love; but chance cannot be commanded. Raphael was a 'fluke' of God's creation, for He foreordained that form and idea should be antagonistic; otherwise nothing could live. When the first cause is more potent than the outcome, nothing comes of it. We must live either on earth or in the skies. Remain in the skies; it is always too soon to come down to earth."

"I will take the Duchess home," said the Prince, "and make a last attempt--afterwards?"

"Afterwards," cried Vendramin, anxiously, "promise to call for me at Florian's."

"I will."

This dialogue, in modern Greek, with which Vendramin and Emilio were familiar, as many Venetians are, was unintelligible to the Duchess and to the Frenchman. Although he was quite outside the little circle that held the Duchess, Emilio and Vendramin together--for these three understood each other by means of Italian glances, by turns arch and keen, or veiled and sidelong--the physician at last discerned part of the truth. An earnest entreaty from the Duchess had prompted Vendramin's suggestion to Emilio, for Massimilla had begun to suspect the misery endured by her lover in that cold empyrean where he was wandering, though she had no suspicions of la Tinti.

"These two young men are mad!" said the doctor.

"As to the Prince," said the Duchess, "trust me to cure him. As to Vendramin, if he cannot understand this sublime music, he is perhaps incurable."

"If you would but tell me the cause of their madness, I could cure them," said the Frenchman.

"And since when have great physicians ceased to read men's minds?" said she, jestingly.

The ballet was long since ended; the second act of /Mose/ was beginning. The pit was perfectly attentive. A rumor had got abroad that Duke Cataneo had lectured Genovese, representing to him what injury he was doing to Clarina, the /diva/ of the day. The second act would certainly be magnificent.

"The Egyptian Prince and his father are on the stage," said the Duchess. "They have yielded once more, though insulting the Hebrews, but they are trembling with rage. The father congratulates himself on his son's approaching marriage, and the son is in despair at this fresh obstacle, though it only increases his love, to which everything is opposed. Genovese and Carthagenova are singing admirably. As you see, the tenor is making his peace with the house. How well he brings out the beauty of the music! The phrase given out by the son on the tonic, and repeated by the father on the dominant, is all in character with the simple, serious scheme which prevails throughout the score; the sobriety of it makes the endless variety of the music all the more wonderful. All Egypt is there.

"I do not believe that there is in modern music a composition more perfectly noble. The solemn and majestic paternity of a king is fully expressed in that magnificent theme, in harmony with the grand style that stamps the opera throughout. The idea of a Pharaoh's son pouring out his sorrows on his father's bosom could surely not be more admirably represented than in this grand imagery. Do you not feel a sense of the splendor we are wont to attribute to that monarch of antiquity?"

"It is indeed sublime music," said the Frenchman.

"The air /Pace mia smarrita/, which the Queen will now sing, is one of those /bravura/ songs which every composer is compelled to introduce, though they mar the general scheme of the work; but an opera would as often as not never see the light, if the prima donna's vanity were not duly flattered. Still, this musical 'sop' is so fine in itself that it is performed as written, on every stage; it is so brilliant that the leading lady does not substitute her favorite show piece, as is very commonly done in operas.

"And now comes the most striking movement in the score: the duet between Osiride and Elcia in the subterranean chamber where he has hidden her to keep her from the departing Israelites, and to fly with her himself from Egypt. The lovers are then intruded on by Aaron, who has been to warn Amalthea, and we get the grandest of all quartettes:

/Mi manca la voce, mi sento morire/. This is one of those masterpieces that will survive in spite of time, that destroyer of fashion in music, for it speaks the language of the soul which can never change.

Mozart holds his own by the famous /finale/ to /Don Giovanni/;

Marcello, by his psalm, /Coeli enarrant gloriam Dei/; Cimarosa, by the air /Pria che spunti/; Beethoven by his C minor symphony; Pergolesi, by his /Stabat Mater/; Rossini will live by /Mi manca la voce/. What is most to be admired in Rossini is his command of variety to form; to produce the effect here required, he has had recourse to the old structure of the canon in unison, to bring the voices in, and merge them in the same melody. As the form of these sublime melodies was new, he set them in an old frame; and to give it the more relief he has silenced the orchestra, accompanying the voices with the harps alone. It is impossible to show greater ingenuity of detail, or to produce a grander general effect.--Dear me! again an outbreak!" said the Duchess.

同类推荐
  • 大乘要语

    大乘要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谕对录

    谕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 董妃哀册

    董妃哀册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volcanic Islands

    Volcanic Islands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门枢要

    十不二门枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 僵尸医馆

    僵尸医馆

    千年僵尸,附体重生成男孩。从一个幼小男孩,慢慢成为一代僵尸之神。传承久远的医馆,被男孩继承。一个僵尸神医便已诞生。携无敌医术。凭僵尸之体。纵横世界。所向无敌。不一般的童年,不一般的乐趣。本书不平淡,乐趣横生。更多精彩,敬请关注《僵尸医馆》。本书,敬请你的支持。
  • 守护甜心之恶魔的微笑

    守护甜心之恶魔的微笑

    转学生的陷害,朋友的不信任,亲情的破碎,使她从一个天真的小女孩变成了一个冷漠无情、一心想复仇的女孩
  • 英雄联盟之最强学弟

    英雄联盟之最强学弟

    最强学弟的电竞之路,坎坷与荣耀并存,激情与梦想争辉。更有美艳学姐、玉女解说、Showgirl一路相随。每个人都是冠军,只要你做好了准备。
  • 异世传奇

    异世传奇

    一个没有记忆的孤魂,重生转世为人。慢慢崛起,就已注定了结果。孤魂出手,谁与争锋?“我,百里思幽绝不会再忍耐,所有欠我的人,都统统的给我以百倍的代价还回来。”“冥,即时天下人抛弃你。我还是会守护在你旁边,我会做你永远的骑士。”风无殇说着。“对不起,我不需要。因为我相信我以一颗真心对待他们,我得到的也是一颗真心。”思幽冷冷的说道。
  • 仙寰

    仙寰

    有人问风剑秋:世界上有神仙吗?风剑秋眨了眨眼,点点头。有人问风剑秋:世界上为什么那么多的人都懂仙术?风剑秋摇了摇头,叹了口气。有人问风剑秋:世界上的神仙怎么都不现身呢?风剑秋对那个人愣了许久,当场唤出一堆长着黄皮肤、黑皮肤、白皮肤、红皮肤等等皮肤的众多神仙给那人瞧了个够……
  • 洛昀之逆

    洛昀之逆

    夏落冉是一个孤儿,身世背景一无所知。校园内处处被人欺负,排挤,嘲笑,甚至被谋害,人人称为校园弱女。殊不知在某一天醒来,发现重生成为黑帮千金,她发誓一定要他们在她身上加受到的伤害通通以十倍的代价还回去。她不知道在她自己的身世背景里又有一场怎么样的阴谋?
  • 无为胜有为

    无为胜有为

    人的心理问题,如今已变得相当严重了。若不及时调适好这个问题,就算我们拥有万贯家财,也会在孤独中苦闷死去。人人都知道,活着就是图个开心。可是,谁又能真正开心?这是个大问题,是一个大的社会研究课题。以前,我们没钱,不开心。如今,有了钱,我们却依然不开心。由此可见,我们真正的问题不在钱上,而是在心上。
  • 爱与被爱的事情

    爱与被爱的事情

    你从来都不知道我的欢喜和悲哀,你惊艳了时光,我却用思念温柔了这之后十年的岁月。周令月:你,也许只是我难以释怀的执念,我不确定;而你,也许不只是我天长日久的习惯,我也不确定,爱是什么,我更加不确定。齐贺:我爱你,毫无疑问,但我不能、也不愿意做你的救命稻草。关曦辰:我的全心全意、义无反顾却为何只换得你的患得患失和瞻前顾后。王小京:请原谅我,我不是不想爱你,我只是没有爱的能力。赵又姜:我不相信爱情,可是我相信你。格非:我想和你在一起,那么,我们就在一起。
  • tfboys星空下的童年

    tfboys星空下的童年

    是tfboys和三个女孩的爱情故事,作者大大会照大家的意见改的,若想客串,请加作者qq;2060128196
  • 幻能都市

    幻能都市

    大四学生于涛意外激活体内异能,开始了一段屌丝的逆袭之旅。异能加身,美女环抱,萝莉,御姐,熟女纷纷而来。风流韵事,天下皆知,妖媚,恶魔,仙女匆匆而至。现代科技的都市社会,异能者该如何演绎;远古时代的真相,又是怎样的谜题。生存死亡的未知面对,上位者该如何舍弃;万象源头的黑手,又将如何的继续。未知的路途,散落的宝藏,先人遗产,神秘的古老传说。修炼,寻宝,奇遇。险象环生,惊险刺激。暧昧,艳遇,推到。生命不止,猎艳不息。横看成岭侧成峰,大小软硬各不同。折柳摘花风流事,尽在异能幻都中。