登陆注册
20096100000059

第59章 XX MARCO GOES TO THE OPERA(1)

Their next journey was to Munich, but the night before they left Paris an unexpected thing happened.

To reach the narrow staircase which led to their bedroom it was necessary to pass through the baker's shop itself.

The baker's wife was a friendly woman who liked the two boy lodgers who were so quiet and gave no trouble. More than once she had given them a hot roll or so or a freshly baked little tartlet with fruit in the center. When Marco came in this evening, she greeted him with a nod and handed him a small parcel as he passed through.

“This was left for you this afternoon,'' she said. “I see you are making purchases for your journey. My man and I are very sorry you are going.''

“Thank you, Madame. We also are sorry,'' Marco answered, taking the parcel. “They are not large purchases, you see.''

But neither he nor The Rat had bought anything at all, though the ordinary-looking little package was plainly addressed to him and bore the name of one of the big cheap shops. It felt as if it contained something soft.

When he reached their bedroom, The Rat was gazing out of the window watching every living thing which passed in the street below. He who had never seen anything but London was absorbed by the spell of Paris and was learning it by heart.

“Something has been sent to us. Look at this,'' said Marco.

The Rat was at his side at once. “What is it? Where did it come from?''

They opened the package and at first sight saw only several pairs of quite common woolen socks. As Marco took up the sock in the middle of the parcel, he felt that there was something inside it-- something laid flat and carefully. He put his hand in and drew out a number of five-franc notes--not new ones, because new ones would have betrayed themselves by crackling. These were old enough to be soft. But there were enough of them to amount to a substantial sum.

“It is in small notes because poor boys would have only small ones. No one will be surprised when we change these,'' The Rat said.

Each of them believed the package had been sent by the great lady, but it had been done so carefully that not the slightest clue was furnished.

To The Rat, part of the deep excitement of “the Game'' was the working out of the plans and methods of each person concerned.

He could not have slept without working out some scheme which might have been used in this case. It thrilled him to contemplate the difficulties the great lady might have found herself obliged to overcome.

“Perhaps,'' he said, after thinking it over for some time, “she went to a big common shop dressed as if she were an ordinary woman and bought the socks and pretended she was going to carry them home herself. She would do that so that she could take them into some corner and slip the money in. Then, as she wanted to have them sent from the shop, perhaps she bought some other things and asked the people to deliver the packages to different places. The socks were sent to us and the other things to some one else. She would go to a shop where no one knew her and no one would expect to see her and she would wear clothes which looked neither rich nor too poor.''

He created the whole episode with all its details and explained them to Marco. It fascinated him for the entire evening and he felt relieved after it and slept well.

Even before they had left London, certain newspapers had swept out of existence the story of the descendant of the Lost Prince.

This had been done by derision and light handling--by treating it as a romantic legend.

At first, The Rat had resented this bitterly, but one day at a meal, when he had been producing arguments to prove that the story must be a true one, Loristan somehow checked him by his own silence.

“If there is such a man,'' he said after a pause, “it is well for him that his existence should not be believed in--for some time at least.''

The Rat came to a dead stop. He felt hot for a moment and then felt cold. He saw a new idea all at once. He had been making a mistake in tactics.

No more was said but, when they were alone afterwards, he poured himself forth to Marco.

“I was a fool!'' he cried out. “Why couldn't I see it for myself! Shall I tell you what I believe has been done? There is some one who has influence in England and who is a friend to Samavia. They've got the newspapers to make fun of the story so that it won't be believed. If it was believed, both the Iarovitch and the Maranovitch would be on the lookout, and the Secret Party would lose their chances. What a fool I was not to think of it! There's some one watching and working here who is a friend to Samavia.''

“But there is some one in Samavia who has begun to suspect that it might be true,'' Marco answered. “If there were not, Ishould not have been shut in the cellar. Some one thought my father knew something. The spies had orders to find out what it was.''

“Yes. Yes. That's true, too!'' The Rat answered anxiously.

“We shall have to be very careful.''

In the lining of the sleeve of Marco's coat there was a slit into which he could slip any small thing he wished to conceal and also wished to be able to reach without trouble. In this he had carried the sketch of the lady which he had torn up in Paris.

When they walked in the streets of Munich, the morning after their arrival, he carried still another sketch. It was the one picturing the genial- looking old aristocrat with the sly smile.

One of the things they had learned about this one was that his chief characteristic was his passion for music. He was a patron of musicians and he spent much time in Munich because he loved its musical atmosphere and the earnestness of its opera-goers.

“The military band plays in the Feldherrn-halle at midday. When something very good is being played, sometimes people stop their carriages so that they can listen. We will go there,'' said Marco.

“It's a chance,'' said The Rat. “We mustn't lose anything like a chance.''

同类推荐
热门推荐
  • 月中囚

    月中囚

    不过一抹弃魂,却留下了多少恩怨与情缘?不过一抹弃魂,却带给天界多少麻烦?不过一抹弃魂,却超出命格之外。她逗比耍宝,玩世不恭,却猖狂的可以一人杀到天界,藐视玉皇。她身边美男众多,可她却纯洁如圣女。是杀人不眨眼的魔女?还是善良温柔的圣女。她说:“我不过是一抹弃魂罢了。”
  • 无心之矢

    无心之矢

    一个平凡的人。因为一次意外获得了上古之物——’天之器‘!据传说拥有此物,就等于拥有了无上的力量!且看他如何依靠此物一步步走向神坛,获得无上之力
  • 我的心里从此住了一个人

    我的心里从此住了一个人

    她手抓着阳台栏杆,笑的凄美:“靳向东,你放过我,也放过你自己。”靳向东红了眼,暴喝:“不许跳,你要是死了,我立马把儿子送下来给你陪葬。”古之渝这辈子就一个愿望,逃离靳向东的魔爪。而靳向东这辈子也就一个愿望,娶古之渝为妻。--情节虚构,请勿模仿
  • 寰宇乐章

    寰宇乐章

    无忧还是第一次玩有这样职业的游戏:演员、小丑、军警城管、运动员……于是无忧把《寰宇乐章》当做休闲网游。可是,他怎么都没想到,自己竟然会在这样的游戏中遭遇到如此史诗般的战斗……
  • 异界邪王

    异界邪王

    去了异界,做啥最合适?当然是天下至尊!逍遥第一,修炼第二。为啥?说第二,谁还敢说第一!实力代表一切,天下第二,谁敢不服!
  • 译语

    译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安先生,别来无恙

    安先生,别来无恙

    顾晓晓初遇安旭东时,还是在半梦半醒的大学时期。那时的她,只是无意间在昏暗的路灯下多看了他一眼,便就此沦陷。原来,真的有一见钟情这一说?死皮赖脸的让他送自己去医务室,厚颜无耻的跟着他去上课,不撞南墙不回头的每天按时送早餐……即使他对这一切均是高冷对待,甚至视若无睹,她却依旧持之以恒,不肯放弃。顾晓晓说:“安同学,我在桥头上找人算过了,我今生注定是你的女朋友,你就快些收了我吧!”安旭东说:“你想的倒美!我的女朋友,必须是才貌双全的,你貌是基本踩着合格线,至于才嘛……有待提高!”后来,安旭东对顾晓晓说:“其实,我一早就看上你了,只是想要欲擒故纵一番,这样你才会知道,什么叫来之不易?”顾晓晓白了他一眼,用手中的零食奋力的砸向了她:“安旭东,你混蛋,害老娘追的那么辛苦,感情是在逗我玩呀!”………………五年后,他们再次相遇。他是声名远扬的远先集团董事,她是海外公司的小职员。看着如今事业有成的他,美人在旁的他。她只能无奈的苦笑,心像是被万箭穿心一般疼痛。她用了整整五年的时间,都没有走出那段情伤。他却这么快就结了这么多的新欢。她终究还是输了,无论实在五年前,还是在五年后。当安旭东愤怒的问到:“当初为什么要一声不响的离开?”顾晓晓只是冷冷一笑,世间竟有如此义正言辞的恶人先告状?五年前,明明是他劈腿在先,搞得现在倒像他是受害者一般。“安先生,你现在是未婚妻在左,小情人在右,又何必去追问那些陈芝麻烂谷子的事?我们之间早已结束。”“不,没有结束,我们注定会没完没了!”这是一个职场励志故事,也是一个罗曼蒂克的爱情故事。小说采用倒叙的手法,从顾晓晓海外回国再遇安旭东开始……
  • 沧澜大陆之逆天行

    沧澜大陆之逆天行

    沧澜大陆,万族林立,宗门万千,百家争鸣,一位少年,凰涅槃,得重生,刃仇人,走大陆,御轩辕,为红颜,屠宗门,只看世间之事,淡然处之。修百家之典,震慑乾坤,主宰之路,谁与争锋。。
  • 所多玛的咒语

    所多玛的咒语

    期刊著名作家水湄伊人的最新力作《所多玛的咒语》,以严谨苛刻的态度,倾尽心血,打造精品,集惊悚、悬疑、魔幻为一身。经典唯美,飘浮诡异,悬疑惊悚及古埃及文化的深度魅力,对每个人的内心都有着永远的古老的诱惑。母亲的离奇死亡,诱发了女孩叶苇对于自己前世今身之谜的探究欲望。殊不料,命案一再发生,一桩比一桩诡秘,死者竟全是处女座的男性。古老的咒语在灵验中…
  • 法医三小姐,很拽很腹黑!

    法医三小姐,很拽很腹黑!

    杀人现场睡一晚,一觉醒来到古代,破屋、烂衣、残羹、冷饭外加刁奴恶狗,我勒个去,二十一世纪双硕士学位女法医竟然穿成无父无母小可怜!这落差也太大了吧!!什么?她爹是太医院院使,正五品的大官!她娘是她爹明媒正娶的正妻!那她好歹也是个名门贵女,怎么混成现在这副样子??咕……肚子好饿,恶狗是吧,宰了炖肉,刁奴是吧,拍昏扔出去!天大地大,吃饱最大!什么?刁奴醒来带着主子杀上门来了?现代腹黑女智斗大宅门,能装傻能充愣,能骑马能玩刀,哭的出眼泪,笑的出口水,斗的了继母,惩的了刁奴,抱的了大腿,拍的了马屁……继母玩不过她,想把她嫁出去?那可不成!!!刚刚站稳脚,哪能这么快就转移阵地?就算迫不得已要转移,也不能去继母的主场啊,那还不把她生吞活剥来!!!简介无能,内容精彩,一章不看怪你,两章不看怪我!(咳咳,面馆门口贴的广告词,借用一下~!)