登陆注册
20096200000140

第140章 CHAPTER 42(2)

`It's her own delicate health, and--confound it, madam! what would you make of me?--and the children, to be sure, that worry her to death between them.'

`No, Mr. Hattersley, the children give her more pleasure than pain: they are fine well dispositioned children--'

`I know they artless `em!'

`Then why lay the blame on them?--I'll tell you what it is: it's silent fretting and constant anxiety on your account, mingled I suspect, with something of bodily fear on her own. When you behave well, she can only rejoice with trembling; she has no security, no confidence in your judgment or principles; but is continually dreading the close of such short-lived felicity: when you behave ill, her causes of terror and misery are more than any one can tell but herself. In patient endurance of evil, she forgets it is our duty to admonish our neighbours of their transgressions.--Since you will mistake her silence for indifference, come with me, and I'll show you one or two of her letters--no breach of confidence, I hope, since you are her other half.'

He followed me into the library. I sought out and put into his hands two of Milicent's letters; one dated from London and written during one of his wildest seasons of reckless dissipation; the other in the country during a lucid interval. The former was full of trouble and anguish; not accusing him, but deeply regretting his connection with his profligate companions, abusing Mr. Grimsby and others, insinuating bitter things against Mr. Huntingdon, and most ingeniously throwing the blame of her husband's misconduct on to other men's shoulders. The latter was full of hope and joy, yet with a trembling consciousness that this happiness would not last; praising his goodness to the skies, but with an evident, though but half expressed wish that it were based on a surer foundation than the natural impulses of the heart, and a half prophetic dread of the fall of that house so founded on the sand,--which fall had shortly after taken place, as Hattersley must have been conscious while he read.

Almost at the commencement of the first letter, I had the unexpected pleasure of seeing him blush; but he immediately turned his back to me and finished the perusal at the window. At the second, I saw him, once or twice, raise his hand and hurriedly pass it across his face. Could it be to dash away a tear? When he had done, there was an interval spent in clearing his throat and staring out of the window, and then, after whistling a few bars of a favourite air, he turned round, gave me back the letters and silently shook me by the hand.

`I've been a cursed rascal, God knows,' said he as he gave it a hearty squeeze, `but you see if I don't make amends for it--G--d d--n me if I don't!'

`Don't curse yourself, Mr. Hattersley; if God had heard half your invocations of that kind, you would have been in hell long before now--and you cannot make amends for the past by doing your duty for the future, in as much as your duty is only what you owe to your Maker, and you cannot do more than fulfil it--another must make amends for your past delinquencies.

If you intend to reform, invoke God's blessing, His mercy, and His aid; not His curse.

`God help me, then--for I'm sure I need it.--Where's Milicent?'

`She's there, just coming in with her sister.'

He stepped out at the glass door, and went to meet them. I followed at a little distance. Somewhat to his wife's astonishment, he lifted her off from the ground and saluted her with a hearty kiss and a strong embrace; then, placing his two hands on her shoulders, he gave her, I suppose, a sketch of the great things he meant to do, for she suddenly threw her arms round him and burst into tears, exclaiming,--`Do, do, Ralph--we shall be so happy! How very, very good you are!'

`Nay, not I,' said he, turning her round and pushing her towards me. `Thank her, it's her doing.'

Milicent flew to thank me, overflowing with gratitude. I disclaimed all title to it, telling her her husband was predisposed to amendment before I added my mite of exhortation and encouragement, and that I had only done what she might--and ought to--have done herself.

`Oh, no!' cried she, `I couldn't have influenced him, I'm sure, by anything that I could have said. I should only have bothered him by my clumsy efforts at persuasion, if I had made the attempt.

`You never tried me, Milly,' said he.

Shortly after, they took their leave. They are now gone on a visit to Hattersley's father. After that, they will repair to their country home.

I hope his good resolutions will not fall through, and poor Milicent will not be again disappointed. Her last letter was full of present bliss and pleasing anticipations for the future; but no particular temptation has yet occurred to put his virtue to the test. Henceforth, however, she will doubtless be somewhat less timid and reserved, and he more kind and thoughtful.--Surely, then, her hopes are not unfounded; and I have one bright spot, at least, whereon to rest my thoughts.

同类推荐
  • Henry IV

    Henry IV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清九天上帝祝百神内名经

    上清九天上帝祝百神内名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Helen of Troy And Other Poems

    Helen of Troy And Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间词话

    人间词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明奇事述

    皇明奇事述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 年少负韶华

    年少负韶华

    故事发生在2009-2015年,几个年轻人步入社会的成长经历是本书的主要内容。他们有各自的成长环境,都在为更好的生活而努力。他们有着各自的思维方式和对社会不同的理解。有着一颗上进心,努力的去奔跑,虽然到了最后并没有到达最初理想的彼岸,却收获了过程,有了一颗平凡的心。致敬每一个平凡的人。去有勇气做一个最平凡的人。
  • 艽野尘梦

    艽野尘梦

    作者以地名作为每一章的标题,记录了他从成都到达藏区,又从藏区返回内地的传奇经历。其中详细描述了沿途所经过的昌都、江达、工布、波密、鲁朗、青海无人区、通天河、柴达木、丹噶尔厅、兰州、西安等十几个地区的“绝版”山水风光、人文习俗,尤以惊心动魄的藏地历险和传奇感人的生死爱情动人心魄。整个回忆录也客观描述了英、俄等国觊觎下复杂的西藏局势、清朝封疆大吏之间和军队内部的勾心斗角以及辛亥革命对西藏和川军的重大影响。
  • 我真是大相师

    我真是大相师

    不懂易经八卦,不明六壬道学!唐浩原本只是一个出身三流大学的大学僧。一次意外之后,得到来历不明的翠玉罗盘,从此摇身一变,走上了测遍人生百态、勘定风水命局的大相师之路。知我者敬我为大师,不知我者骂我是神棍。对此,唐浩随手一挥,爱谁谁!我只追求‘醉卧美人膝,醒掌天下权’的世俗生活!
  • 筱媚

    筱媚

    一滴血牵出三分缘;一场错成就五分情;剩余二分,一分是意外,另一分却是天意。慕筱筱被皇帝“逼婚”,嫁给了自己的“表哥”孟辰逸,于是上演了一场场人狐对抗战、狐狐生死战、人人设计战,外加人狐合作战。慕筱筱曾发誓,绝对不要喜欢上这只自恋腹黑却不自爱的臭狐狸。可惜自控力自诩极强的她逐渐被那双桃花眼迷惑,陷入了天人交战的境地。一场错乱纠结,一份命中注定。万事皆有缘法,爱拼一定赢!希望各位亲多多支持,万分感谢!╭(╯3╰)╮
  • 锋锐勇刃

    锋锐勇刃

    作者,书名,锋锐,勇,刃,作者,幽翼,斩,风,,类别,神话,魔幻,科幻,玄幻,仙侠,修炼,,,沉醒的超级生灵,在未知的迷雾中诞生,当,超然,神秘,的,智慧灵魂,现世时,傲视世界的勇者,挥行,如画师般,绘画,画卷,他的戮血,仿佛,不,应,存在,世界,般,未知,神秘,迷雾,般,的智慧,生物,一切,尽在,本书,
  • 女神的旷世保镖

    女神的旷世保镖

    特么的,女神太下流了,说好不要强吻,喂,你亲哪里!执行完任务的特种兵沈弈回都市寻初恋,怎奈不惹红颜,红颜却频惹他。蹁跹少年,青袍遗世;一匕绝尘,国士无双。
  • Vendetta

    Vendetta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武本狂人

    武本狂人

    张狂被誉为前无古人的第一天才,意气风发,狂傲一世,获得世界之心,被众高手围杀,意外重生后横扫六合,修创世之法,嚣张跋扈,快意恩仇!
  • 玩家攻略系统

    玩家攻略系统

    这是一个系统的穿越攻略。季晓在无意中买下了一个游戏机,便开始了一切的情节攻略
  • 虽已分别心却在

    虽已分别心却在

    祤祤第一次写小说,写的不好表建议,这是一本回忆校园时光的小说。主角不是分男主角和女主角。因为大家都是生活中的主角。里面有些夸张因素。大家因年龄还小不懂啥叫爱,就纷纷开始表白。到最后才发现这只是一场误会。而两人之间并没有爱情。只是纯粹的友谊与崇拜。内容可能会不和简介完全符合,但请大家不要建议。偶会尽量写的让大家满意的。如果你们觉得哪里可以改,那请你们私聊告诉我。QQ:2991715091答案就是读者名喽