登陆注册
20096200000152

第152章 CHAPTER 45(6)

`No, but she has bid adieu to me; and I have promised never to go near that house again while she inhabits it.' I could have groaned aloud at the bitter thoughts awakened by this turn in the discourse. But I only clenched my hands, and stamped my foot upon the rug. My companion however, was evidently relieved.

`You have done right!' he said in a tone of unqualified approbation, while his face brightened into almost a sunny expression. `And as for the mistake, I am sorry for both our sakes that it should have occurred. Perhaps you can forgive my want of candour, and remember, as some partial mitigation of the offence, how little encouragement to friendly confidence you have given me of late.'

`Yes, yes, I remember it all: nobody can blame me more than I blame myself in my own heart--at any rate, nobody can regret more sincerely than I do the result of my brutality as you rightly term it.'

`Never mind that,' said he, faintly smiling; `let us forget all unpleasant words on both sides, as well as deeds, and consign to oblivion everything that we have cause to regret. Have you any objection to take my hand--or you'd rather not?' It trembled through weakness, as he held it out, and dropped before I had time to catch it and give it a hearty squeeze, which he had not the strength to return.

`How dry and burning your hand is Lawrence,' said I. `You are really ill, and I have made you worse by all this talk.'

`Oh, it is nothing: only a cold got by the rain.'

`My doing, too.'

`Never mind that--but tell me, did you mention this affair to my sister?'

`To confess the truth, I had not the courage to do so; but when you tell her, will you just say that I deeply regret it, and--'

`Oh, never fear! I shall say nothing against you, as long as you keep your good resolution of remaining aloof from her. She has not heard of my illness then, that you are aware of?'

`I think not.'

`I'm glad of that, for I have been all this time tormenting myself with the fear that somebody would tell her I was dying, or desperately ill, and she would be either distressing herself on account of her inability to hear from me or do me any good, or perhaps committing the madness of coming to see me. I must contrive to let her know something about it, if I can,' continued he reflectively, `or she will be hearing some such story.

Many would be glad to tell her such news, just to see how she would take it; and then she might expose herself to fresh scandal.'

`I wish I had told her,' said I. `If it were not for my promise, I would tell her now.

`By no means! I am not dreaming of that;--but if I were to write a short note, now--not mentioning you, Markham, but just giving a slight account of my illness, by way of excuse for my not coming to see her, and to put her on her guard against any exaggerated reports she may hear,--and address it in a disguised hand--would you do me the favour to slip it into the post-office as you pass? for I dare not trust any of the servants in such a case.

Most willingly I consented, and immediately brought him his desk.

There was little need to disguise his hand, for the poor fellow seemed to have considerable difficulty in writing at all, so as to be legible.

When the note was done, I thought it time to retire, and took leave after asking if there was anything in the world I could do for him, little or great, in the way of alleviating his sufferings, and repairing the injury I had done.

`No,' said he; `you have already done much towards it; you have done more for me than the most skilful physician could do; for you have relieved my mind of two great burdens--anxiety on my sister's account, and deep regret upon your own, for I do believe these two sources of torment have had more effect in working me up into a fever, than anything else; and I am persuaded I shall soon recover now. There is one more thing you can do for me, and that is, come and see me now and then--for you see I am very lonely here, and I promise your entrance shall not be disputed again.'

I engaged to do so, and departed with a cordial pressure of the hand. I posted the letter on my way home, most manfully resisting the temptation of dropping in a word from myself at the same time.

同类推荐
  • The Acts of the Apostles

    The Acts of the Apostles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说义足经

    佛说义足经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说犯戒罪报轻报重

    佛说犯戒罪报轻报重

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀋陽日記

    瀋陽日記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科附骨流注门

    外科附骨流注门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巾帼杀手

    巾帼杀手

    落魄的少女如何在孤苦中艰难成长,无根浮萍怎样在杀戮中不断前行,物欲横流的年代在黑暗中不断前行的她是否能够坚守本心,是放弃,还是抉择,冷艳的外表下究竟隐藏着一颗怎样的内心......
  • 午夜撞见福尔摩斯(福尔摩斯探案故事集)

    午夜撞见福尔摩斯(福尔摩斯探案故事集)

    柯南·道尔曾收到一封从巴西寄来的信,信中说:“有可能的话,我很希望得到一张您亲笔签名的照片,我将把它放在房内。这样,不仅仅我能每天看见您,我坚信,若有贼进来,一看到您的照片,肯定会吓跑。”英国作家柯南·道尔创作的福尔摩斯探案故事,一个多世纪以来一直风靡全球,成为现代侦探小说的经典之作,也成为后代侦探小说创作的典范。作品已被译成五十余种文字,被改编成二百多部电影、电视剧。这些脍炙人口、历久弥新的作品滋养了一代又一代的侦探小说迷。这本《午夜撞见福尔摩斯(福尔摩斯探案故事集)》由阿瑟·柯南·道尔著,钟双玲编译,收入了20篇探案故事。这本《午夜撞见福尔摩斯(福尔摩斯探案故事集)》适合侦探小说爱好者。
  • 都市神级教官

    都市神级教官

    他是最强兵王,战场上的幽灵,敌人眼中的魔鬼;他是神级教官,上得了战场;他的士兵各个身手不凡,他的学生人人功成名就;神级教官回都市,一切皆有可能;
  • 胜鬘宝窟

    胜鬘宝窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活力美人的护发秘诀(女性生活百宝箱)

    活力美人的护发秘诀(女性生活百宝箱)

    电影情节中那“长发飘逸、楚楚动人”的女主角,总是让男人爱得死去活来、神魂颠倒。洗发水广告中,模特儿那一头乌黑亮丽的秀发真是令人赏心悦目,让人忍不住想摸上一把。想要有一头亮丽的秀发其实并不难,只要对它多一点点的了解,知道它缺什么、少什么,再加以好好地保养,拥有乌黑亮丽的秀发指日可待。
  • 江山美人

    江山美人

    她倾城倾国,带着仇恨步步为营。驰骋疆场,凤临天下。他爱人入魔,为她不要江山,为她报仇血狠。爱恨交织。
  • 末世遍地虐炮灰

    末世遍地虐炮灰

    回到末世来临前,顶着女神这让人蛋碎称号的湛蓝很忧伤!储备物资,发现囊中羞涩!寻找男人,发现正被人追杀!带着空间……成天下雨阴晴不定喜欢作死时而精分的奇葩空间真的有用?最重要的是,这个伪开朗阳光实则腹黑吃人不吐骨头的男人,真的是前世那个深情信奉沉默是金不说光做的男人?
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 素罗舞

    素罗舞

    南宋初年,国运缥缈,宋金战争不断,迷之习武少年投生江湖,解开生世之谜,选择侠义救天下、选择复仇独自行还是选择伊人归田园。
  • 循环的列车

    循环的列车

    慢慢发现生活就是一辆循环的列车,愿意去相信生命中最重要的人离开了,上天会安排有另外一种方法让他在下一站继续守护你!他从未离开,爱从未离开,应该积极去面对生活!迎接生活的每一天!加油!