登陆注册
20096200000082

第82章 CHAPTER 26(1)

The Guests Sept. 23rd. Our guests arrived about three weeks ago. Lord and Lady Lowborough have now been married above eight months; and I will do the lady the credit to say that her husband is quite an altered man: his looks, his spirits, and his temper are all perceptibly changed for the better since I last saw him. But there is room for improvement still. He is not always cheerful nor always contented, and she often complains of his ill humour, which, how ever, of all persons, she ought to be the last to accuse him of, as he never displays it against her, except for such conduct as would provoke a saint He adores her still, and would go to the world's end to please her, She knows her power, and she uses it too; but well knowing that to wheedle and coax is safer than to command, she judiciously tempers her despotism with flattery and blandishments enough to make him deem himself a favoured and a happy man. And yet, at times, a sombre shadow overclouds his brow even In her presence, but evidently the result of despondency rather than of ill humour, and generally occasioned by some display of her ill-regulated temper or misguided mind--some wanton trampling upon his most cherished opinions--some seck less disregard of principle that makes him bitterly regret that she is not as good as she is charming and beloved. I pity him from my heart, for I know the misery of such regrets.

But she has another way of tormenting him, In which I am a fellow-sufferer--or might be, if I chose to regard myself as such. This is by openly but not too glaringly coquetting with Mr Huntingdon, who is quite willing to be her partner in the game; but I don't care for it, because with him, I know there is nothing but personal vanity and a mischievous desire to excite my jealousy, and perhaps to torment his friend; and she, no doubt, is actuated by much the same motives; only there is more of malice and less of playfulness in her manoeuvres. It is obviously, therefore, my interest to disappoint them both, as far as I am concerned, by preserving a cheerful, undisturbed serenity throughout; and accordingly I endeavour to show the fullest confidence In my husband and the greatest indifference to the arts of my attractive guest. I have never reproached the former but once, and that was for laughing at Lord Lowborough's depressed and anxious countenance one evening, when they had both been particularly provoking; and then, indeed, I said a good deal on the subject, and rebuked him sternly enough; but he only laughed, and said--`You can feel for him, Helen--can't you?'

`I can feel for anyone that is unjustly treated,' I replied, `and I can feel for those that injure them too,'

`Why Helen, you are as jealous as he is!' cried he, laughing still more; and I found it impossible to convince him of his mistake. So from that time I have carefully refrained from any notice of the subject whatever, and left Lord Lowborough to take care of himself. He either has not the sense or the power to follow my example, though he does try to conceal his uneasiness as well as he can; but still, it will appear in his face, and his ill humour will peep out at intervals, though not in the expression of open resentment--they never go far enough for that. But I confess I do feel jealous at times--most painfully, bitterly so--when she sings and plays to him, and he hangs over the instrument and dwells upon her voice with no affected interest; for then, I know he is really delighted, and I have no power to awaken similar fervour. I can amuse and please him with my simple songs, but not delight him thus.

同类推荐
  • 瘫痿门

    瘫痿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上三九素语玉清真诀

    洞真太上三九素语玉清真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明良论二

    明良论二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淳熙严州图经

    淳熙严州图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词径

    词径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暗黑纪元之王朝崛起

    暗黑纪元之王朝崛起

    三千年前,神魔降临凡间,神魔天生对立在人间大战一场,双方元气大伤,无力再战,立下条约,控制人间王朝为自己征战,神、魔退出战场,不在直接插手,从此人间大乱战争四起。拒绝战争的国家被神魔轻易的打压或毁灭,凡人毫无还手之力,最后三个幸存不愿参战被奴役的大国,迁移到远离纷争的贫瘠之地极北大陆,在这里这些最后还依然不愿被摆布的凡人,建立了属于凡人的最后的国度。寒意国。
  • 御宰纪

    御宰纪

    月光丛林下嗜血咆哮的脊背银狼;荒野沙漠上傲然矗立的曼陀罗树。地底岩浆里火焰爆裂的洞窟炎魔;蓝色风暴中统御万物的天穹领主。水精灵、遁甲兽、暗影幽罗、翱翔云间的青鸾......妖兽、植物、元素、诡灵,以及未知的器物系。在这个光怪陆离的大陆上,御兽师就是这个世界的主流。偏远的西荒,一名平凡的少年为了成为巅峰强者,毅然决然的踏上了御兽师的道路,并在不断的成长中收服着一只只珍贵稀有的战兽。
  • 风华无双:一舞弄倾城

    风华无双:一舞弄倾城

    剑指天下,风流无暇长歌无话,纵马天涯片段一:“我齐子陌愿倾尽江山之力,护你一世安好无恙。”“我顾如歌再也不能陪着你了,颜颜,要答应我永远开心。”纠缠一生的爱恨情仇,到最后不过空如云烟,只剩下过往如昨。片段二:“万里河山尽在你的手中,我也是时候该离开了。”白衣女子轻笑,眉宇间依稀风华无双,隐约中又透着无可奈何。“不是说好与我并肩繁华同揽天下吗?”男子一急,伸手扯住女子的手腕,力气大的仿佛要将她的指骨捏碎。白衣女子不知用了什么方法挣脱了他的禁锢,转身离开,未留下只言片语。男子淡然一笑“你若是喜欢,我苏誉宸便是为你弃了这江山又如何?”一场以爱之名的厮杀一曲血染江山的倾尽天下一段仗剑天涯的荡气回肠
  • 弑天神将

    弑天神将

    纵看破天道,遁出轮回,也走不出这天地情殇。自远古大战以来,道统尽失,仙道迷茫。生为九子,纵神域,伏天葬,匡扶正道在我心。待我九星连珠,持神魔,帅天下,踏破天域,斩天道!自我醒来便是身处茫茫三千大山,一切前世都已忘记。唯一烙在心中的则是我曾一把魔剑杀上天域,斩了天道。既然前世我已经遗忘,那么今生就让我再一次焚天煮海,动荡九州。生!星宇洪荒!死!六情尽燃!战!天地浩荡!天!天为我颤!
  • 月涧禅师语录

    月涧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 焱曦之梦

    焱曦之梦

    她,沐家堂堂大小姐;他,雪影大陆的堂堂二王爷。“为何见面不过几次,我便对她如此念念不忘,难道我被那人下了药?”“嗯嗯,不错不错,长得倒是人模人样,只是你那36妾,着实想让人暴打一顿”。一次意外的穿越,一次意外的相遇,一次意外的香吻,一次意外的拥抱,这一切的一切,真的只是意外吗?难道不是命中注定?然而,在一切将要是圆满结局时,意外发生了..........
  • 神奇果蔬汁对症疗法

    神奇果蔬汁对症疗法

    本书以一种积极健康的方式,针对身体可能出现的病症,列举出各种果蔬汁配方供您参考选用。
  • 德邦菊花香

    德邦菊花香

    “长枪依在,菊花拿来!”“我叫赵信,呃?敢偷袭?一点寒芒先到,随后菊爆如龙!”“德玛西亚人从不退缩!”这是一个宅男穿越到瓦罗兰大陆的故事。(无论你是不是LOLer,这都将是一本有热血,有激情,有梦想的……)
  • 复仇时的公主们

    复仇时的公主们

    她,是冰冷杀手;她,是冷血杀手;她是腹黑杀手。她们杀人从不眨眼。外表冰冷,内心脆弱;外表腹黑,内心柔弱;外表活泼,内心伤痛。被逐出家门,被人陷害,算得了什么呢?接下来,就是复仇的时间……
  • 没有情人的情人节

    没有情人的情人节

    没有情人的情人节内容简介:我盼望的是能在那天见到她一面,可我还是失望而归,缘已尽,想见面都难呐。我不能去找她,心里只能存在一点侥幸,但事实就是如此残酷。其实当我真正喜欢一个人的时候,无论她怎么样,我都会始终对她好的,这就是我,一个无奈的伤心人。