登陆注册
20096200000093

第93章 CHAPTER 30(1)

Domestic Scenes ON the following morning, I received a few lines from him my self, confirming Hargrave's intimations respecting his approaching return. And he did come next week, but in a condition of body and mind even worse than before.

I did not, however, intend to pass over his derelictions this time without a remark;--I found it would not do. But the first day, he was weary with his journey, and I was glad to get him back: I would not upbraid him then;

I would wait till tomorrow. Next morning, he was weary still: I would wait a little longer. But at dinner, when, after break fasting at twelve o'clock on a bottle of soda-water and a cup of strong coffee, and lunching at two on another bottle of soda water mingled with brandy, he was finding fault with everything on the table and declaring we must change our cook--I thought the time was come.

`It is the same cook as we had before you went, Arthur,' said I. You were generally pretty well satisfied with her then.'

`You must have been letting her get into slovenly habits then, while I was away. It is enough to poison one--eating such a disgusting mess!' And he pettishly pushed away his plate, and leant back despairingly in his chair.

`I think it is you that are changed, not she,' said I, but with the utmost gentleness, for I did not wish to irritate him.

`It may be so,' he replied, carelessly, as he seized a tumbler of wine and water, adding, when he had tossed it off--`for I have an infernal fire in my veins, that all the waters of the ocean cannot quench!'

`What kindled it?' I was about to ask, but at that moment the butler entered and began to take away the things.

`Be quick, Benson--do have done with that infernal clatter!' cried his master--`And don't bring the cheese!--unless you want to make me sick outright.'

Benson in some surprise, removed the cheese, and did his best to effect a quiet and speedy clearance of the rest, but, unfortunately, there was a rumple in the carpet, caused by the hasty pushing back of his master's chair, at which he tripped and stumbled, causing a rather alarming concussion with the trayful of crockery in his hands, but no positive damage, save the fall and breaking of a sauce-tureen;--but, to my unspeakable shame and dismay, Arthur turned furiously around upon him, and swore at him with savage coarseness. The poor man turned pale, and visibly trembled as he stooped to pick up the fragments.

`He couldn't help it, Arthur,' said I; `the carpet caught his foot--and there's no great harm done. Never mind the pieces now, Benson, you can clear them away afterwards.'

Glad to be released, Benson expeditiously set out the dessert and withdrew.

`What could you mean, Helen, by `taking the servant's part against me,' said Arthur, as soon as the door was closed, `when you knew I was distracted?'

`I did not know you were distracted, Arthur, and the poor man was quite frightened and hurt at your sudden explosion.'

`Poor man indeed! and do you think I could stop to consider the feelings of an insensate brute like that, when my own nerves were racked and torn to pieces by his confounded blunders?'

`I never heard you complain of your nerves before.'

`And why shouldn't I have nerves as well as you?'

`Oh, I don't dispute your claim to their possession, but I never complain of mine.'

`No--how should you, when you never do anything to try them?'

`Then why do you try yours, Arthur?'

`Do you think I have nothing to do but to stay at home and take care of myself like a woman?'

`Is it impossible then, to take care of yourself like a man when you go abroad? You told me that you could--and would too; and you promised--`

`Come, come, Helen, don't begin with that nonsense now; I can't bear it.'

`Can't bear what?--to be reminded of the promises you have broken?'

`Helen, you are cruel. If you knew how my heart throbbed, and how every nerve thrilled through me while you spoke, you would spare me.

You can pity a dolt of a servant for breaking a dish; but you have no compassion for me, when my head is split in two and all on fire with this consuming fever.'

He leant his head on his hand, and sighed. I went to him and put my hand on his forehead. It was burning indeed.

`Then come with me into the drawing-room, Arthur; and don't take any more wine; you have taken several glasses since dinner, and eaten next to nothing all the day. How can that make you better?'

With some coaxing and persuasion, I got him to leave the table.

When the baby was brought I tried to amuse him with that; but poor little Arthur was cutting his teeth, and his father could not bear his complaints; sentence of immediate banishment was passed upon him on the first indication of fretfulness; and, because, in the course of the evening, I went to share his exile for a little while, I was reproached, on my return, for preferring my child to my husband. I found the latter reclining on the sofa just as I had left him.

`Well!' exclaimed the injured man, in a tone of pseudo resignation.

`I thought I wouldn't send for you; I thought I'd just see--how long it would please you to leave me alone.'

`I have not been very long, have I, Arthur? I have not been an hour, I'm sure.'

`Oh, of course, an hour is nothing to you, so pleasantly employed; but to me --`

`It has not been pleasantly employed,' interrupted I. `I have been nursing our poor little baby, who is very far from well, and I could not leave him till I got him to sleep.'

`Oh to be sure, you're overflowing with kindness and pity for everything but me.'

`And why should I pity you? what is the matter with you?'

`Well! that passes everything! After all the wear and tear that I've had, when I come home sick and weary, longing for comfort, and expecting to find attention and kindness, at least, from my wife,--she calmly asks what is the matter with me!'

`There is nothing the matter with you,' returned I, `except what you have wilfully brought upon yourself against my earnest exhortation and entreaty.'

同类推荐
热门推荐
  • 狂妻你别跑

    狂妻你别跑

    她本淡然于世,孤身一人也只是孤单一点而已,她不在乎所谓的亲人对她的不喜和厌恶,他们完全当她不存在,但为什么这样都容不下她。被下毒致死,魂归架空时代,却不料还是相同命运,人不欺我,我自欺.两世一味退让,只换来欺凌,今世她誓不让人欺,自强自不让人欺。
  • 从时光旁路过

    从时光旁路过

    他和她,一起走过了三年,就是那对爱的懵懂和羞涩,三年一晃而过,留下的只有但但回忆和一丝丝挥不去的遗憾,此后便有了那样的不舍与心酸。。。
  • 妾美不及妻
  • 志在必得

    志在必得

    喜欢一个人,没有值不值得。只是道理我们都知道,感情却永远控制不了。像她对他无奈却又心动的模样。
  • 武器时空

    武器时空

    “我去,这是哪里?”唐翔摊坐在地下,敲了敲头。“您好,这里是武器时空,你已经被选为亿元玩家,我是您的向导。”一个清纯的声音响起,他抬头一看,想:萌妹子!!!穿着一套性感的服装,穿着短裤,皮肤嫩嫩的,脸蛋美儿,可是人间极品……
  • 绝世小倌:宫主大人指定你

    绝世小倌:宫主大人指定你

    不小心翻错院子,又不小心和小倌发生不清不楚的关系。丫的,我都不在乎,你害羞个毛,我才是受害者,好么。某男可怜巴巴的看着某女,我见犹怜,瞬间负罪感飙升某女扶额,你赢了。
  • 乱世之剑指天下

    乱世之剑指天下

    当游戏世界成为现实,当姜征来到这个世界,他又该如何崛起?穿到乱世何所为?笑将屠刀指天下!
  • 重生之浩劫

    重生之浩劫

    穿越!这么狗血的事情竟然发生在女主渊鸣夜的身上,当她接受现实时,却发现原来地球也是危机重重6月8日,KM病毒袭击了全球,人类在丧尸的的威胁,政府在数小时的会议中,组织了一支专门对抗丧尸的队伍,女主渊鸣夜也在意外中选上.........
  • 朝野佥载

    朝野佥载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天下谁手

    天下谁手

    凄凉的月光撒在少年脸上,白稚的肤色和恰到好处的五官到是很吸引异性的目光。只是做为一个城府极深,腹黑到极点,等待老爹挂了接手家族产业从而大展身手,一鸣惊人的豪门少爷,怎么会到这个世界呢?这个到处是鲜血和黑暗,没有黑科技,只有不符和实际的侠客的世界。。。且看豪门少爷扶恪,如何穿越至异世,玩转世人。