登陆注册
20099200000023

第23章 ACT V(2)

Bolette. If she does go home to Skjoldviken tomorrow, she will never come back here again!

Arnholm. My dear Bolette, whatever makes you think that?

Bolette. I am quite convinced of it. Just you wait; you'll see that she'll not come back again; not anyhow as long as I and Hilde are in the house here.

Arnholm. Hilde, too?

Bolette. Well, it might perhaps be all right with Hilde. For she is scarcely more than a child. And I believe that at bottom she worships Ellida. But, you see, it's different with me--a stepmother who isn't so very much older than oneself!

Arnholm. Dear Bolette, perhaps it might, after all, not be so very long before you left.

Bolette (eagerly). Really! Have you spoken to father about it?

Arnholm. Yes, I have.

Bolette. Well, what does he say?

Arnholm. Hm! Well, your father's so thoroughly taken up with other matters just now--Bolette. Yes, yes! that's how I knew it would be.

Arnholm. But I got this much out of him. You mustn't reckon upon any help from him.

Bolette. No?

Arnholm. He explained his circumstances to me clearly; he thought that such a thing was absolutely out of the question, impossible for him.

Bolette (reproachfully). And you had the heart to come and mock me?

Arnholm. I've certainly not done that, dear Bolette. It depends wholly and solely upon yourself whether you go away or not.

Bolette. What depends upon me?

Arnholm. Whether you are to go out into the world--learn all you most care for--take part in all you are hungering after here at home--live your life under brighter conditions, Bolette.

Bolette (clasping her hands together). Good God! But it's impossible!

If father neither can nor will--and I have no one else on earth to whom I could turn--Arnholm. Couldn't you make up your mind to accept a little help from your old--from your former teacher?

Bolette. From you, Mr. Arnholm! Would you be willing to--Arnholm. Stand by you! Yes--with all my heart. Both with word and in deed. You may count upon it. Then you accept? Well? Do you agree?

Bolette. Do I agree! To get away--to see the world--to learn something thoroughly! All that seemed to be a great, beautiful impossibility!

Arnholm. All that may now become a reality to you, if only you yourself wish it.

Bolette. And to all this unspeakable happiness you will help me!

Oh, no! Tell me, can I accept such an offer from a stranger?

Arnholm. You can from me, Bolette. From me you can accept anything.

Bolette (seizing his hands). Yes, I almost think I can! I don't know how it is, but--(bursting out) Oh! I could both laugh and cry for joy, for happiness! Then I should know life really after all. I began to be so afraid life would pass me by.

Arnholm. You need not fear that, Bolette. But now you must tell me quite frankly--if there is anything--anything you are bound to here.

Bolette. Bound to? Nothing.

Arnholm. Nothing whatever?

Bolette. No, nothing at all. That is--I am bound to father to some extent. And to Hilde, too. But--Arnholm. Well, you'll have to leave your father sooner or later.

And some time Hilde also will go her own way in life. That is only a question of time. Nothing more. And so there is nothing else that binds you, Bolette? Not any kind of connection?

Bolette. Nothing whatever. As far as that goes, I could leave at any moment.

Arnholm. Well, if that is so, dear Bolette, you shall go away with me!

Bolette (clapping her hands). 0h God! What joy to think of it!

Arnholm. For I hope you trust me fully?

Bolette. Indeed, I do!

Arnholm. And you dare to trust yourself and your future fully and confidently into my hands, Bolette? Is that true? You will dare to do this?

Bolette. Of course; how could I not do so? Could you believe anything else? You, who have been my old teacher--my teacher in the old days, I mean.

Arnholm. Not because of that. I will not consider that side of the matter; but--well, so you are free, Bolette! There is nothing that binds you, and so I ask you, if you could--if you could--bind yourself to me for life?

Bolette (steps back frightened). What are you saying?

Arnholm. For all your life, Bolette. Will you be my wife?

Bolette (half to herself). No, no, no! That is impossible, utterly impossible!

Arnholm. It is really so absolutely impossible for you to--Bolette. But, surely, you cannot mean what you are saying, Mr. Arnholm! (Looking at him.) Or--yet--was that what you meant when you offered to do so much for me?

Arnholm. You must listen to me one moment, Bolette. I suppose Ihave greatly surprised you!

Bolette. Oh! how could such a thing from you--how could it but--but surprise me!

Arnholm. Perhaps you are right. Of course, you didn't--you could not know it was for your sake I made this journey.

Bolette. Did you come here for--for my sake?

Arnholm. I did, Bolette. In the spring I received a letter from your father, and in it there was a passage that made me think--hm-- that you held your former teacher in--in a little more than friendly remembrance.

Bolette. How could father write such a thing?

Arnholm. He did not mean it so. But I worked myself into the belief that here was a young girl longing for me to come again--No, you mustn't interrupt me, dear Bolette! And--you see, when a man like myself, who is no longer quite young, has such a belief--or fancy, it makes an overwhelming impression. There grew within me a living, a grateful affection for you; I thought I must come to you, see you again, and tell you I shared the feelings that Ifancied you had for me.

Bolette. And now you know it is not so!--that it was a mistake!

Arnholm. It can't be helped, Bolette. Your image, as I bear it within myself, will always be coloured and stamped with the impression that this mistake gave me. Perhaps you cannot understand this; but still it is so.

Bolette. I never thought such a thing possible.

Arnholm. But now you have seen that it is possible, what do you say now, Bolette? Couldn't you make up your mind to be--yes--to be my wife?

Bolette. Oh! it seems so utterly impossible, Mr. Arnholm.

You, who have been my teacher! I can't imagine ever standing in any other relation towards you.

同类推荐
  • 謇斋琐缀录

    謇斋琐缀录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • King Edward the Third

    King Edward the Third

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彻庸和尚谷响集

    彻庸和尚谷响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙法莲华经文句

    妙法莲华经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武宗外纪

    武宗外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 匡明

    匡明

    意外回到万历年间,附身于八闽海商世家之幼子。前世草根屁民,今生世家纨绔,浮生如梦方才醒,自不甘做人下人。走私?俺们家只有那几百艘小破福船而已,见笑了。偷渡?俺们家一年才干多少回啊?真不挣钱啊。海盗?诶,诶,可不带这么瞎说的啊,跟俺们家绝对没关系!俺们家谁做主?咳咳,那啥……革命尚未成功,同志正在努力中……不过也快了,俺正准备科举呢。读圣贤书做龌龊事臭不要脸?赶紧滚蛋!爷曲线救国呢!
  • 千生醉

    千生醉

    她是幸运地,是列为四大美人之首的红颜,身份高贵受人呵护。她是不幸地,红颜一笑动江山,却赢不来心仪之人的一个侧目。既然得不到想要的,那就把能得到的全部握在手心吧。这有什么错?
  • 逆螳

    逆螳

    据说螳螂有一种奇怪的习性,交合后雌性螳螂会吃掉雄性螳螂,给后代提供营养。那么逆螳,到底是男吃女,还是女吃男呢?
  • 星际聊天群

    星际聊天群

    一个全宇宙人加入的聊天群:宇宙大联盟,作为地球人的林琪被邀请加入,从此一个崭新的世界呈现在了林琪的面前。如果说外星人文明让林琪眼花缭乱,那么在群里碰到的地球老乡,就让林琪目瞪口呆了。唐三?斗罗大陆那个?唐门的唐三?大千世界的萧炎?炎帝吗?谁在地球有未完成的心愿,我来啊!我就是你们在地球的代理人!
  • 六十种曲投梭记

    六十种曲投梭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我钻进了金字塔

    我钻进了金字塔

    本书是唐师曾于90年代末期在病床上完成的中东回忆录(作者在海湾战争中受到核辐射,罹患“再生障碍性贫血”)。1991-1993年底,唐师曾任新华社中东分社摄影记者,先后历访卡扎菲、拉宾、阿拉法特、曼德拉等军政首脑,并驾大吉普游历巴格达、金字塔、中东沙漠、苏伊士运河、耶路撒冷等地。本书就是这些所见所闻集结成的文字。字里行间皆是对传奇人物风趣而独特的演绎,对祖先、历史、文明的探索与敬畏。本书累计销量已超50万册。
  • 周六上午的口才课

    周六上午的口才课

    本书讲述了不具备学历优势的民办大学应届毕业生文静在一次招聘会上,幸运地成为演讲大师李真顺老师的免费学员,从此开始了她的口才学习与职场晋升之旅。全书在以文静为主人公讲叙其求职、就职、升职的故事的同时,融入10堂提升口头表达能力的课程内容,语言生动,贴近现实,特别适合有沟通障碍的职场职员和即将步入社会的毕业生,以及期望通过锻炼口才实现职位升迁的大众读者学习参考。
  • 火影之新的神话

    火影之新的神话

    羽枫意外性穿越到了火影世界第三大战后期间,在千万分之一几率中幸运的获得了穿越者福利中的其中一个――动漫兑换抽奖系统。可抽取本人看过的漫画、动漫中的血统、技能、召唤兽……,看晓知剧情的他如何名扬忍界,打碎宇智波斑的阴谋。
  • 梅花颜:苏醒的睡美人

    梅花颜:苏醒的睡美人

    一位面容娇美的女子沉睡千年之后醒来,她借用依墨尘的身份在现代读书,生活、恋爱。她笑的时候嘴角会出现梅花,她的笑很迷人。没有记忆的她简单善良,得到的却是众叛亲离。
  • 太上五星七元空常诀

    太上五星七元空常诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。