登陆注册
20099200000022

第22章 ACT V(1)

(SCENE.--The distant part of DOCTOR WANGEL'S garden, and the carp pond. The summer night gradually darkens.

ARNHOLM, BOLETTE, LYNGSTRAND and HILDE are in a boat, punting along the shore to the left.)Hilde. See! We can jump ashore easily here.

Arnholm. No, no; don't!

Lyngstrand. I can't jump, Miss Hilde.

Hilde. Can't you jump either, Arnholm?

Arnholm. I'd rather not try.

Bolette. Then let's land down there, by the bathing steps.

(They push off. At the same moment BALLESTED comes along the footpath, carrying music-books and a French horn. He bows to those in the boat, turns and speaks to them. The answers are heard farther and farther away.)Ballested. What do you say? Yes, of course it's on account of the English steamer; for this is her last visit here this year. But if you want to enjoy the pleasures of melody, you mustn't wait too long. (Calling out.) What? (Shaking his head.) Can't hear what you say!

(ELLIDA, with a shawl over her head, enters, followed by DOCTORWANGEL.)

Wangel. But, dear Ellida, I assure you there's plenty of time.

Ellida. No, no, there is not! He may come any moment.

Ballested (outside the fence). Hallo! Good-evening, doctor. Good-evening, Mrs. Wangel.

Wangel (noticing him). Oh! is it you? Is there to be music tonight?

Ballested. Yes; the Wind Band Society thought of making themselves heard. We've no dearth of festive occasions nowadays. Tonight it's in honour of the English ship.

Ellida. The English ship! Is she in sight already?

Ballested. Not yet. But you know she comes from between the islands. You can't see anything of her, and then she's alongside of you.

Ellida. Yes, that is so.

Wangel (half to ELLIDA). Tonight is the last voyage, then she will not come again.

Ballested. A sad thought, doctor, and that's why we're going to give them an ovation, as the saying is. Ah! Yes--ah! yes. The glad summertime will soon be over now. Soon all ways will be barred, as they say in the tragedy.

Ellida. All ways barred--yes!

Ballested. It's sad to think of. We have been the joyous children of summer for weeks and months now. It's hard to reconcile yourself to the dark days--just at first, I mean. For men can accli--a--acclimatise themselves, Mrs. Wangel. Ay, indeed they can. (Bows, and goes off to the left.)Ellida (looking out at the fjord). Oh, this terrible suspense!

This torturing last half-hour before the decision!

Wangel. You are determined, then, to speak to him yourself?

Ellida. I must speak to him myself; for it is freely that I must make my choice.

Wangel. You have no choice, Ellida. You have no right to choose--no right without my permission.

Ellida. You can never prevent the choice, neither you nor anyone.

You can forbid me to go away with him--to follow him--in case Ishould choose to do that. You can keep me here by force--against my will. That you can do. But that I should choose, choose from my very soul--choose him, and not you--in case I would and did choose thus--this you cannot prevent.

Wangel. No; you are right. I cannot prevent that.

Ellida. And so I have nothing to help me to resist. Here, at home, there is no single thing that attracts me and binds me.

I am so absolutely rootless in your house, Wangel. The children are not mine--their hearts, I mean--never have been. When I go, if I do go, either with him tonight, or to Skjoldviken tomorrow, I haven't a key to give up, an order to give about anything whatsoever. I am absolutely rootless in your house--I have been absolutely outside everything from the very first.

Wangel. You yourself wished it.

Ellida. No, no, I did not. I neither wished nor did not wish it.

I simply left things just as I found them the day I came here. It is you, and no one else, who wished it.

Wangel. I thought to do all for the best for you.

Ellida. Yes, Wangel, I know it so well! But there is retribution in that, a something that avenges itself. For now I find no binding power here-nothing to strengthen me--nothing to help me--nothing to draw me towards what should have been the strongest possession of us both.

Wangel. I see it, Ellida. And that is why from t-morrow you shall have back your freedom. Henceforth, you shall live your own life.

Ellida. And you call that my own life! No! My own true life lost its bearings when I agreed to live with you. (Clenches her hand in fear and unrest.) And now--tonight--in half an hour, he whom I forsook is coming--he to whom I should have cleaved forever, even as he has cleaved to me! Now he is coming to offer me--for the last and only time--the chance of living my life over again, of living my own true life--the life that terrifies and attracts--and I can not forgo that--not freely.

Wangel. That is why it is necessary your husband--and your doctor--should take the power of acting from you, and act on your behalf.

Ellida. Yes, Wangel, I quite understand. Believe me, there are times when I think it would be peace and deliverance if with all my soul I could be bound to you--and try to brave all that terrifies--and attracts. But I cannot! No, no, I cannot do that!

Wangel. Come, Ellida, let us walk up and down together for awhile.

Ellida. I would gladly--but I dare not. For he said I was to wait for him here.

Wangel. Come! There is time enough.

Ellida. Do you think so?

Wangel. Plenty of time, I tell you.

Ellida. Then let us go, for a little while.

(They pass out in the foreground. At the same time ARNHOLM and BOLETTE appear by the upper bank of the pond.)Bolette (noticing the two as they go out). See there--Arnholm (in low voice). Hush! Let them go. Bolette. Can you understand what has been going on between them these last few days?

Arnholm. Have you noticed anything?

Bolette. Have I not!

Arnholm. Anything peculiar?

Bolette. Yes, one thing and another. Haven't you?

Arnholm. Well--I don't exactly know.

Bolette. Yes, you have; only you won't speak out about it.

Arnholm. I think it will do your stepmother good to go on this little journey.

Bolette. Do you think so?

Arnholm. I should say it would be well for all parties that she should get away every now and then.

同类推荐
  • 重订通俗伤寒论

    重订通俗伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛镜

    念佛镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金云翘传

    金云翘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴证略例

    阴证略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楞伽阿跋多罗宝经注解

    楞伽阿跋多罗宝经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无法拼凑的明天

    无法拼凑的明天

    一个拥有撕裂时间之力的少年,但却无法改变的一切,所有的曾经,开始拼凑一个新的明天
  • 全息虚拟网游之喋血纪元

    全息虚拟网游之喋血纪元

    简介:一座由远古神魔战场遗失的神台,被苦逼屌丝的成风所得,却无法探究它的来历和用处,直到神魔降临,神台认成风为主。拥有无穷伟岸神力的神台,赋予了成风拯救世界的职责和使命。一座巴掌大玲珑古朴的祭台,身影不断放大,光明与黑暗力量彼此对峙......
  • 侯门嫡女:毒医王妃

    侯门嫡女:毒医王妃

    他为了替他自己,替他心爱女人,她亲爱的姐姐铺路,不惜毁了自己,毁了她的一生。她娘亲的死是被人算计,她屡次小产的原因也是被人算计,她的整个人生,都是在别人的算计之中。呵,多么悲哀的事情。重生一世,她发誓,她要毁了他的一切,要让他,没有了自己,路不再平坦无阻!斗侯府夫人,同父异母的姐妹,把属于她的一切全都夺回来,让她们知道,前世那般对自己,是一件错误的事!然而,在今世,在她凉了的心,以为不会再有爱情的时候,另一个他说,他从第一次看见自己开始,就觉得自己很熟悉,第一次以为她是个不怀好心的人。却在接下来的路,帮她逃过去了无数次危险。然后,日久生情,就算自己再不愿意承认,在他坦白了之后,还是接受了。
  • 鹿晗男神包养我

    鹿晗男神包养我

    一个家世神秘的少年,不想再家族的辟护下成长,独自逃离家族,想要活出自己的人生。一个为爱违背父亲的少女,却惨遭暗恋多年的学长拒绝,泪流满面的情况下却碰到了让她羁绊一生的少年。两个人又会擦出怎样的火花。...各位书友要是觉得《鹿晗男神包养我》还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦
  • 十八年后我十八

    十八年后我十八

    我是被风吹落的叶子再也看不见你不舍得样子飞到了你桌上的本子看到了你眼里我的样子我是被你拾起的叶子感受到了你手里的情字却看不见你眼里的爱字然后在你满员的院子我变成了永远摸不到的影子
  • 妖怪的城堡

    妖怪的城堡

    收到来自妖怪的邀请,无意中坐上堡主的位置,是毁灭的前奏还是逆袭的开端,朔叶真实一面在此得到展露。
  • 暖婚之国民男神

    暖婚之国民男神

    从商,他身价千亿。从政,他叱诧风云。从艺,他声名鹊起。这样一个集财富,容貌,权势于一身的男人,为什么偏要缠上她顾琛琛?好,她承认,不动心是假的。只是为什么在她动心后,他却拿着戒指,和另一个女人求了婚。什么男神,见他的鬼去吧。顾琛琛用六年的时间向秦念证明:当初你对我挥之即去,现在我让你高攀不起。秦念却告诉她:当初你拍拍屁股说走就走,现在就算打断了腿我也要把你留。相爱相杀是假,情深不悔是真。有一种爱情,叫千帆过尽,我仍在原地等你。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 重生之全能杀手

    重生之全能杀手

    因刺杀失败的钻石十三,被刺杀目标一掌打落山崖,后被神秘的时光老人所救,并赐予新生,让他在另个世界塑造传奇
  • 我意重生

    我意重生

    天崩地裂,末世来临,我意重生。适者生存,弱小的人们,如何在末世生存。僵尸我有,病毒我有,美女我有,异能我有,就是没有YY。——————————————————————————————薛空意外的得到神秘液体的帮助,体会到空间的能量,远古的复苏,适者的生存。末世降临之后,天地法则的改变,未来将向什么方向发展,当然有你决定!
  • 藏地异档案

    藏地异档案

    古老的西藏,有太多的秘密被掩藏在那壮丽的雪山之后,让燕楚一时难以应对。自称陀罗王朝后人的神秘女子,真实身份又是什么?多方争夺的唐卡,是否是整个事件的关键?