登陆注册
20100100000036

第36章 XII(1)

The eastern mountains looked very close from the crest of La Bellissima and of a singular transpar-ency and variety of hue. It was as if the white masses of cloud sailing low overhead flung down great splashes of color from prismatic stores stolen from the sun. There was a vivid pale green on the long sweep of a rounding slope, deep violet and pale purple in dimple and hollow, red showing through green on a tongue of land running down from the north; and on the lower ridges and little islands, pale and dark blue, and the most exquisite fields of lavender. This last tint was reflected in the water immediately below the ridge, and farther out there were lakelets of pale green, as if the islands, too, had the power to mirror themselves when the sea itself was glass.

Santiago, Davidov, Carolina Xime'no, Delfina Ri-vera, Concha and Rezanov, had climbed to the ridge.

The other young people had given out halfway up the steep and tangled ascent and returned to the beach. Dona Ignacia immediately after dinner had frankly asked her host for the hospitality of his stateroom. She and her little ones must have their siesta, and the good lady was convinced that so high and mighty a personage as the Russian Cham-berlain was all the chaperon the proprieties de-manded.

Four of the party strayed along the crest in search of the first wild pansies. Rezanov and Concha looked under the sloping roof of brittle leaves into dim falling vistas, arches, arbors, caverns, a forest in miniature with natural terraces breaking the pre-cipitous wall of the island.

"I should like to live here," said Concha defi-nitely.

"It would make a fine estate for summer life--or for a honeymoon." He smiled down upon his com-panion, who stood very tall and straight and proud beside him. "If you conclude to marry your little Bostonian no doubt he will buy it for you," he said.

If he had hoped to see a look of blank dismay after his hours of devotion he was disappointed.

She made a little face.

"I do not think I could stand a desert island with the good Weeliam. For that I should prefer one of my own sort--Ignacio, or Fernando. Better still, I could come here and be a hermit."

"A hermit?"

"In some ways that would suit me very well. All human beings become tiresome, I find. I shall have a little hut just below the crest where I can look from my window right into the woods that are so quiet and green and beautiful. That is a thought that has always fascinated me. And when I walk on the crest I can see all the beauty of mountain and bay. What more could I want? What more have you in your world when you know it too well, senor?"

"Nothing; but you might tire, too, of this."

"What of it? It would be the gentle sad ennui of peace, not of disillusion, senor. How I wish you would tell me all you know of life!"

"God forbid. And do not remind me of ennui and disillusions. I have forgotten both in California.

Perhaps, after all, I shall not return to St. Peters-burg. There is a vast empire here--"

"But it is not yours or Russia's to rule, Excel-lency," she interrupted him softly.

He did not color nor start, but met her eyes with his deep amused glance. "I, too, can dream, seno-rita. Of a great and wonderful kingdom--that never will exist, perhaps. I have always been called a dreamer, but the habit has grown since I came to this lovely unreal land of yours."

"Have you the intention to take it from us, Ex-cellency?" she asked quietly.

"Would you betray me if you thought I had?"

Her eyes responded for a moment to the mag-netism of his, and then she drew herself up.

"No, senor, I could not betray a man who had been our guest, and Spain needs no assistance from a weak girl to hold her own against Russia."

"Well said! I kiss your hands, as they say in Vienna. But we must sail again. I told them to be ready at three o'clock."

Dalliance with the most alluring girl he had ever known was all very well, but the day's work was not yet done. When they returned to the ship he deliberately engaged all the Spaniards in a game of cards, ordered cigarettes and a bowl of punch for their refreshment, and then the Juno steered south.

同类推荐
  • 佛说希有挍量功德经

    佛说希有挍量功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 益部方物略记

    益部方物略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 约翰王

    约翰王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说寂志果经

    佛说寂志果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四书近指

    四书近指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 安东尼·罗宾五项修炼成功学(世界大师思想盛宴)

    安东尼·罗宾五项修炼成功学(世界大师思想盛宴)

    本书介绍了五项成功学的修炼。即开发潜能、决策能力、远大的目标、成功修炼、积极进取。
  • 佛心禅语:受用一生的佛禅哲理与智慧

    佛心禅语:受用一生的佛禅哲理与智慧

    为什么很多人不快乐不幸福?为什么很多人活得很累?为什么有的人成功有的人失败?……原因在于缺乏智慧。佛说,有大智慧者,方能得大圆满。佛学博大精深,蕴涵着人生的大智慧。佛学中所讲的智慧,除了指聪明、明事理之外,主要是指灭除人生的烦恼和欲望,通过修行而达到人生的解脱与圆满的方式方法。《佛心禅语(受用一生的佛禅哲理与智慧)》通俗易懂,贴近生活和工作,以佛禅哲理故事的形式,从快乐、平常心、放下、慈悲、无欲、包容、智慧、成功、得道、随缘等十个方面入手,对佛家智慧进行了全方位的解读。常读这些佛禅故事,不但能对佛学有所了解,更能增长智慧——大智慧。
  • 陌子萧

    陌子萧

    他是令妖魔闻风丧胆的战神,神界仅次于主神的存在。众神眼中的他,孤傲冷漠,杀伐果断,女神们虽倾心于其人神共愤的外貌及与生俱来的独特气质,却也不敢轻易招惹…明明是这样的他,却将所有的温柔都给了她。历经三世,她是杀手,是天才,是巾帼,是纨绔,是主神选中的接班人。第三世也就是这一世,她需要找寻爱人及伙伴,修复灵魂,历练成功后接任主神,执掌天地。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。且看女主如何携手男主,与伙伴们逍遥游转都市…
  • 学射录

    学射录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国异体诗新编

    中国异体诗新编

    本书共选辑上起汉代,下迄现当代一百八十四家的异体诗六十一类,三百五十多首,依类分编。入选作品与《趣味诗三百首》无一雷同。原入编《趣》诗的车船名诗、针灸名诗、龟兆名诗、相名诗、围棋名诗、节气名诗、五行诗、六甲诗、翻韵诗、拆字诗、回文曲等,因未见续作,不再重列。但据此可知中国异体诗门类至少在七十类以上。 每首诗后有作者介绍、注释和说明。作者介绍列于首次出现的作品之后,同一作者在诸多门类中有诗作的,不再重出。注释着重疑难词语和本事、典故,力求简明。双关词语,词义易明的仅注与诗题有关的词义;词义难明的兼注双重意义;难句略作串讲。诗作全部注明出处。各篇说明着重阐明该篇的特异之处和主要内容、题旨。
  • 世界上最经典的心理学故事全集

    世界上最经典的心理学故事全集

    本书从一个个生动典型的故事入手,以精辟的语言、简单的道理,对人的内心世界和心理活动加以剖析,让你在一个个故事中荡涤心灵,让你的心灵在阳光下自由呼吸。
  • 风殇似霓

    风殇似霓

    红鸾笑,暮笙消醉笑红尘,血泪似画终究陌路弦未断,曲未终多少红颜悴多少相思碎唯留血染墨香哭乱冢
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 一世高傲霸妃

    一世高傲霸妃

    她,本为一个无忧无虑的千金小姐,但在一个夜晚,被仇家杀害,穿越到古代,成了一个丞相三小姐,他,一个高傲王爷,却因一道圣旨,产生了交集!
  • 霸爱:绝代风华

    霸爱:绝代风华

    一个都市的冰冷的女现代的杀手,在执行任务的时候莫名的穿越到了另外的一个时空,成为了一个没落皇族的荒废,冰冷的女现代杀手用着自己的武功和聪明的头脑,客服了整个后宫的乱斗,并且帮助皇上打败了很多侵犯的国家,而这些事情在恶毒的皇后娘娘那里是那么的不能容忍,女人之间的火光和男女之间的爱情在这个皇城里面水火交融的上演,没有硝烟,但是金戈铁马!