登陆注册
20100100000040

第40章 XIV(1)

Governor Arrillaga, Commandante Arguello, and Chamberlain Rezanov sat in the familiar sala at the Presidio content in body after a culinary achievement worthy of Padre Landaeta, but per-turbed and alert of mind. Upon the arrival of the two California dignitaries in the morning, Rezanov had sent Davidov and Langsdorff on shore to assure them of his gratitude and deep appreciation of the hospitality shown himself, his officers and men. The Governor had replied with a fulsome apology for not repairing at once to the Juno to welcome his dis-tinguished guest in person, and, pleading his age and the one hundred and seventy-five English miles he had ridden from Monterey, begged him as a younger man to waive informality, and dine at the house of the Commandante that very day. Rezanov had complied as a matter of course, and now he was alone with the men who held his fate in their hands.

The dark worn rugged face of Don Jose, who had been skilfully prepared by his oldest daughter to think well of the Russian, beamed with good-will and interest, in spite of lingering doubts; but the lank, wiry figure of the Governor, who was as digni-fied as only a blond Spaniard can be, was fairly rigid with the severe formality he reserved for occa-sions of ceremony--being a gentleman who loved good company and cheer--and his sharp gray eyes were almost shut in the effort to penetrate the de-signs of this deputy, this symbol, this index in cipher, of a dreaded race. Rezanov smoked calmly, made himself comfortable on the slippery horse-hair chair, though with no loss of dignity, and beat about the bush with the others until the Governor betrayed himself at last by a chance remark:

"What you say of the neighborly instincts of the Russian colonists for the Spanish on this coast in-terests me deeply, Excellency, but if Russia is at war with Spain--"

"Russia is not at war with Spain," said Rezanov, with a flash of amusement in his half-closed eyes.

"Napoleon Bonaparte is encamped about half way between the two countries. They could not get at each other if they wished. While that man is at large, Europe will be at war with him, no two na-tions with each other."

"Ah!" exclaimed Arrillaga. "That is a manner of reasoning that had not occurred to me."

The Commandante had spat at the mention of the usurper's name and muttered "Chinchosa!" and Rezanov, recalling his first conversation with Con-cha, looked into the honest eyes of the monarchist with a direct and hearty sympathy.

"No better epithet for him," he said. "And the sooner Europe combines to get rid of him the bet-ter. But until it does, count upon a common griev-ance to unite your country and mine."

"Good!" muttered the Governor. "Good! I am glad that nightmare has lifted its bat's wings from our poor California. Captain O'Cain's raid two years ago made me apprehensive, for he took away some eleven hundred of our otter skins and his hunters were Aleutians--subjects of the Tsar. A negro that deserted gave the information that they were furnished the Bostonian by the chief manager of your Company--Baranhov--whose reputation we know well enough!--for the deliberate purpose of raiding our coast."

Rezanov shrugged his shoulders and replied indif-ferently: "I will ask Baranhov when I return to Sitka, and write you the particulars. It is more likely that the Aleutians were deserters. This O'Cain would not be the first shrewd Bostonian to tempt them, for they are admirable hunters and ready for any change. They make a greater de-mand upon the Company for variety of diet than we are always prepared to meet, so many are the difficulties of transportation across Siberia. When, therefore, the time arrived that I could continue my voyage, I determined to come here and see if some arrangement could not be made for a bi-yearly exchange of commodities. We need farinaceous stuffs of every sort. I will not pay so poor a com-pliment to your knowledge of the northern settle-ments as to enlarge upon the advantages California would reap from such a treaty."

The Governor, who had permitted himself to touch the back of his chair after the dispersal of the war cloud, stiffened again. "Ah!" he said.

"Ah!" He looked significantly at the Com-mandante, who nodded. "You come on a semi-official mission, after all, then?"

"It is entirely my own idea," said Rezanov care-lessly. "The young Tsar is too much occupied with Bonaparte to give more than a passing thought to his colonies. But I have a free hand. Can I arrange the preliminaries of a treaty, I have only to return to St. Petersburg to receive his signature and highest approval. It would be a great feather in my cap I can assure your excellencies," he added, with a quick human glance and a sudden curve of his somewhat cynical mouth.

"Um!" said the Governor. "Um!"

But Arguello's stern face had further relaxed.

同类推荐
  • 新增才子九云记

    新增才子九云记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说内藏百宝经

    佛说内藏百宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经济文集

    经济文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扁鹊心书

    扁鹊心书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lesser Hippias

    Lesser Hippias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 醉湖天下

    醉湖天下

    有人的地方,就会有江湖,然而,江湖上的江湖,却不再是江湖。天苍苍,野茫茫,风吹草地见血央,曾经沧海,曾今桑田,曾今的风尘息,还有曾经的曾经,那清寒柳剑,也划破了这片天;一个弃儿,天生恨意,一柄血剑,一个魔头,一片黑夜,一则传说。几对佳人,一生追随,为了挽回那份天真,为了制止魔头传说的延续,一身吊影。江湖乱了,魔头来了,而这一切,算是一个魔头的局,长达数千年的局……
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 轻若鸿羽,荏苒如初

    轻若鸿羽,荏苒如初

    鸿羽太轻,无法承受生命的重量;时光荏苒,是否初心不变?她无心、无情,唯独在面对他时,意乱而心慌;他冷漠、嗜血,唯一的温暖,只是留与她;韶华流逝,谁还在等待着谁;时光尽头,还有谁是谁的谁。。。。。。
  • 小呆的前世今生

    小呆的前世今生

    她的前世是冷漠的杀手,她的今生却是天真无邪的小销售;她的前世是人人敬而远之的美女,她的今生却蜕变成人见人不爱,车见车爆胎的龅牙女;她的前世是家世显赫的公主,她的今生却是一文不值的落魄少女.......就这样一个身兼冰火两重天的小主,前世今生中会遇到哪些奇葩事呢?待续.......
  • 女相

    女相

    她一身白衣,英眉冷冽,挥剑指他,他却笑灼颜开。他无赖道:“我昨夜夜观星象,掐指一算,发现你命里缺我。”--情节虚构,请勿模仿
  • 美食与保健:大众菜谱

    美食与保健:大众菜谱

    食品在治疗作用方面虽然往往只起辅助疗效,但长期食用,对预防保健具有天然的作用,其最大特点就是循序渐进地改善机体,起到固本培元、祛病强身的功效。为此,编者根据中医的药膳理论,特别编辑了本套“美食与保健”丛书,本册为《大众美食菜谱》。书中介绍了如何制作家常菜、大众菜,这些美食都有预防保健的作用。本书具有很强的科学性和实用性,非常易懂、易学和易用,是广大读者用以指导健康膳食的良师益友。
  • 黑暗征服者

    黑暗征服者

    “当我挥下屠刀,敌人必将流尽最后一滴血。”我渴望这个世界的一切,终有一天所有的一切都将属于我!
  • 最强猎户

    最强猎户

    雪神山中一位非常平凡的猎户,因为一次小小的意外,改变了他的一生。从此他被绑入历史这条长长的河流之中,以一个小人物的姿态,前进。
  • 墓葬之无尽残灯

    墓葬之无尽残灯

    一位身在异界大陆的少年,为何会突然出现地球上的记忆!地球与异界大陆又是以怎么的形式共存着呢?(因作者工作原因,但绝对的更新时间为;每日下午5点下班前,固定两章更新!)
  • 大医行者

    大医行者

    在森罗大陆,曾经有这样一群神秘的医者,他们能够治愈很多普通医师根本无法解决的绝症伤患,甚至还能以一己之力延长普通人的寿命,尤其是他们在治愈病患的时间上,有着违背医术定律的神秘之处,他们往往能将普通医师需要治愈的时间缩短十倍,甚至百倍!而他们配制的许多能够增加武者实力的特殊丹药,更是为每一个武者所疯狂!他们被称为医行者!而即便是那些刚刚进阶的初级医行者,也远不是那些常人眼中医术深不可测的大医师们可以比拟的,而中级医行者,更是将这一差距继续的扩大。高级医行者,无疑是站在整个医术巅峰的究极医者,受着芸芸众生的顶礼膜拜。那么,传说中的大医行者呢?