登陆注册
20260500000150

第150章

To preserve the cut hair and nails from injury and from the dangerous uses to which they may be put by sorcerers, it is necessary to deposit them in some safe place. The shorn locks of a Maori chief were gathered with much care and placed in an adjoining cemetery. The Tahitians buried the cuttings of their hair at the temples. In the streets of Soku a modern traveller observed cairns of large stones piled against walls with tufts of human hair inserted in the crevices. On asking the meaning of this, he was told that when any native of the place polled his hair he carefully gathered up the clippings and deposited them in one of these cairns, all of which were sacred to the fetish and therefore inviolable. These cairns of sacred stones, he further learned, were simply a precaution against witchcraft, for if a man were not thus careful in disposing of his hair, some of it might fall into the hands of his enemies, who would, by means of it, be able to cast spells over him and so compass his destruction. When the top-knot of a Siamese child has been cut with great ceremony, the short hairs are put into a little vessel made of plantain leaves and set adrift on the nearest river or canal. As they float away, all that was wrong or harmful in the child's disposition is believed to depart with them.

The long hairs are kept till the child makes a pilgrimage to the holy Footprint of Buddha on the sacred hill at Prabat. They are then presented to the priests, who are supposed to make them into brushes with which they sweep the Footprint; but in fact so much hair is thus offered every year that the priests cannot use it all, so they quietly burn the superfluity as soon as the pilgrims' backs are turned. The cut hair and nails of the Flamen Dialis were buried under a lucky tree. The shorn tresses of the Vestal Virgins were hung on an ancient lotus-tree.

Often the clipped hair and nails are stowed away in any secret place, not necessarily in a temple or cemetery or at a tree, as in the cases already mentioned. Thus in Swabia you are recommended to deposit your clipped hair in some spot where neither sun nor moon can shine on it, for example in the earth or under a stone. In Danzig it is buried in a bag under the threshold. In Ugi, one of the Solomon Islands, men bury their hair lest it should fall into the hands of an enemy, who would make magic with it and so bring sickness or calamity on them. The same fear seems to be general in Melanesia, and has led to a regular practice of hiding cut hair and nails. The same practice prevails among many tribes of South Africa, from a fear lest wizards should get hold of the severed particles and work evil with them. The Caffres carry still further this dread of allowing any portion of themselves to fall into the hands of an enemy; for not only do they bury their cut hair and nails in a secret spot, but when one of them cleans the head of another he preserves the vermin which he catches, carefully delivering them to the person to whom they originally appertained, supposing, according to their theory, that as they derived their support from the blood of the man from whom they were taken, should they be killed by another, the blood of his neighbour would be in his possession, thus placing in his hands the power of some superhuman influence.

Sometimes the severed hair and nails are preserved, not to prevent them from falling into the hands of a magician, but that the owner may have them at the resurrection of the body, to which some races look forward. Thus the Incas of Peru took extreme care to preserve the nail-parings and the hairs that were shorn off or torn out with a comb; placing them in holes or niches in the walls; and if they fell out, any other Indian that saw them picked them up and put them in their places again. I very often asked different Indians, at various times, why they did this, in order to see what they would say, and they all replied in the same words saying, 'Know that all persons who are born must return to life' (they have no word to express resurrection), 'and the souls must rise out of their tombs with all that belonged to their bodies. We, therefore, in order that we may not have to search for our hair and nails at a time when there will be much hurry and confusion, place them in one place, that they may be brought together more conveniently, and, whenever it is possible, we are also careful to spit in one place.' Similarly the Turks never throw away the parings of their nails, but carefully stow them in cracks of the walls or of the boards, in the belief that they will be needed at the resurrection. The Armenians do not throw away their cut hair and nails and extracted teeth, but hide them in places that are esteemed holy, such as a crack in the church wall, a pillar of the house, or a hollow tree. They think that all these severed portions of themselves will be wanted at the resurrection, and that he who has not stowed them away in a safe place will have to hunt about for them on the great day. In the village of Drumconrath in Ireland there used to be some old women who, having ascertained from Scripture that the hairs of their heads were all numbered by the Almighty, expected to have to account for them at the day of judgment. In order to be able to do so they stuffed the severed hair away in the thatch of their cottages.

同类推荐
  • 永济融禅师语录

    永济融禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内绍种禅师语录

    内绍种禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利菩萨问菩提经论

    文殊师利菩萨问菩提经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄龙慧南禅师语录

    黄龙慧南禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼面娘子俏郎君

    鬼面娘子俏郎君

    娘亲告诉她,新郎是个跛脚,还是一个独眼,长得奇丑不比。她这才放心嫁了过去。没想到,没想到她的新郎居然是这般模样,她天生丑颜怎配得上他?被他吃干抹净外加生了一个球,却得知他另有所爱,心死情灭,原来她并没有想象中的那么大方!
  • 亲爱的,我们结婚吧

    亲爱的,我们结婚吧

    宋言对唐慕年的爱,就像每一朵等待凋零的花。十岁相识,十八岁嫁他为妻,二十四岁时他却对她说,“你出轨吧,这样我就能跟她在一起了。”她苍白着脸,笑靥如花,问他,“如果没有她,我们还能回到过去么?”他笑答,“这辈子,都不太可能了。”那一晚,她哭,他笑。那是他们结婚的第七个纪念日,一份离婚协议跟一个男人是他送她的礼物……傅寒深,一个外冷内热的男人,突然强势闯入她的生活里。“要么,你一无所有,要么,你跟我结婚,你选。”“啊?”“啊什么?你居心叵测勾搭我不就是想让我给你儿子做后爸?我勉为其难给你这个机会别不识好歹。”“傅先生,你可能……”“行了别说了我知道,拿好户口本去民政局吧。”“……”
  • 诸天神尊

    诸天神尊

    三千年前,威压大陆的第一宗门九重天宗被六大门派联手攻破,天宗至宝诸天神印消失无踪。三千年后,陈峰手持一块标号为“二”的令牌,修炼《苍天造化诀》,踏入这波澜壮阔的大陆中央。逆我心者,斩;拂我意者,灭。诸天上下,我为至尊。
  • 薄情少主追爱100天

    薄情少主追爱100天

    【大宠小虐】爱她,宠她,把她捧上天,让人人羡慕的人是他。伤她,弃她,把她打进地狱,让人人辱骂的人也是他。他说,“歌儿,从今以后我不会让你伤一分心,流半滴泪。谁若敢胆伤你分毫,我一定让他倾家荡产,妻离子散。”怎知,他才是那个伤她最深的人。他婚礼上,她挺着大肚子,红着眼眶,问他为什么,他却说,“我什么都可以给你,但除了名分。”
  • 缘定今生:痴情少爷猛追爱

    缘定今生:痴情少爷猛追爱

    他是少爷,但是却在十五年前遇上了她,从此他找到了自己情感的归宿,那年他五岁。一朝被收养,他便走进了她心里,那年她四岁。十五年的朝夕相处让爱在他们心里扎了根。圣诞节的晚上他向她求了婚。可是命运的捉弄让他们知道了那些不堪的真相,而他们的感情随之破灭。五年之后昔日爱人再次相遇,他们能否破镜重圆“如果五年以后我们依然没有在一起,那你怎么办”婚礼上她挽着他的手小声说“我会等,因为我知道,我和你的缘分定在今生”
  • 轻松回款47招

    轻松回款47招

    本书47个催款绝招是商场催款高手的经验总结!催款这份差使是足够苦的,但催款人也并不是催告无门。俗话说:“上有政策,下有对策。”欠债人这几招虽然够狠,但也不至于坚不可催,仔细揣摸,倒是处处有机可乘,有隙可钻。只要对症下药,找准突破口,全力攻之,还怕欠债人不乖乖就范?
  • 假如爱情

    假如爱情

    爱上一个人,就会全心全意为她好;爱上一个人,就会倾心倾力的爱她。他们在一块有欢乐,有悲伤,,,他们能否在数年后依然在一起呢??
  • 死神之轩辕苍月

    死神之轩辕苍月

    雏森桃:“凌易去哪了,真是的,又偷出去了!”平子真子:“凌易呢?雏森呢?怎么工作又给我做?”阿散井恋次:“哈哈,实力又提高了,找凌易切磋下去。”······而我们的凌易却在···“啊~还是在樱花树下赏月最好,是吧,苍月~”他的旁边,是一把透着月光般柔和与神秘光芒的斩魂刀···
  • 永乐记

    永乐记

    一个是历史上赫赫有名的明太宗朱棣,一个是朱元璋第七子齐王,一个是富可敌国沈万三的孙子沈通。而她因为雾霾不小心穿越到明朝,一心励志只想当个不劳而获的酒楼老板,在古代也要抱得美男归,贪财又好色的她,将前男友卖入青楼,喜欢偷看活春宫,喜欢逛妓院,喜欢喝酒揩油美男,这样说来好像这样的女主角也没什么好爱好写的,所以此文全剧终.....【情节虚构,请勿模仿】
  • 萌熊宝贝

    萌熊宝贝

    四只小熊,两对同桌。没错!他们就是嘟梦暗天!可爱的草莓嘟嘟,柔情似水的雪梦梦,加上憨厚的吉祥天天和搞笑的黑暗暗,就让这四个小家伙伴在你们学习、工作劳累时,让你们好好休息一下,放下任务,来跟嘟梦暗天一起开启快乐的旅程吧!