登陆注册
20260700000056

第56章 CHAPTER V(8)

Flessiere, who was the leader, felt that it would be a great disgrace to let themselves be taken without resistance; he therefore pretended to obey, but in lifting up his clothes, which lay upon a trunk, he managed to secure two pistols, which he cocked. At the noise made by the hammers the provost's suspicions were aroused, and throwing himself on Flessiere, he seized him round the waist from behind.

Flessiere, unable to turn, raised his arm and fired over his shoulder. The shot missed the provost, merely burning a lock of his hair, but slightly wounded one of his servants, who was carrying a lantern. He then tried to fire a second shot, but Jausserand, seizing him by the wrist with one hand, blew out his brains with the other. While Jausserand and Flessiere were thus struggling, Gaillard threw himself on Villa, pinning his arms to his sides. As he had no weapons, he tried to push him to the wall, in order to stun him by knocking his head against it; but when the servant, being wounded, let the lantern fall, he took advantage of the darkness to make a dash for the door, letting go his hold of his antagonist.

Unfortunately for him, the doors, of which there were two, were guarded, and the guards, seeing a half-naked man running away at the top of his speed, ran after him, firing several shots. He received a wound which, though not dangerous, impeded his flight, so that he was boon overtaken and captured. They brought him back a prisoner to the town hall, where Flessiere's dead body already lay.

Meanwhile Jean-Louis had had better luck. While the two struggles as related above were going on, he slipped unnoticed to an open window and got out into the street. He ran round the corner of the house, and disappeared like a shadow in the darkness before the eyes of the guards. For a long time he wandered from street to street, running down one and up another, till chance brought him near La Poissonniere. Here he perceived a beggar propped against a post and fast asleep; he awoke him, and proposed that they should exchange clothes. As Jean-Louis' suit was new and the beggar's in rags, the latter thought at first it was a joke. Soon perceiving, however, that the offer was made in all seriousness, he agreed to the exchange, and the two separated, each delighted with his bargain.

Jean-Louis approached one of the gates of the town, in order to be able to get out as soon as it was opened, and the begger hastened off in another direction, in order to get away from the man who had let him have so good a bargain, before he had time to regret the exchange he had made.

But the night's adventures were far from being over. The beggar was taken a prisoner, Jean-Louis' coat being recognised, and brought to the town hall, where the mistake was discovered. The Genevois meantime got into a dark street, and lost his way. Seeing three men approach, one of whom carried a lantern, he went towards the light, in order to find out where he was, and saw, to his surprise, that one of the men was the servant whom Flessiere had wounded, and who was now going to have his wound dressed. The Genevois tried to draw back into the shade, but it was too late: the servant had recognised him.

He then tried to fly; but the wounded man soon overtook him, and although one of his hands was disabled, he held him fast with the other, so that the two men who were with him ran up and easily secured him. He also was brought to the town hall, where he found the Duke of Berwick and M. de Baville, who were awaiting the result of the affray.

Hardly had the prisoner caught sight of them than, seeing himself already hanged, which was no wonder considering the marvellous celerity with which executions were conducted at that epoch, he threw himself on his knees, confessed who he was, and related for what reason he had joined the fanatics. He went on to say that as he had not joined them of his own free will, but had been forced to do so, he would, if they would spare his life, reveal important secrets to them, by means of which they could arrest the principal conspirators.

His offer was so tempting and his life of so little worth that the duke and de Baville did not long hesitate, but pledged their word to spare his life if the revelations he was about to make proved to be of real importance. The bargain being concluded, the Genevois made the following statement:

"That several letters having arrived from foreign countries containing promises of men and money, the discontented in the provinces had leagued together in order to provoke a fresh rebellion.

By means of these letters and other documents which were scattered abroad, hopes were raised that M. de Miremont, the last Protestant prince of the house of Bourbon, would bring them reinforcements five or six thousand strong. These reinforcements were to come by sea and make a descent on Aigues-Mortes or Cette,--and two thousand Huguenots were to arrive at the same time by way of Dauphine and join the others as they disembarked.

"That in this hope Catinat, Clary, and Jonquet had left Geneva and returned to France, and having joined Ravanel had gone secretly through those parts of the country known to be infected with fanaticism, and made all necessary arrangements, such as amassing powder and lead, munitions of war, and stores of all kinds, as well as enrolling the names of all those who were of age to bear arms.

同类推荐
  • 石田法薰禅师语录

    石田法薰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送边补阙东归省觐

    送边补阙东归省觐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湘妃

    湘妃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗尼日用录

    毗尼日用录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来安县志

    来安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 高冷上司等等我

    高冷上司等等我

    作为一个高富帅,却要办成穷屌丝来自己的公司实习,苏宸觉得真是……好开森!作为一个软妹子,却要硬装成一个御姐来管教那帮熊孩子,洛锦之觉得真是……心好累!初见,他俩互看不顺眼,“估计靠关系进来的!”“估计潜规则上来的!”可日久后,他俩却改变了看法……总而言之!这就是个霸道总裁追“霸道总裁”的故事,有暖有虐,腐女勿入!
  • 中外神话故事精选(上)

    中外神话故事精选(上)

    “中外神话故事精选”包括上下两册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。上册收录了开创天地、斩妖除魔、海底精灵、荒谬滑稽等内容,如混沌天神的诞生、盘古开天地、女娲造人、女娲补天、伏羲出世、亚当和夏娃、伊甸园、希腊创世神话、普罗米修斯等故事。
  • 创世光明神

    创世光明神

    一位从天而降的少年,伤痕累累,记忆受创,背负着一段段传奇,在这个大陆上开始了新的冒险。
  • TFBOYS之守望孤城

    TFBOYS之守望孤城

    听说我们的相遇是一见钟情,隔着一座孤城,隔着万年冰山。陌陌,我要你相信,我离你只有一个转身的距离,只要你愿意回头,我一直都在这里
  • 吸血鬼小妹:末世探险记

    吸血鬼小妹:末世探险记

    吸血鬼家族千百年来出了一个奇葩小妹,这只不知天高地厚的小小吸血鬼在这人心裹测的末世里会发生什么更加奇葩的事情呢?敬请期待!
  • 死神之朽木之子

    死神之朽木之子

    朽木梨明,朽木白哉和绯真之子,出生三天后失踪。
  • 中华良方验方大全(中华传统医学养生精华)

    中华良方验方大全(中华传统医学养生精华)

    本书集华夏古老秘方于一体,是作者呕心沥血之作。书中诸多中医药方均具有实用性,是您居家外出的必备医学知识。
  • 慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原罪罪与存

    原罪罪与存

    写出人类最悲惨的罪行,适合所有的于都人群。
  • 重生之世族嫡女

    重生之世族嫡女

    独守空房三年,以为能融化夫君对她的怨,没想到等来的却是狠心的陷害,三尺白绫结束她无知的一生。老天垂怜,她竟然意外重生,重回到及笄那一年,既然可以重来,她就要活出自我,寻找真爱,绝不嫁那无情赵王爷。再活一世,美男多多,她最终与谁相伴?