登陆注册
20263800000040

第40章 THE EUPHORBIA(2)

"It is one of two things," he said to himself; "either this vision, like the preceding ones, came from God, and was a good vision, and it is my natural perversity which has misrepresented it, as wine turns sour in a dirty cup.I have, by my unworthiness, changed instruction into reproach, of which this diabolical jackal immediately took advantage.Or else this vision came, not from God, but, on the contrary, from the devil, and was evil.In that case I should doubt whether the former ones had, as I thought, a celestial origin.I am therefore incapable of that discernment which is necessary for the ascetic.In either case it is plain that God is no longer with me,--of which I feel the effects, though I cannot explain the cause."He reasoned in this way, and anxiously asked--"Just God, what trials dost Thou appoint for Thy servants if the apparitions of Thy saints are a danger for them? Give me to discern, by an intelligible sign, that which comes from Thee, and that which comes from the other."And as God, whose designs are inscrutable, did not see fit to enlighten his servant, Paphnutius, lost in doubt, resolved not to think of Thais any more.But his resolutions were vain.Though absent, she was ever with him.She gazed at him whilst he read, or meditated, or prayed, or met his eyes wherever he looked.Her imaginary approach was heralded by a slight sound, such as is made by a woman's dress when she walks, and the visions had more verisimilitude than reality itself, which moves and is confused, whereas the phantoms which are caused by solitude are fixed and unchangeable.She came under various appearances--sometimes pensive, her head crowned with her last perishable wreath, clad as at the banquet at Alexandria, in a mauve robe spangled with silver flowers; sometimes voluptuously in a cloud of light veils, and bathed in the warm shadows of the Grotto of Nymphs; sometimes in a serge cassock, pious and radiant with celestial joy; sometimes tragic, her eyes swimming in the terrors of death, and showing her bare breast bedewed with the blood from her pierced heart.

What disturbed him the most in these visions was that the wreaths, tunics, and veils, that he had burned with his own hands, should thus return; it became evident to him that these things had an imperishable soul, and he cried--"Lo, all the countless souls of the sins of Thais come upon me!"When he turned away his head, he felt that Thais was behind him, and that made him feel still more uneasy.His torture was cruel.But as his soul and body remained pure in the midst of all his temptations, he trusted in God, and gently complained to Him.

"My God, if I went so far to seek her amongst the Gentiles, it was for Thy sake, and not for mine.It would not be just that I should suffer for what I have done in Thy behalf.Protect me, sweet Jesus! My Saviour, save me! Suffer not the phantom to accomplish that which the body could not.As I have triumphed over the flesh, suffer not the shadow to overthrow me.I know that I am now exposed to greater dangers than I ever ran.I feel and know that the dream has more power than the reality.And how could it be otherwise, since it is itself but a higher reality? It is the soul of things.Plato, though he was but an idolater, has testified to the real existence of ideas.At that banquet of demons to which Thou accompaniedst me, Lord, I heard men--sullied with crimes truly, but certainly not devoid of intelligence--agree to acknowledge that we see real objects in solitude, meditation, and ecstasy; and Thy Scriptures, my God, many times affirm the virtue of dreams, and the power of visions formed either by Thee, great God, or by Thy adversary."There was a new man in him and now he reasoned with God, but God did not choose to enlighten him.His nights were one long dream, and his days did not differ from his nights.One morning he awoke uttering sighs, such as issue, by moonlight, from the tombs of the victims of crimes.Thais had come, showing her bleeding feet, and whilst he wept, she had slipped into his couch.There was no longer any doubt; the image of Thais was an impure image.

His heart filled with disgust, he leaped out of his profaned couch, and hid his face in his hands that he might not see the daylight.The hours passed, but they did not remove his shame.All was quiet in the cell.For the first time for many long days, Paphnutius was alone.The phantom had at last left him, and even its absence seemed dreadful.

Nothing, nothing to distract his mind from the recollection of the dream.Full of horror, he thought--"Why did I not drive her away? Why did I not tear myself from her cold arms and burning knees?"He no longer dared to pronounce the name of God near that horrible couch, and he feared that his cell being profaned, the demons might freely enter at any hour.His fears did not deceive him.The seven little jackals, which had never crossed the threshold, entered in a file, and went and hid under the bed.At the vesper hour, there came an eighth, the stench of which was horrible.The next day, a ninth joined the others, and soon there were thirty, then sixty, then eighty.They became smaller as they multiplied, and being no bigger than rats, they covered the floor, the couch, and the stool.One of them jumped on the little table by the side of the bed, and standing with its four feet together on the death's head, looked at the monk with burning eyes.And every day fresh jackals came.

To expiate the abominable sin of his dream, and flee from impure thoughts, Paphnutius determined to leave his cell, which had now become polluted, go far into the desert, and practise unheard-of austerities, strange labours, and fresh works of grace.But before putting his design into action, he went to see old Palemon and ask his advice.

He found him in his garden watering his lettuces.It was the evening.

The blue Nile flowed at the foot of violet hills.The good old man was walking slowly, in order not to frighten a pigeon that had perched on his shoulder.

同类推荐
  • 乐府雅词

    乐府雅词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀋陽紀程

    瀋陽紀程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 食疗方

    食疗方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博物汇编神异典释教部汇考

    博物汇编神异典释教部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太玄鉴诫论

    上清太玄鉴诫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游星战

    网游星战

    失业的陈昊在大学好友张学成的介绍下进入了一个又美眉组成的工作室。。。蓝白相间的自由,铁血铸就的正义,以及最后的。。。零式。在光与火组成的交响乐中,在青春与幽默的协奏曲里,看主角如何在一个男人的游戏里面,留下浓墨重彩的一笔。群号:38642315兄弟们有票的给点票哦谢谢了
  • 奇幻异灵迷

    奇幻异灵迷

    在总总谜团当中,隐藏着不为人知的事情,是什么呢?带给他们的危机是什么呢?他们能否破解谜团,找到真相,请看文章......
  • 追魂猎天穷奇

    追魂猎天穷奇

    我的双手已经沾满了罪孽,已经...回不了头。“世间本没有对与错,只要做自己想做的,怎么能分辨对还是错?”哪?我是否还可以重来?“当然。”
  • 天王水鉴海和尚住金粟语录

    天王水鉴海和尚住金粟语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愚人的国度

    愚人的国度

    他是愚人,她叫国度。她,是“愚人”的国度。国度是个会为了自己的梦想不顾一切的傻姑娘,她对他说:你知道梦想是什么吗?梦想是你永远都抵达不了的世界。你,是没有梦想的人!你真可怜。他也觉得自己很可怜,因为,他的梦想就在眼前却不能说,他此生的梦想——只愿为她康国度做“愚人”。
  • 无心恋上

    无心恋上

    无心恋上简介:这个傻不溜啾的丫头,虽说助人为快乐之本,虽说本少爷实在是太优秀难免让人同情心泛滥但是……算了,本少爷虽然不喜欢她,但是看在她救了本少爷的份上姑且把对她的宠爱当做当作是报答她的帮忙,顺便当一回阿拉丁神灯吧,只是看她难过失落的样子,一向心如铁石的自己为何还是会心痛……平凡得过分的夏雨晴,从来没想过有一天会遇上这么一个人,星辰般的耀眼却如落叶般忧伤。叫人——无法对他不管不顾——只是,越是放在心上,越是难以忘却,莫非——爱上?
  • 月落浅音

    月落浅音

    世间男子皆为毒物,碰不得也近不得。这是她姨娘时常告诫她的话。无奈世间万物抵不过一个缘字,该来的终究是避不了。她原是隐居于桃林内的兔子精,一场雷劫却让她意外掉入红尘纷争。兴许冥冥之中早有注定,为了那个他,她情愿冒死逆天。奈何所谓的执子之手,与子偕老,不过是过眼云烟。她心心念念为他,换来的却只是一句人妖殊途,将她推向万丈深渊……
  • 黑桃皇后是只鸡

    黑桃皇后是只鸡

    本书为俄罗斯众多著名作家的动物文学合集,文章生动有趣又不乏诗意,让人在阅读的同时,好似亲身处在朝气蓬勃的大自然里,而那些可爱、单纯的大自然的精灵,就在自己身边…… 本分册包括:《孩子和野鸭子》、《凤头麦鸡》、《白脖子熊》、《黑桃皇后是只鸡》等。
  • 义胆雄心

    义胆雄心

    胆小、懦弱是他的运气之源,最胆小之人是最有力量的人,最懦弱之人也是最勇敢的人男孩变得无畏便是男人,虽有妖灵傍身,最有力的武器却来自内心,请看孙崇义的异世传说——《义胆雄心》
  • 天道盘龙诀

    天道盘龙诀

    灰暗的世界里到处都是残缺不全的尸体在尸体的中央位置站着两名全身是伤的男子而在两名男子面前有一个黑色的漩涡,漩涡中还不停的传出愤怒的吼声!这时其中的一个手拿双刃斧的男子对另一个手拿银色长剑的男子说道:”兄弟,看来今天我们要一起死了,今生能和你做兄弟,我死而无憾了!”手拿银色长剑的男子淡淡一笑然后说道:“兄弟,我们开始吧!”“好!今天就让我们两兄弟来结束这六界的劫难,恢复天道轮回!”话音一落只见两名男子瞬间化成了两条龙,一条全燃烧着金色的火焰而另一条则燃烧着绿色的火焰紧接着两条龙交织在一起冲进了黑色漩涡当中。