登陆注册
20264900000057

第57章

Rhea Silvia, virgin princess, roam'd near the Tiber,Seeking there water to draw, when by the god she was seiz'd.

Thus were the sons of Mars begotten! The twins did a she-wolfSuckle and nurture,--and Rome call'd herself queen of the world, ALEXANDER, and Caesar, and Henry, and Fred'rick, the mighty,On me would gladly bestow half of the glory they earn'd, Could I but grant unto each one night on the couch where I'm lying;But they, by Orcus's night, sternly, alas! are held down.

Therefore rejoice, oh thou living one, blest in thy love-lighted homestead,Ere the dark Lethe's sad wave wetteth thy fugitive foot.

THESE few leaves, oh ye Graces, a bard presents, in your honour,On your altar so pure, adding sweet rosebuds as well, And he does it with hope.The artist is glad in his workshop,When a Pantheon it seems round him for ever to bring.

Jupiter knits his godlike brow,--her's, Juno up-lifteth;Phoebus strides on before, shaking his curly-lock'd head Calmly and drily Minerva looks down, and Hermes the light one,Turneth his glances aside, roguish and tender at once.

But tow'rds Bacchus, the yielding, the dreaming, raiseth CythereLooks both longing and sweet, e'en in the marble yet moist.

Of his embraces she thinks with delight, and seems to be asking"Should not our glorious son take up his place by our side?"

AMOR is ever a rogue, and all who believe him are cheated!

To me the hypocrite came: "Trust me, I pray thee, this once.

Honest is now my intent,--with grateful thanks I acknowledgeThat thou thy life and thy works hast to my worship ordain'd.

See, I have follow'd thee thither, to Rome, with kindly intention,Hoping to give thee mine aid, e'en in the foreigner's land.

Every trav'ller complains that the quarters he meets with are wretchedHappily lodged, though, is he, who is by Amor receiv'd.

Thou dost observe the ruins of ancient buildings with wonder,Thoughtfully wandering on, over each time-hallow'd spot.

Thou dost honour still more the worthy relics createdBy the few artists--whom I loved in their studios to seek.

I 'twas fashion'd those forms! thy pardon,--I boast not at present;Presently thou shalt confess, that what I tell thee is true.

Now that thou serv'st me more idly, where are the beauteous figures,Where are the colours, the light, which thy creations once fill'd?

Hast thou a mind again to form? The school of the GreciansStill remains open, my friend; years have not barr'd up its doors.

I, the teacher, am ever young, and love all the youthful,Love not the subtle and old; Mother, observe what I say!

Still was new the Antique, when yonder blest ones were living;Happily live,--and, in thee, ages long vanish'd will live!

Food for song, where hop'st thou to find it? I only can give it,And a more excellent style, love, and love only can teach."Thus did the Sophist discourse.What mortal, alas! could resist him?

And when a master commands, I have been train'd to obey.

Now he deceitfully keeps his word, gives food for my numbers,But, while he does so, alas! robs me of time, strength, and mind.

Looks, and pressure of hands, and words of kindness, and kisses,Syllables teeming with thought, by a fond pair are exchang'd.

Then becomes whispering, talk,--and stamm'ring, a language enchanting;Free from all prosody's rules, dies such a hymn on the ear.

Thee, Aurora, I used to own as the friend of the Muses;Hath, then, Amor the rogue cheated, Aurora, e'en thee?

Thou dost appear to me now as his friend, and again dost awake meUnto a day of delight, while at his altar I kneel.

All her locks I find on my bosom, her head is reposing,Pressing with softness the arm, which round her neck is entwin'd;Oh! what a joyous awak'ning, ye hours so peaceful, succeeded,Monument sweet of the bliss which had first rock'd us to sleep In her slumber she moves, and sinks, while her face is averted,Far on the breadth of the couch, leaving her hand still in mine Heartfelt love unites us for ever, and yearnings unsullied,And our cravings alone claim for themselves the exchange.

One faint touch of the hand, and her eyes so heavenly see IOnce more open.Ah, no! let me still look on that form!

Closed still remain! Ye make me confused and drunken, ye rob meFar too soon of the bliss pure contemplation affords.

Mighty, indeed, are these figures! these limbs, how gracefully rounded!

Theseus, could'st thou e'er fly, whilst Ariadne thus slept?

Only one single kiss on these lips! Oh, Theseus, now leave us!

Gaze on her eyes! she awakes--Firmly she holds thee embrac'd PART II.

ALEXIS AND DORA.

[This beautiful poem was first published in Schiller's Horen.]

FARTHER and farther away, alas! at each moment the vesselHastens, as onward it glides, cleaving the foam-cover'd flood!

Long is the track plough'd up by the keel where dolphins are sporting,Following fast in its rear, while it seems flying pursuit.

All forebodes a prosperous voyage; the sailor with calmnessLeans 'gainst the sail, which alone all that is needed performs.

Forward presses the heart of each seamen, like colours and streamers;Backward one only is seen, mournfully fix'd near the mast, While on the blue tinged mountains, which fast are receding, he gazeth,And as they sink in the sea, joy from his bosom departs.

Vanish'd from thee, too, oh Dora, is now the vessel that robs theeOf thine Alexis, thy friend,--ah, thy betrothed as well!

Thou, too, art after me gazing in vain.Our hearts are still throbbing,Though, for each other, yet ah! 'gainst one another no more.

Oh, thou single moment, wherein I found life! thou outweighestEvery day which had else coldly from memory fled.

'Twas in that moment alone, the last, that upon me descendedLife, such as deities grant, though thou perceived'st it not.

Phoebus, in vain with thy rays dost thou clothe the ether in glory:

Thine all-brightening day hateful alone is to me.

Into myself I retreat for shelter, and there, in the silence,Strive to recover the time when she appear'd with each day.

Was it possible beauty like this to see, and not feel it?

同类推荐
  • Robert Louis Stevenson

    Robert Louis Stevenson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别功德论卷

    分别功德论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄卢载

    寄卢载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法集名数经

    法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美人娇

    美人娇

    初相见,他冷漠神秘。皇城冷寂,他心之所图,唯帝位江山。豆蔻年华,她芳心暗许,盼嫁有情郎。再重逢,她情根深种。他隐瞒身份,机关算尽,巧取豪夺,谋权夺势。只为将她占为已有。
  • 腹黑坏男人的致命诱惑:买来的小妻子

    腹黑坏男人的致命诱惑:买来的小妻子

    “做我老婆怎么样?”男子玩味的笑,从上至下似乎在打量一个物品“当然好,如果不怕你的性命因此丢掉,凡是出现在我猎杀者名单中,没一个可以活命。”“好啊,既然如此,那在我即将丧命之前,尝尝你的味道。”话一出,他如饿狼般扑向她……。
  • 虚幻之旅

    虚幻之旅

    几千年的科技,神秘的生物技术,中国的崛起,世界的变化,人类的堕落。为此,虚幻世界的诞生,现实和虚幻的交织,爱恨之间的转换,演绎新的动人故事。
  • 哲理小语(少男少女文摘修订)

    哲理小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 民国无间道

    民国无间道

    1937年,日本侵华战争正式开始后,中国的爱国人士纷纷加入了抗日的革命洪流当中。此时,蒋介石的“锦衣卫”——军统局也展开了一场与汪伪76号特务组织的暗战。本书详述了这场不见硝烟的战争,令读者对那个迷雾重重的历史有了一个清晰的认识。民国时期,三大特工组织,在一个不见硝烟的战场上,展开了一场民国时期的无间道。
  • 将军夫人发家史

    将军夫人发家史

    都市精英女一朝穿越成庶女,什么,让她嫁人做妾?想得美!姐的生活姐做主!拿着古代爹爹留下的大把遗产,风风光光战商场,历时三年,成为一方女首富。好吧,赚得盆满钵满,又让她嫁人,什么?嫁的还是个大将军!呵呵哒,得看我愿不愿意了!
  • 悯歌赋之吸血鬼

    悯歌赋之吸血鬼

    她,生性两面,不知是谁的召唤来到异度空间,展开饥饿的獠牙,撕开虚伪的人皮,单纯被利用后只剩被逼迫后的残躯,她是否要留在这里还是回到原来的世界,还是在异地泯灭。。。。他,狐狸般的笑容下隐藏着不为人知的秘密,利用,永不会被利用,哪怕真心也要践踏。。。。他,温婉的外表,动荡的灵魂,极不相称的性格融合在一个躯体,当见到她时,该怎么办。。。。他,放荡不羁,遇事冲动,高贵的身份让他只信一个人,而后信的人与他的爱情相争时他该放弃其扶持的地位还是放弃爱情,成就一个利益的交换。。。。。他,把持着朝廷与江湖的秘密,洒脱的设计别人的人生,而自己的是不是在哪个邂逅后被自己鞭策的灰飞烟灭。。。。。。。。。。。他与他两个不同体却是双生人,隐藏在某人身后,是去争夺还是共同守候。。。。。。。她,是他的妹妹亦是黑暗内心中情人,默默的守候不如主动出击,最终结果不论如何,心不悔。。。。。。。。
  • 大学故事

    大学故事

    大学时光,飞扬的青春激起的尘埃已缓缓落定,日子混杂着留恋、无聊、茫然,憧憬的心情一天天过去,似乎只是弹指间;或晴或雨,或悲或喜的几年已是悄然而逝。那些年少轻狂,那些同窗共度的读书时光,那些触动心弦的校园歌曲,都将在新学期得以续写。大学是青春构筑的营盘,我们是流水的兵。大学的心情,有多少支歌唱过,有多少首诗写过,又有多少人曾经历过。华年在握的大学时光,有时真如一方魔镜,让我们不由自主地夸张了自己真实的快乐与忧郁,放大了自己微小的智慧与激情。我们将纯真年代的一切悲伤与快乐淋漓尽致地演绎到底。我们要细细记下流光碎影般的校园往事。
  • 拥抱最后的挽歌

    拥抱最后的挽歌

    “母亲,请收回您的愤怒”“我愿意以血肉献祭,以灵魂哀悼”“回望曾经,挣扎当下,什么是命运,等待我的又将是怎样的未来”仅以此献给那些为了生存在努力奋斗的人。
  • 人间失格

    人间失格

    胆小鬼连幸福都害怕,碰到棉花都会受伤人间失格,即丧失为人的资格。这是太宰治生平最后一部作品,也是他最重要的作品。全书由作者的序言、后记,以及主角大庭叶藏的三个手札组成,描写主角从青少年到中年,为了逃避现实而不断沉沦,经历自我放逐、酗酒、自杀、用药物麻痹自己,终于一步步走向自我毁灭的悲剧,在自我否定的过程中,抒发自己内心深处的苦闷,以及渴望被爱的情愫……借由主角叶藏的人生遭遇,太宰治巧妙地将自己的一生与思想刻画其中,这部小说一直被认定为他的自传性作品,并且藉此提出身为人最真切的痛苦问题,从滞涩的行文中更可体会其内心深切的苦楚,完成本篇作品之后,太宰治终归还是选择了投水的方式......