登陆注册
20264900000073

第73章

Yet I'll not leave you without a present, if only to show you My good will, and I hope you will take the will for the action."Thus he spoke, and pull'd out by the strings the leather embroider'd Pouch, in which he was wont his stock of tobacco to carry, Daintily open'd and shared its contents--some two or three pipes' full.

"Small in truth is the gift," he added.The magistrate answered:

"Good tobacco is always a welcome present to trav'llers."Then the druggist began his canister to praise very highly.

But the pastor drew him away, and the magistrate left them.

"Come, let us hasten!" exclaimed the sensible man, "for our young friend Anxiously waits; without further delay let him hear the good tidings."So they hasten'd and came, and found that the youngster was leaning 'Gainst his carriage under the lime-trees.The horses were pawing Wildly the turf; he held them in check and stood there all pensive, Silently gazing in front, and saw not his friends coming near him, Till, as they came, they called him and gave him signals of triumph.

Some way off the druggist already began to address him, But they approach'd the youth still nearer, and then the good pastor Seized his hand and spoke and took the word from his comrade "Friend, I wish you joy! Your eye so true and your true heart Rightly have chosen! May you and the wife of your young days be happy!

She is full worthy of you; so come and turn around the carriage, That we may reach without delay the end of the village, So as to woo her, and shortly escort the dear creature home with us."But the youth stood still, and without any token of pleasure Heard the words of the envoy, though sounding consoling and heav'nly, Deeply sigh'd and said:--"We came full speed in the carriage And shall probably go back home ashamed and but slowly;For, since I have been waiting care has fallen upon me, Doubt and suspicion and all that a heart full of love is exposed to.

Do you suppose we have only to come, for the maiden to follow, Just because we are rich, and she poor and wandering in exile?

Poverty, when undeserved, itself makes proud.The fair maiden Seems to be active and frugal; the world she may claim as her portion.

Do you suppose that a woman of such great beauty and manners Can have grown up without exciting love in man's bosom?

Do you suppose that her heart until now has to love been fast closed?

Do not drive thither in haste, for perchance to our shame and confusion We shall have slowly to turn towards home the heads of our horses.

Yes, some youth, I fear me, possesses her heart, and already She has doubtless promised her hand and her solemn troth plighted, And I shall stand all ashamed before her, When making my offer."Then the pastor proceeded to cheer him with words of good comfort, But his companion broke in, in his usual talkative manner "As things used to be, this embarrassment would not have happened, When each matter was brought to a close in an orthodox fashion.

Then for their son themselves the bride the parents selected, And a friend of the house was secretly call'd in the first place.

He was then quietly sent as a suitor to visit the parents Of the selected bride; and, dress'd in his gayest apparel, Went after dinner some Sunday to visit the excellent burgher, And began by exchanging polite remarks on all subjects, Cleverly turning and bending the talk in the proper direction.

After long beating about the bush, he flatter'd the daughter, And spoke well of the man and the house that gave his commission.

Sensible people soon saw his drift, and the sensible envoy Watch'd how the notion was taken, and then could explain himself farther.

If they declined the proposal, why then the refusal cost nothing, But if all prosper'd, why then the suitor for ever thereafter Play'd the first fiddle at every family feast and rejoicing.

For the married couple remember'd the whole of their lifetime Whose was the skilful hand by which the marriage knot tied was.

All this now is chang'd, and with many an excellent custom Has gone quite out of fashion.Each person woos for himself now.

Everyone now must bear the weight of a maiden's refusal On his own shoulders, and stand all ashamed before her, if needs be.""Let that be as it may," then answered the young man who scarcely Heard what was said, and his mind had made up already in silence "I will go myself, and out of the mouth of the maiden Learn my own fate, for towards her I cherish the most trustful feelings That any man ever cherish'd towards any woman whatever.

That which she says will be good and sensible,--this I am sure of.

If I am never to see her again, I must once more behold her, And the ingenuous gaze of her black eyes must meet for the last time.

If to my heart I may clasp her never, her bosom and shoulders I would once more see, which my arm so longs to encircle:

Once more the mouth I would see, from which one kiss and a Yes will Make me happy for ever, a No for ever undo me.

But now leave me alone! Wait here no longer.Return you Straight to my father and mother, in order to tell them in person That their son was right, and that the maiden is worthy.

And so leave me alone! I myself shall return by the footpath Over the hill by the pear-tree and then descend through the vineyard, Which is the shortest way back.Oh may I soon with rejoicing Take the beloved one home! But perchance all alone I must slink back By that path to our house and tread it no more with a light heart."Thus he spoke, and then placed the reins in the hands of the pastor, Who, in a knowing way both the foaming horses restraining, Nimbly mounted the carriage, and took the seat of the driver.

同类推荐
  • 证治准绳·杂病

    证治准绳·杂病

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左文襄公奏牍

    左文襄公奏牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄子

    洞玄子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大洞玉经

    大洞玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵剑情缘

    灵剑情缘

    人生是一场负重的狂奔,需要不停地在每一个岔路口做出选择。而每一个选择,都将通往另一条截然不同的命运之路。我叫幽若,是一把通灵宝剑,有这样一个娘娘腔的名字却是因为曾经有一个叫做幽若的女人为这把剑做了献祭,只是不知为何她的灵魂却没留在剑中,之后这把剑又被人重铸改造,又有了新的灵魂进来,当我以为自己将被取替消失时,这个人类的灵魂也选择了不与我争抢,默默的离开了。我实在不理解人类的想法,是什么样的理由让她们愿意牺牲,献祭,消失?起码作为剑灵的自己都不愿意消失。
  • 老子与当代社会

    老子与当代社会

    老子是中国古代伟大的思想家,他给世人留下了不朽的著作———《道德经》,由此开创了古代中国哲学思想的先河,老子学说及其衍生出的道家、道教等流派对2000 多年来的中国传统文化产生了深远的影响。同时,老子文化及其哲学智慧也是中华民族贡献给世界人类的宝贵财富。在全球经济一体化、文化多元化的今天,老子思想必将发挥更加积极的现实意义。
  • 幽境灵鸢

    幽境灵鸢

    你曾经看见过纸火之烬伴火而舞吗?所有彩色燃成一丘地火,烈焰之上黑色纸鸢一群群顺势而上,你不知道它们是飞往天际还是飞到了另一个世界。或许那儿本身就是一个黑白色调。只是当我看见群鸢之中最灵动的那一只消失在天际的时候,它带走的还有一缕清光,跟我蛇骨里一样的清光,我觉得我有必要到那个世界去看看了……
  • 逃婚boss,回头是岸

    逃婚boss,回头是岸

    夏翩翩一直以为,自己是世界上最幸福的人了……却不想,那一场世纪婚礼上,新郎决然离去,还顺手带走了她肚子里宝宝。她以为,自己是世界上最凄惨的人了……却不想,那绝情的男人,又恬不知耻的,缠在身边。“报告总裁,夏小姐昨天去国威集团上班了。““老规矩。”“是。财务经理在哪里?请拨三个亿下来,总裁要买下国威。““报告总裁,夏小姐昨天在西郊卖了一栋别墅。““老规矩。”“是,总裁要在买下西郊所有别墅……”“报告总裁。夏小姐昨天和安莫昀去了大海滩。““是不是老规矩?“某总裁大怒:“什么老规矩,还不快点准备飞机。去晚了,你们都给我滚蛋“
  • 快递娇妻,炎总你的肾宝片

    快递娇妻,炎总你的肾宝片

    地府无人不知,只有一个人敢在炎帝头上撒泼,她就是苏兮,炎帝的心头宝。苏兮没想到难得的度假,会让她送了命。然而,悲催的是,死后尸体未找到,成黑户无法投胎。辛苦做着送快递的工作,却没想到,会把自己送到别人的床上。咬牙切齿的恨透这个鬼渣的时候,她又发现自己死于谋杀!炎薄琛,俗称阎罗王,地府的主宰者,冷漠、邪妄、阴冷集一身。被亲姐算计,无奈之下扑倒这个女鬼。可他没想到,这个女鬼的味道是那么的美妙。更让他错愕的是,趁着他睡着,她丢下‘小费’逃之夭夭!
  • 我不知道你会不会给我幸福

    我不知道你会不会给我幸福

    一对青梅竹马擦出了爱情的火花,火花会坚持多久呢?
  • 远古部落

    远古部落

    远古时代原始部落的故事。人与自然的关系。
  • 蛇妖相公不成人

    蛇妖相公不成人

    小说主要讲了蛇咬和凡人之间的爱情故事。那片聚积在天空上已久的乌云,随着神仙的升天,终于被风吹散了。坐落在仙山脚下的白杨村也随之恢复了久违的色彩。
  • 铁骑大陆

    铁骑大陆

    当世界限于混乱,当黑暗笼罩光明,英勇的骑士们,拿起手中的长枪,披上坚韧的战甲,骑上与你一样英勇无畏的战马,在最高领导者的光芒之下,铲除一切邪恶势力。——《铁骑帝国第一篇第一记骑士的荣誉》
  • 黎明孤独

    黎明孤独

    没有人知道黑暗纪元发生了什么,因为知道的人都死了。没有人知道为何苦修千年却始终无法飞升,飞升了的人都回不来了。这个世界一直处于躁动的边缘,人们被折磨的要疯了,修仙是为了什么?不就是长生?可是苍天为何作弄我们?有一天却有人发现了黑暗纪元的术法,炼器之术,辛密。这本平常,可是这些让一直苦挖的人们得到了真相···