登陆注册
20269100000104

第104章

THE TRIUMVIRATE OF VILLE-AUX-FAYES

The cautious usurer compelled his wife and Jean to go to bed and to rise by daylight; assuring them that the house would never be attacked if he sat up till midnight, and he never himself rose till late.Not only had he thus secured himself from interruption between seven at night and five the next morning but he had accustomed his wife and Jean to respect his morning sleep and that of Hagar, whose room was directly behind his.

So, on the following morning, about half past six, Madame Rigou, who herself took care of the poultry-yard with some assistance from Jean, knocked timidly at her husband's door.

"Monsieur Rigou," she said, "you told me to wake you."

The tones of that voice, the attitude of the woman, her frightened air as she obeyed an order the execution of which might be ill-received, showed the utter self-abnegation in which the poor creature lived, and the affection she still bore to her petty tyrant.

"Very good," replied Rigou.

"Shall I wake Annette?" she asked.

"No, let her sleep; she has been up half the night," he replied, gravely.

The man was always grave, even when he allowed himself to jest.

Annette had in fact opened the door secretly to Sibilet, Fourchon, and Catherine Tonsard, who all came at different hours between eleven and two o'clock.

Ten minutes later Rigou, dressed with more care than usual, came downstairs and greeted his wife with a "Good-morning, my old woman,"

which made her happier than if counts had knelt at her feet.

"Jean," he said to the ex-lay-brother, "don't leave the house; if any one robs me it will be worse for you than for me."

By thus mingling mildness and severity, hopes and rebuffs, the clever egoist kept his three slaves faithful and close at his heels, like dogs.

Taking the upper-road, so-called, to avoid the Close of the Cross, Rigou reached the square of Soulanges about eight o'clock.

Just as he was fastening his rein to the post nearest the little door with three steps, a blind opened and Soudry showed his face, pitted with the small-pox, which the expression of his small black eyes rendered crafty.

"Let's begin by taking a crust here before we start," he said; "we sha'n't get breakfast at Ville-aux-Fayes before one o'clock."

Then he softly called a servant-girl, as young and pretty as Annette, who came down noiselessly, and received his order for ham and bread;

after which he went himself to the cellar and fetched some wine.

Rigou contemplated for the hundredth time the well-known dining-room, floored in oak, with stuccoed ceiling and cornice, its high wainscot and handsome cupboards finely painted, its porcelain stone and magnificent tall clock,--all the property of Mademoiselle Laguerre.

The chair-backs were in the form of lyres, painted white and highly varnished; the seats were of green morocco with gilt nails.A massive mahogany table was covered with green oilcloth, with large squares of a deeper shade of green, and a plain border of the lighter.The floor, laid in Hungarian point, was carefully waxed by Urbain and showed the care which ex-waiting-women know how to exact out of their servants.

"Bah! it cost too much," thought Rigou for the hundredth time."I can eat as good a dinner in my room as here, and I have the income of the money this useless splendor would have wasted.Where is Madame Soudry?" he asked, as the mayor returned armed with a venerable bottle.

"Asleep."

"And you no longer disturb her slumbers?" said Rigou.

The ex-gendarme winked with a knowing air, and pointed to the ham which Jeannette, the pretty maid, was just bringing in.

"That will pick you up, a pretty bit like that," he said."It was cured in the house; we cut into it only yesterday."

"Where did you find her?" said the ex-Benedictine in Soudry's ear.

"She is like the ham," replied the ex-gendarme, winking again; "I have had her only a week."

Jeannette, still in her night-cap, with a short petticoat and her bare feet in slippers, had slipped on a bodice made with straps over the arms in true peasant fashion, over which she had crossed a neckerchief which did not entirely hide her fresh and youthful attractions, which were at least as appetizing as the ham she carried.Short and plump, with bare arms mottled red, ending in large, dimpled hands with short but well-made fingers, she was a picture of health.The face was that of a true Burgundian,--ruddy, but white about the temples, throat, and ears; the hair was chestnut; the corners of the eyes turned up towards the top of the ears; the nostrils were wide, the mouth sensual, and a little down lay along the cheeks; all this, together with a jaunty expression, tempered however by a deceitfully modest attitude, made her the model of a roguish servant-girl.

"On my honor, Jeannette is as good as the ham," said Rigou."If I hadn't an Annette I should want a Jeannette."

"One is as good as the other," said the ex-gendarme, "for your Annette is fair and delicate.How is Madame Rigou,--is she asleep?" added Soudry, roughly, to let Rigou see he understood his joke.

"She wakes with the cock, but she goes to roost with the hens,"

replied Rigou."As for me, I sit up and read the 'Constitutionnel.' My wife lets me sleep at night and in the morning too; she wouldn't come into my room for all the world."

"It's just the other way here," replied Jeanette."Madame sits up with the company playing cards; sometimes there are sixteen of them in the salon; Monsieur goes to bed at eight o'clock, and we get up at daylight--"

"You think that's different," said Rigou, "but it comes to the same thing in the end.Well, my dear, you come to me and I'll send Annette here, and that will be the same thing and different too."

"Old scamp, you'll make her ashamed," said Soudry.

"Ha! gendarme; you want your field to yourself! Well, we all get our happiness where we can find it."

Jeanette, by her master's order, disappeared to lay out his clothes.

"You must have promised to marry her when your wife dies," said Rigou.

同类推荐
热门推荐
  • 晨光彼岸

    晨光彼岸

    亡者归来,命轮转动,诸神寂灭,帝都劫火,天下动荡,苍生难安。
  • 帝都之花,千古绝恋

    帝都之花,千古绝恋

    她,貌美如花,八面玲珑;他,英俊潇洒,玩世不恭;面对家族的恩怨,上天的考验,他们的感情能否经得住风雨?
  • 如有爱倾城

    如有爱倾城

    少女时期的她遇到了一生中的挚爱——来自北京世家子弟出身的他,却因生活所迫,成为了别人的女人。八年后,当两人再次遇见,她才发现自己此生最爱的依然是他。他对她说:我一直在等你,随时将怀抱为你敞开。面对世俗礼教的压力与忠实自己内心两方面,她选择了后者,重新捡拾起了最初的爱情,演绎一出惊天动地的情感史。
  • 总裁的冰山爱人

    总裁的冰山爱人

    她比他小6岁,他比她大6岁。他拥有着世界上最帅气,最邪魅的面容。她拥有着世界上最美丽,最可爱的容貌。他喜欢她,为了她,他可以不要任何东西。她喜欢他,无奈自己太小,不敢坦然面对。由此,一段故事就此展开。
  • 我的死人和时光

    我的死人和时光

    这世上只有死人和时光是不会改变的,我是你的死人和时光。
  • 相对论之父和新思维首倡者:爱因斯坦

    相对论之父和新思维首倡者:爱因斯坦

    1953年,天才的物理学家、伟大的思想家爱因斯坦在总结中国为什么没有近代科学,而西方的近代科学却发展飞快时指出:“西方科学的发展是以两个伟大的成就为基础的,那就是西方哲学家发明的形式逻辑体系。“
  • 傲娇小妹:南城琉璃月

    傲娇小妹:南城琉璃月

    萌萝莉阴差阳错变身前世贵族千金,什么鬼?私生女?南宫小妹妹竟如此腹黑傲娇?“切,一个没脸见人的私生女掺和什么”哟,哪位靓女帅哥好大的口气呀!私生女又咋地!没爹没妈疼又咋地!姐的腹黑值高过你们松子大的脑袋,凭姐的本事,照样笑转乾坤!某年某日,一美男将其强行压到墙上,卷了她的初吻!某女彻底无语,她为何如此命苦!为何某男会看上自己!为何会引来无数女人的嫉妒和陷害!她不想嫁!......但她绝对不会告诉他,那天他喝醉时她也狠狠地吻了他!!
  • 楹联丛话全编

    楹联丛话全编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 既然缘浅:奈何情深

    既然缘浅:奈何情深

    五年前,她在这个世界销声匿迹五年后,她被迫在他的身下承欢当昔日的爱情只剩下无奈的缠绵谁还能找回当初的那份岁月谁还能回到那年的青春时光我愿用一生的时间来偿还我所犯下的罪只求你忘却我欠你的五年青春
  • 英雄联盟之风再起时

    英雄联盟之风再起时

    曾经的他充满着斗志燃烧着激情,他想带着那些和他有着同样游戏梦想对他无比信任的兄弟一起夺取世界冠军的最高荣誉。然而梦想才刚刚开始,就已经结束。他跌倒在痛苦与困惑,他在现实中迷茫,他离开了那些比赛的舞台。当心结被解开,当他从迷茫中走出,当他找回当初的自己,当风再起时,曾经那个耀眼的少年再一次站在世界舞台上,会带来什么的震撼!