登陆注册
20269100000029

第29章

"Much more than that, Monsieur le comte," replied the steward."The poor about here get more from your property than the State exacts in taxes.A little scamp like Mouche can glean his two bushels a day.Old women, whom you would really think at their last gasp, become at the harvest and vintage times as active and healthy as girls.You can witness that phenomenon very soon," said Sibilet, addressing Blondet, "for the harvest, which was put back by the rains in July will begin next week, when they cut the rye.The gleaners must have a certificate of pauperism from the mayor of the district, and no district should allow any one to glean except the paupers; but the districts of one canton do glean in those of another without certificate.If we have sixty real paupers in our district, there are at least forty others who could support themselves if they were not so idle.Even persons who have a business leave it to glean in the fields and in the vineyards.All these people, taken together, gather in this neighborhood something like three hundred bushels a day; the harvest lasts two weeks, and that makes four thousand five hundred bushels in this district alone.The gleaning takes more from an estate than the taxes.As to the abuse of pasturage, it robs us of fully one-sixth the produce of the meadows; and as to that of the woods, it is incalculable,--they have actually come to cutting down six-year-old trees.The loss to you, Monsieur le comte, amounts to fully twenty-odd thousand francs a year."

"Do you hear that, madame?" said the general to his wife.

"Is it not exaggerated?" asked Madame de Montcornet.

"No, madame, unfortunately not," said the abbe."Poor Niseron, that old fellow with the white head, who combines the functions of bell-

ringer, beadle, grave-digger, sexton, and clerk, in defiance of his republican opinions,--I mean the grandfather of the little Genevieve whom you placed with Madame Michaud--"

"La Pechina," said Sibilet, interrupting the abbe.

"Pechina!" said the countess, "whom do you mean?"

"Madame la comtesse, when you met little Genevieve on the road in a miserable condition, you cried out in Italian, 'Piccina!' The word became a nickname, and is now corrupted all through the district into Pechina," said the abbe."The poor girl comes to church with Madame Michaud and Madame Sibilet."

"And she is none the better for it," said Sibilet, "for the others ill-treat her on account of her religion."

"Well, that poor old man of seventy gleans, honestly, about a bushel and a half a day," continued the priest; "but his natural uprightness prevents him from selling his gleanings as others do,--he keeps them for his own consumption.Monsieur Langlume, your miller, grinds his flour gratis at my request, and my servant bakes his bread with mine."

"I had quite forgotten my little protegee," said the countess, troubled at Sibilet's remark."Your arrival," she added to Blondet, "has quite turned my head.But after breakfast I will take you to the gate of the Avonne and show you the living image of those women whom the painters of the fifteenth century delighted to perpetuate."

The sound of Pere Fourchon's broken sabots was now heard; after depositing them in the antechamber, he was brought to the door of the dining-room by Francois.At a sign from the countess, Francois allowed him to pass in, followed by Mouche with his mouth full and carrying the otter, hanging by a string tied to its yellow paws, webbed like those of a palmiped.He cast upon his four superiors sitting at table, and also upon Sibilet, that look of mingled distrust and servility which serves as a veil to the thoughts of the peasantry; then he brandished his amphibian with a triumphant air.

"Here it is!" he cried, addressing Blondet.

"My otter!" returned the Parisian, "and well paid for."

"Oh, my dear gentleman," replied Pere Fourchon, "yours got away; she is now in her burrow, and she won't come out, for she's a female,--

this is a male; Mouche saw him coming just as you went away.As true as you live, as true as that Monsieur le comte covered himself and his cuirassiers with glory at Waterloo, the otter is mine, just as much as Les Aigues belongs to Monseigneur the general.But the otter is YOURS

for twenty francs; if not I'll take it to the sub-prefect.If Monsieur Gourdon thinks it too dear, then I'll give you the preference; that's only fair, as we hunted together this morning!"

"Twenty francs!" said Blondet."In good French you can't call that GIVING the preference."

"Hey, my dear gentleman," cried the old fellow."Perhaps I don't know French, and I'll ask it in good Burgundian; as long as I get the money, I don't care, I'll talk Latin: 'latinus, latina, latinum'!

Besides, twenty francs is what you promised me this morning.My children have already stolen the silver you gave me; I wept about it, coming along,--ask Charles if I didn't.Not that I'd arrest 'em for the value of ten francs and have 'em up before the judge, no! But just as soon as I earn a few pennies, they make me drink and get 'em out of me.Ah! it is hard, hard to be reduced to go and get my wine elsewhere.But just see what children are these days! That's what we got by the Revolution; it is all for the children now-a-days, and parents are suppressed.I'm bringing up Mouche on another tack; he loves me, the little scamp,"--giving his grandson a poke.

"It seems to me you are making him a little thief, like all the rest,"

said Sibilet; "he never lies down at night without some sin on his conscience."

"Ha! Monsieur Sibilet, his conscience is as clean as yours any day!

同类推荐
  • 杨太真外传

    杨太真外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生咏玄集

    养生咏玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Black Heart and White Heart

    Black Heart and White Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国志平话

    三国志平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 楚夏倾城记

    楚夏倾城记

    何谓倾城?据说在楚夏国的野史上曾有过这样一段记载:宏瑞七年,三国交战,楚夏国王妃东陵苏苏不慎从城墙经过,那容貌惊为天人,一时之间,敌军高举的兵器全数跌落,人们便把这种容貌叫做倾城。评书说:楚夏国九皇子楚离殇聪明睿智,运筹帷幄,决胜敌人于千里之外。评书说:楚夏国九皇妃东陵苏苏跳于城墙之下,死于那年午后深秋。城墙之上,他一身明黄加身,送她灭国重礼。城墙之下,她一身囚衣胜雪,倾城之貌在他眼中慢慢凋零……他楚夏国九皇子高傲自负,自诩冷酷无情,别人的生死都在他一念之间,却让那个被灭国的女子成为他一生也走不出的魔障…是谁喝下减寿“逆天”,为的不过是她一笑倾城,在笑倾国。又是谁醉卧红尘,陪他一起看这如画江山
  • 胜者嚣张,败者暖床

    胜者嚣张,败者暖床

    本文写了妙手空空天才女流氓穿越异世的传奇故事,她,不喜争强好胜出风头;她,好吃懒做滞懒成性;她,刁蛮无礼率性纯真。本文纯属虚构,如有雷同,纯属不可能(ノ=Д=)ノ┻━┻
  • 笑傲江湖之剑云再起

    笑傲江湖之剑云再起

    五岳剑派解散后,几乎各派都元气大伤,也都换了新人继承掌门一职,重振门派也花费了不少的时间,令狐冲和任盈盈大婚之后,便真真正正的笑傲江湖,同辈之中无人能够胜过令狐冲的剑术,至此,数年后,武林同道便送给了他一个尊称,天下第一剑,这让他很是苦恼,有很多仗着自己有两下子,便四处寻找令狐冲的下落,直至16年前,青年时期霸剑盟的盟主洪胜天,在黑木崖和人到中年的令狐冲相遇,二人以高超的剑术相对决,结果洪胜天大败,从那时起,令狐冲再也没有在江湖中出现,几年后,洪胜天创立了霸剑盟,从此武林又开始了动荡不安。
  • 十二月,我们相遇

    十二月,我们相遇

    沉默了很久,想听到的只是问候孤独了很久,才发现自己失去了什么所承受的一切,都是自找的。回忆在我脑海里重播,可你已走远
  • 同桌75天

    同桌75天

    只对一个人暖暖哒,是暖男,对所有人暖暖哒,是中央空调。so,刚捡来这只是暖男还是中央空调呢??
  • 中外五千年文化常识全书(世界卷)

    中外五千年文化常识全书(世界卷)

    人类文化知识的精华不是史料片段,而是透射人类思想的智慧之光。本书集知识性、趣味性、科学性于一体,覆盖面大,涉猎面广,内容包括哲学、宗教、神话、语言、文学、书籍、美术、音乐舞蹈、教育、体育、服饰、风俗礼仪、节日、历史、政治、军事、天文历法、地理、影视等诸多方面,既是一部知识大百科,又是一部生活休闲书。
  • 重生—腹黑千金值万金

    重生—腹黑千金值万金

    赌王?她顾绾绾就是赌的祖宗,就是赌王也要给我乖乖趴下!黑道?她顾绾绾建立世界最大的黑暗势力,玩的就是黑吃黑!权利?她顾绾绾乃是顾家小姐,再嚣张的衙内也要恭恭敬敬!既然上天让她重来一次,那她将不再让人生有一点遗憾!恣意妄为,潇洒一世,她将站在那世界的巅峰,让所有人都知道她的名字!
  • 弃婚难撩:五少,别来无恙

    弃婚难撩:五少,别来无恙

    三年牢狱出来的时晚秋,蓦然发现最好的闺蜜居然已跟自己的未婚夫结婚,她的顶罪成了一桩笑话。而她做梦都没想到,在她穷途末路时,收留并支持她的竟然是昔日职场上互看不顺眼、明争暗斗让她极度憎恶的梁家五少。她想借助五少的力量复仇,可她发现,这个男人霸道得真的很嘴贱!--情节虚构,请勿模仿
  • 小娘子,从天而降

    小娘子,从天而降

    她是一千年前无忧无虑的公主,一场皇位争夺,让最疼爱她的父皇和母后落入牢狱之中。他们想尽一切办法,让她逃过了这一劫。她不愿放下她的父母不管,可是,她只能这样做,只因她的父皇告诉她:“快走!去找能帮助你的那个人!我和你母后,就全靠你了!”他是一位冷酷的君王!这是所有认识他的人,对他的评价,尽管这是在21世纪的现代。他做事狠绝,只要惹到他,无论他们怎样求情,他都从不正眼看,一定会将对方置于死地,因为,与他无关。两个相隔千年的人,又是怎样相遇,演绎一段怎样的爱恨情仇?!