登陆注册
20269100000030

第30章

Poor child! what can he steal? A little grass! that's better than throttling a man! He don't know mathematics like you, nor subtraction, nor addition, nor multiplication,--you are very unjust to us, that you are! You call us a nest of brigands, but you are the cause of the misunderstandings between our good landlord here, who is a worthy man, and the rest of us, who are all worthy men,--there ain't an honester part of the country than this.Come, what do you mean? do I own property? don't I go half-naked, and Mouche too? Fine sheets we slept in, washed by the dew every morning! and unless you want the air we breathe and the sunshine we drink, I should like to know what we have that you can take away from us! The rich folks rob as they sit in their chimney-corners,--and more profitably, too, than by picking up a few sticks in the woods.I don't see no game-keepers or patrols after Monsieur Gaubertin, who came here as naked as a worm and is now worth his millions.It's easy said, 'Robbers!' Here's fifteen years that old Guerbet, the tax-gatherer at Soulanges, carries his money along the roads by the dead of night, and nobody ever took a farthing from him;

is that like a land of robbers? has robbery made us rich? Show me which of us two, your class or mine, live the idlest lives and have the most to live on without earning it."

"If you were to work," said the abbe, "you would have property.God blesses labor."

"I don't want to contradict you, M'sieur l'abbe, for you are wiser than I, and perhaps you'll know how to explain something that puzzles me.Now see, here I am, ain't I?--that drunken, lazy, idle, good-for-

nothing old Fourchon, who had an education and was a farmer, and got down in the mud and never got up again,--well, what difference is there between me and that honest and worthy old Niseron, seventy years old (and that's my age) who has dug the soil for sixty years and got up every day before it was light to go to his work, and has made himself an iron body and a fine soul? Well, isn't he as bad off as I am? His little granddaughter, Pechina, is at service with Madame Michaud, whereas my little Mouche is as free as air.So that poor good man gets rewarded for his virtues in exactly the same way that I get punished for my vices.He don't know what a glass of good wine is, he's as sober as an apostle, he buries the dead, and I--I play for the living to dance.He is always in a peck o' troubles, while I slip along in a devil-may-care way.We have come along about even in life;

we've got the same snow on our heads, the same funds in our pockets, and I supply him with rope to ring his bell.He's a republican and I'm not even a publican,--that's all the difference as far as I can see.A

peasant may do good or do evil (according to your ideas) and he'll go out of the world just as he came into it, in rags; while you wear the fine clothes."

No one interrupted Pere Fourchon, who seemed to owe his eloquence to his potations.At first Sibilet tried to cut him short, but desisted at a sign from Blondet.The abbe, the general, and the countess, all understood from the expression of the writer's eye that he wanted to study the question of pauperism from life, and perhaps take his revenge on Pere Fourchon.

"What sort of education are you giving Mouche?" asked Blondet."Do you expect to make him any better than your daughters?"

"Does he ever speak to him of God?" said the priest.

"Oh, no, no! Monsieur le cure, I don't tell him to fear God, but men.

God is good; he has promised us poor folks, so you say, the kingdom of heaven, because the rich people keep the earth to themselves.I tell him: 'Mouche! fear the prison, and keep out of it,--for that's the way to the scaffold.Don't steal anything, make people give it to you.

Theft leads to murder, and murder brings down the justice of men.The razor of justice,--THAT'S what you've got to fear; it lets the rich sleep easy and keeps the poor awake.Learn to read.Education will teach you ways to grab money under cover of the law, like that fine Monsieur Gaubertin; why, you can even be a land-steward like Monsieur Sibilet here, who gets his rations out of Monsieur le comte.The thing to do is to keep well with the rich, and pick up the crumbs that fall from their tables.' That's what I call giving him a good, solid education; and you'll always find the little rascal on the side of the law,--he'll be a good citizen and take care of me."

"What do you mean to make of him?" asked Blondet.

"A servant, to begin with," returned Fourchon, "because then he'll see his masters close by, and learn something; he'll complete his education, I'll warrant you.Good example will be a fortune to him, with the law on his side like the rest of you.If M'sieur le comte would only take him in his stables and let him learn to groom the horses, the boy will be mighty pleased, for though I've taught him to fear men, he don't fear animals."

"You are a clever fellow, Pere Fourchon," said Blondet; "you know what you are talking about, and there's sense in what you say."

"Oh, sense? no; I left my sense at the Grand-I-Vert when I lost those silver pieces."

"How is it that a man of your capacity should have dropped so low? As things are now, a peasant can only blame himself for his poverty; he is a free man, and he can become a rich one.It is not as it used to be.If a peasant lays by his money, he can always buy a bit of land and become his own master."

"I've seen the olden time and I've seen the new, my dear wise gentleman," said Fourchon; "the sign over the door has changed, that's true, but the wine is the same,--to-day is the younger brother of yesterday, that's all.Put that in your newspaper! Are we poor folks free? We still belong to the same parish, and its lord is always there,--I call him Toil.The hoe, our sole property, has never left our hands.Let it be the old lords or the present taxes which take the best of our earnings, the fact remains that we sweat our lives out in toil."

"But you could undertake a business, and try to make your fortune,"

said Blondet.

同类推荐
  • 铁花仙史

    铁花仙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题曾氏园林

    题曾氏园林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘天经

    盘天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗格

    诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟寒山诗

    拟寒山诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清代奇途

    清代奇途

    新的开始,新的人生。清代小子带领你走过官路,修仙,玄学,武学,各种各样的人生
  • 旧爱契约,首席的夺爱新娘

    旧爱契约,首席的夺爱新娘

    【正文已结局,番外中】他说,他不是一头忠犬,是一匹忠狼!她说,蓦然回首,那人却在心底深处。旧爱契约:一纸再也不分手的深情协议。因家族恩怨,他们被迫分手。再见,她是雷厉风行的集团掌权人,他是名声大噪的建筑设计师。他带着一个简直是他翻版的小男孩,和未婚妻一起出现在她面前!他的未婚妻在她面前苦苦哀求:冉冉,我和他的孩子都四岁了,我们就要结婚了,请你不要再纠缠他,好吗?乔冉双臂环胸,嗤笑着开腔:苏巧,是你的,别人抢不走,不是你的,你夺也夺不去。意味深深,极尽嘲讽。***“陆寂琛,我要你娶我!”,被淋成落汤鸡的她,上了他的车。“凭什么?”,男人扣着她的下巴,戏谑地问。“凭我,爱你!”,她目光直视他的眸,深情地说。数日后——洛城,有着血海深仇的两大家族要联姻,消息轰动全城。婚后,他夜夜索欢,她却迟迟怀不上!她用尽心机,一步步蚕食他的公司,把他家搅得天翻地覆。他丢下《离婚协议》,远走他乡。数月后,挺着大肚子的她找到流连花丛的他。“老公,跟我回家吧。”她抚摸着圆润的肚子,看着他,撒娇道。他未曾看她肚子一眼,勾着岑冷的唇:“跪下,求我!”挺着大肚子的她“噗通”一声跪在他的面前,求他原谅。他冷冽的眸子,在看到她流出的鲜血时,被惊慌席卷……推荐新坑:【豪门诱爱】http://www.*****.com/?book/253895/index.html
  • 冰玄破

    冰玄破

    她是天山之颠的雪霜仙子,百年生智,一朝化形,守护着天之涯,迟暮却被所爱之人夺却冰魄。万灵凝体,一朝重生,誓杀夺心之人,步步为营,阴谋,阳谋。且看她如何完成复仇,将天下玩弄于手,翻手为云,覆手为雨,笑傲三界!!
  • 拾梦之旅

    拾梦之旅

    逆境中,坦荡施为。患难中,尤见真情。心所向,奋进勃发。意所指,挥斥方遒。一段魂,一段拾梦之旅。立身苍穹下,愿穹顶之星辰璀璨绚烂。感谢阅文书评团提供书评支持。
  • 异界噬神

    异界噬神

    天神大陆拥有着三种进化职业战师,控师与创师,可异界来客刘毅,却因为意外的激活了一颗变异生物孢子,在进化时自己的进化战兽拥有吞噬其他魔兽尸体转化成自己的战斗魔兽能力。一个拥有着战师的战斗体魄,却又拥有着比创师还要庞大的魔兽队伍,在这个世界有谁能够住当他前进的脚步?
  • 桃落苏华

    桃落苏华

    这是苏家祸害的第一个故事,故事简单而拙劣,最有灵魂的只怕只有苏落和楚潇洒了。楚潇洒的明骚易躲,苏落的暗贱可是难防!若爱上苏落便如飞蛾扑火也不过如此,很难想象,会不会有一个特别的女子能让苏落动心。还是让我慢慢酝酿吧,来看我舍不舍得把这个祸害“嫁”出去了。
  • 翻滚吧EXO

    翻滚吧EXO

    EXO欢脱文,欢不欢脱,你看了才知道!!同时这篇文还是王道文,绝对的王道!!!
  • 控虫升天
  • 跑男之纯情巨星

    跑男之纯情巨星

    一切从一场意外开始。从一个跑龙套的开始,以他的歌曲,影视,征服每一个人。各种各样的女神对他倾心,常人难以企及的财富收入囊中,他,他就是一个传奇。
  • 豪门危情,女人乖乖就范

    豪门危情,女人乖乖就范

    回国第一天,她被一个陌生男人捉住,他说:“既然回来了,那就休想再离开。”她只当是遇到了一个神经病。可之后更有萌娃扑出来抱大腿叫她妈咪!夏桐懵逼了。她问姐姐,然而姐姐却警告她:“如果你和他在一起,就没有我这个姐姐。”好友也说:“这个男人就是个恶魔,你绝对不能相信他。”当所有人都劝她离开他时,为什么她的心会这么痛?他说:“桐桐,在这个世上只有我才是你最值得信任的人。”一段神秘孕事牵连出一系列阴谋诡计,真相到底什么?究竟是谁在说谎?而她又应该相信谁?