登陆注册
20269100000076

第76章

Observing that all the worst characters of the neighborhood were collecting, Pere Niseron shook his head and left the tavern, after offering a farthing to Madame Tonsard in payment for his glass of wine.When the worthy man had gone down the steps a movement of relief and satisfaction passed through the assembled drinkers which would have told whoever watched them that each man in that company felt he was rid of the living image of his own conscience.

"Well, what do you say to all that, hey, Courtecuisse?" asked Vaudoyer, who had just come in, and to whom Tonsard had related Vatel's attempt.

Courtecuisse clacked his tongue against the roof of his mouth, and set his glass on the table.

"Vatel put himself in the wrong," he said."If I were Mother Tonsard, I'd give myself a few wounds and go to bed and say I was ill, and have that Shopman and his keeper up before the assizes and get twenty crowns damages.Monsieur Sarcus would give them."

"In any case the Shopman would give them to stop the talk it would make," said Godain.

Vaudoyer, the former field-keeper, a man five feet six inches tall, with a face pitted with the small-pox and furrowed like a nut-cracker, kept silence with a hesitating air.

"Well, you old ninny, does that ruffle you?" asked Tonsard, attracted by the idea of damages."If they had broken twenty crowns' worth of my mother's bones we could turn it into good account; we might make a fine fuss for three hundred francs; Monsieur Gourdon would go to Les Aigues and tell them that the mother had got a broken hip--"

"And break it, too," interrupted Madame Tonsard; "they do that in Paris."

"It would cost too much," remarked Godain.

"I have been too long among the people who rule us to believe that matters will go as you want them," said Vaudoyer at last, remembering his past official intercourse with the courts and the gendarmerie."If it were at Soulanges, now, it might be done; Monsieur Soudry represents the government there, and he doesn't wish well to the Shopman; but if you attack the Shopman and Vatel they'll defend themselves viciously; they'll say, 'The woman was to blame; she had a tree, otherwise she would have let her bundle be examined on the highroad; she wouldn't have run away; if an accident happened to her it was through her own fault.' No, you can't trust to that plan."

"The Shopman didn't resist when I sued him," said Courtecuisse; "he paid me at once."

"I'll go to Soulanges, if you like," said Bonnebault, "and consult Monsieur Gourdon, the clerk of the court, and you shall know to-night if THERE'S MONEY IN IT."

"You are only making an excuse to be after that big goose of a girl, Socquard's daughter," said Marie Tonsard, giving Bonnebault a slap on the shoulder that made his lungs hum.

Just then a verse of an old Burgundian Christmas carol was heard:--

"One fine moment of his life Was at the wedding feast;

He changed the water into wine,--

Madeira of the best."

Every one recognized the vinous voice of old Fourchon, to whom the verse must have been peculiarly agreeable; Mouche accompanied in his treble tones.

"Ha! they're full!" cried old Mother Tonsard to her daughter-in-law;

"your father is as red as a grid-iron, and that chip o' the block as pink as vine-shoot."

"Your healths!" cried the old man, "and a fine lot of scoundrels you are! All hail!" he said to his granddaughter, whom he spied kissing Bonnebault, "hail, Marie, full of vice! Satan is with three; cursed art thou among women, etcetera.All hail, the company present! you are done for, every one of you! you may just say good-bye to your sheaves.

I being news.I always told you the rich would crush us; well now, the Shopman is going to have the law of you! Ha! see what it is to struggle against those bourgeois fellows, who have made so many laws since they got into power that they've a law to enforce every trick they play--"

A violent hiccough gave a sudden turn to the ideas of the distinguished orator.

"If Vermichel were only here I'd blow in his gullet, and he'd get an idea of sherry wine.Hey! what a wine it is! If I wasn't a Burgundian I'd be a Spaniard! It's God's own wine! the pope says mass with it--

Hey! I'm young again! Say, Courtecuisse! if your wife were only here we'd be young together.Don't tell me! Spanish wine is worth a dozen of boiled wine.Let's have a revolution if it's only to empty the cellars!"

"But what's your news, papa?" said Tonsard.

"There'll be no harvest for you; the Shopman has given orders to stop the gleaning."

"Stop the gleaning!" cried the whole tavern, with one voice, in which the shrill tones of the four women predominated.

"Yes," said Mouche, "he is going to issue an order, and Groison is to take it round, and post it up all over the canton.No one is to glean except those who have pauper certificates."

"And what's more," said Fourchon, "the folks from the other districts won't be allowed here at all."

"What's that?" cried Bonnebault, "do you mean to tell me that neither my grandmother nor I, nor your mother, Godain, can come here and glean? Here's tomfoolery for you; a pretty show of authority! Why, the fellow is a devil let loose from hell,--that scoundrel of a mayor!"

"Shall you glean whether or no, Godain?" said Tonsard to the journeyman wheelwright, who was saying a few words to Catherine.

"I? I've no property; I'm a pauper," he replied; "I shall ask for a certificate."

"What did they give my father for his otter, bibi?" said Madame Tonsard to Mouche.

Though nearly at his last gasp from an over-taxed digestion and two bottles of wine, Mouche, sitting on Madame Tonsard's lap, laid his head on his aunt's neck and whispered slyly in her ear:--

"I don't know, but he has got gold.If you'll feed me high for a month, perhaps I can find out his hiding-place; he has one, I know that."

"Father's got gold!" whispered La Tonsard to her husband, whose voice was loudest in the uproar of the excited discussion, in which all present took part.

"Hush! here's Groison," cried the old sentinel.

同类推荐
  • 五灯会元

    五灯会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Drift from Redwood Camp

    A Drift from Redwood Camp

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐邦遗稿

    乐邦遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁琴铜剑楼藏书目录

    铁琴铜剑楼藏书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瞿昙弥记果经

    佛说瞿昙弥记果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔王宠妃:学神小姐

    魔王宠妃:学神小姐

    她,本该是一位普普通通的学生,恩顶多是学神。怎想,只是去了一次神秘的同学的神奇的家就穿越了,还变成了同学的样子,这搞什么,损友啊!唉~穿就穿吧,好歹是玄幻,灵力什么的,好玩。不过,废材什么的,算了,咱是学神,在哪里都是,学学又少不了啥。哇!竟然还能穿越回去,不错,虽然,是限时的。当一身墨衣飘飘,万般邪魅的他降临到她身边时,她这个现代的好学生竟然情不自禁的早恋了!尽管知道这是青春期的正常现象,却仍无法正常对待,理智处理,天哪!政治,心理白学了!介个,如果是在古代,这个年纪,是可以结婚的吧..不过,自己经历这一切,究竟是为了什么?
  • 我心本明月,妖孽很倾城

    我心本明月,妖孽很倾城

    作为二十一世纪的顶级杀手,佣兵妃转世居然穿越了。还遇到了自己的亲妹砸,你说哈?拖油瓶!我妹可是高级魔灵使。那我么?我可是神级魔灵师!什么?炼丹师,早就是了。什么?三系天才,对不起,我可是全系……看我如何翻天覆地,称霸天下!!
  • 贴身高手

    贴身高手

    一位古代的修真混混,莫名其妙的来到了现在的世界。没有了道德的约束,还带着强大的力量,利用自己所学的道术,展开了一次酷爽的都市YY之旅!
  • 仙世魅皇

    仙世魅皇

    (此文乃修真文爽文,小白yy流,不喜请点差勿喷)冥冥天意,六道轮回。仙世魅皇,笑傲寰宇。一次外出游玩,一块无意中得到的宝石。一次穿越异世,一方宝物逆天。一次友谊背叛,她跳崖而死。她愤怒,她不甘。再次重生,她回到了前世!终于,她明白了一切的缘由!这一世,她不再是以前的那个千依雅,她是逍遥于修真世界的千雪忧!灵魂的破碎,时空的转换,为了寻找自己破碎散落三千世界的灵魂碎片,她踏上了一条不归路。因此,她这个做法的过程却是——她穿梭在了一本又一本的小说当中!某女掀桌:“怒!老天你故意玩我呢?!”某男:“忧儿,消消气!来,先吃块冰镇西瓜!”
  • 灵铠

    灵铠

    前世惊艳的武学高手;后世罕见的千古废人!运命的捉弄,灵魂的重生,是福是祸,孰能知晓!一个八系灵力并存的异世里,每一个人的灵魂都有着自己的归属,能在这八系灵力中找到自己的灵魂属性,而他却找不到属于自己灵魂属性……无意间的踏出的一小步,打开了一个前所未有的大门,在生与死的边缘游走,慢慢探求着属于自己的路途,最后成就一代传说,达到了众人都无法匹及的高度……………………………………实力等级:灵徒、灵生、灵者、灵士、灵师、灵宗、灵尊、灵王、灵帝、灵圣
  • 今年我们小升初

    今年我们小升初

    小升初的我们,面对着紧张的复习开始与作业进行了一场搏斗……
  • 庶女医香

    庶女医香

    精简含蓄版简介:一介小小庶女,善种花懂植草,会制茶能酿酒更有一手深藏不露的医术她,究竟想要些什么她,最终又能得到些什么…………故事情节版简介:历经变故之后,凌远黛毅然抛却从前尊贵安逸的生活,回到了生身母亲的身边。在这里,她成了凌府一名看似平凡无奇的庶女,悄无声息的蜗居在凌府的别院内。她之所求,只是平凡安逸,悠然一生,然而上天似乎并不愿她如此。亲手炮制的一种奇茶,让她无意的走进了那个她避之惟恐不及的圈子。当新科状元、豪门世子、皇室王爷全数卷入她的生命时,她究竟会选择谁?她的从前,又是否当真已经过去了呢?PS:哭求包养订阅及各种PP
  • 你配得上更好的世界

    你配得上更好的世界

    《你配得上更好的世界》是周冲第一部随笔集。此书以两性关系、世事、人性、电影、书籍等为话题,或嘻笑怒骂,或悲悯关怀,或尖锐剖析,直面这个世界的荒诞、痼疾与沉疴。她的文字幽默、华美、深刻、灵气逼人,才华如花亦如刀,同时兼具深度、高度,和温度,所著作品有着浓郁的个人特色。一如众多名家所评价的,这本书的阅读快感、美学享受和思想撞击,都远远超出预期,让人手不释卷。
  • 网王同人之寄梦人

    网王同人之寄梦人

    她因梦而入世,却迷茫于梦境和现实风雨雷电,她既定那是他在诉说离别的哀伤胸前一颗红痣,是为寻找前世不愿遗忘的那人梦中的你带着忧伤,流泪微笑我却因此掉进了你无尽的回忆……原来爱的伤痛,远比世上所有的快乐都甜美可是你到底是谁?你又在那里?如果你依然深爱,那么我已经来到了这里就让我们带着微笑相遇吧,因为微笑是爱的开始……如果那份誓言你已遗忘,那么取走你寄予的真情,别作纠缠若还有来生,喝下那碗孟婆汤,让这份情不再轮回……
  • 管理信息系统作业集

    管理信息系统作业集

    管理信息系统是信息技术应用中一个非常重要的领域。随着计算机技术的发展, 管理信息系统的理论与应用得到进一步的发展和完善。目前, 管理信息系统不仅是计算机及其相关专业的核心课程, 而且是管理类专业、经济类专业的相关课程。所以, 掌握管理信息系统技术, 利用管理信息系统技术进行实际工作, 无论是对技术人员还是对管理人员都具有非常重要的意义。