登陆注册
20269100000075

第75章

"We sent her to Auxerre two years ago to Madame Mariotte the elder, to keep her out of harm's way; I'd rather die than--"

"What a fool you are!" said Tonsard, "look at my girls,--are they any the worse? He who dares to say they are not as virtuous as marble images will have to do with my gun."

"It'll be hard to have to come to that," said Courtecuisse, shaking his head."I'd rather earn the money by shooting one of those Arminacs."

"Well, I call it better for a girl to save a father than to wrap up her virtue and let it mildew," retorted the innkeeper.

Tonsard felt a sharp tap on his shoulder, delivered by Pere Niseron.

"That is not a right thing to say!" cried the old man."A father is the guardian of the honor of his family.It is by behaving as you do that scorn and contempt are brought upon us; it is because of such conduct that the People are accused of being unfit for liberty.The People should set an example of civic virtue and honor to the rich.

You all sell yourselves to Rigou for gold; and if you don't sell him your daughters, at any rate you sell him your honor,--and it's wrong."

"Just see what a position Courtecuisse is in," said Tonsard.

"See what a position I am in," replied Pere Niseron; "but I sleep in peace; there are no thorns in my pillow."

"Let him talk, Tonsard," whispered his wife, "you know they're just HIS NOTIONS, poor dear man."

Bonnebault and Marie, Catherine and her brother came in at this moment in a state of exasperation, which had begun with Nicolas's failure, and was raised to the highest pitch by Michaud's advice to the countess about Bonnebault.As Nicolas entered the tavern he was uttering frightful threats against the Michaud family and Les Aigues.

"The harvest's coming; well, I vow I'll not go before I've lighted my pipe at their wheat-stacks," he cried, striking his fist on the table as he sat down.

"Mustn't yelp like that before people," said Godain, showing him Pere Niseron.

"If the old fellow tells, I'll wring his neck," said Catherine."He's had his day, that old peddler of foolish reasons! They call him virtuous; it's his temperament that keeps him so, that's all."

Strange and noteworthy sight!--that of those lifted heads, that group of persons gathered in the reeking hovel, while old Mother Tonsard stood sentinel at the door as security for the secret words of the drinkers.

Of all those faces, that of Godain, Catherine's suitor, was perhaps the most alarming, though the least pronounced.Godain,--a miser without money,--the cruelest of misers, for he who seeks money surely takes precedence of him who hoards it, one turning his eagerness within himself, the other looking outside with terrible intentness,--

Godain represented the type of the majority of peasant faces.

He was a journeyman, small in frame, and saved from the draft by not attaining the required military height; naturally lean and made more so by hard work and the enforced sobriety under which reluctant workers like Courtecuisse succumb.His face was no bigger than a man's fist, and was lighted by a pair of yellow eyes with greenish strips and brown spots, in which a thirst for the possession of property was mingled with a concupiscence which had no heat,--for desire, once at the boiling-point, had now stiffened like lava.His skin, brown as that of a mummy, was glued to his temples.His scanty beard bristled among his wrinkles like stubble in the furrows.Godain never perspired, he reabsorbed his substance.His hairy hands, formed like claws, nervous, never still, seemed to be made of old wood.Though scarcely twenty-seven years of age, white lines were beginning to show in his rusty black hair.He wore a blouse, through the breast opening of which could be seen a shirt of coarse linen, so black that he must have worn it a month and washed it himself in the Thune.His sabots were mended with old iron.The original stuff of his trousers was unrecognizable from the darns and the infinite number of patches.On his head was a horrible cap, evidently cast off and picked up in the doorway of some bourgeois house in Ville-aux-Fayes.

Clear-sighted enough to estimate the elements of good fortune that centred in Catherine Tonsard, his ambition was to succeed her father at the Grand-I-Vert.He made use of all his craftiness and all his actual powers to capture her; he promised her wealth, he also promised her the license her mother had enjoyed; besides this, he offered his prospective father-in-law an enormous rental, five hundred francs a year, for his inn, until he could buy him out, trusting to an agreement he had made with Monsieur Brunet to pay these costs by notes on stamped paper.By trade a journeyman tool-maker, this gnome worked for the wheelwrights when work was plentiful, but he also hired himself out for any extra labor which was well paid.Though he possessed, unknown to the whole neighborhood, eighteen hundred francs now in Gaubertin's hands, he lived like a beggar, slept in a barn, and gleaned at the harvests.He wore Gaubertin's receipt for his money sewn into the waist-belt of his trousers,--having it renewed every year with its own added interest and the amount of his savings.

"Hey! what do I care," cried Nicolas, replying to Godain's prudent advice not to talk before Niseron."If I'm doomed to be a soldier I'd rather the sawdust of the basket sucked up my blood than have it dribbled out drop by drop in the battles.I'll deliver this country of at least one of those Arminacs that the devil has launched upon us."

And he related what he called Michaud's plot against him, which Marie and Bonnebault had overheard.

"Where do you expect France to find soldiers?" said the white-haired old man, rising and standing before Nicolas during the silence which followed the utterance of this threat.

"We serve our time and come home again," remarked Bonnebault, twirling his moustache.

同类推荐
热门推荐
  • 绿洲战役

    绿洲战役

    在绿洲大陆,本是天资中等的刘海,如何依靠自己机智一次次打败那些资质在自己之上的同门师兄弟,如何依靠自己的努力进阶至更强者,如何在一次次的危机之中化险为夷
  • 张宅男杀神记

    张宅男杀神记

    宅男到异世兑换动漫,电影中的功法,血统,武器在异世生存的故事。(你的鼓励是我最大的动力。)(群号:390614228讨论主角能力什么的。)
  • 神之放逐者

    神之放逐者

    创世之初,太古时代,人神共居大地,直到两个少年的羁绊,引出了神族与人族宿命的决战。战纹和羽本是一对无忧无虑的神族兄弟,却因神族皇室的身份,被迫卷入神皇之位的争夺战中,羽凭借智谋,辅佐哥哥战纹成为神皇太子之后,也揭开了自己的身世之谜,被自己真实身份和使命所困扰的羽,选择自我放逐,而战纹成为新一代神皇。十几年后,羽重现皇都,昔日肝胆相照的兄弟,终于走上了那条注定你死我活的战斗中。而那时,魔族崛起,浩劫即将席卷整个世界……
  • 中华千年文萃:诗苑

    中华千年文萃:诗苑

    本书所选唐诗都是思想深刻、词句优美、境界高旷、流传广远的经典之作。每首诗除了有详尽的注释之外,还附有赏析,提示了鉴赏唐诗的角度和层次,引导读者发挥自己活跃的神思,畅游于唐诗这片浩瀚的海洋。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 大富豪的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    大富豪的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    创造财富需要智慧,需要胆略,每一位大富豪的历史,都是具有传奇色彩的。世界上著名的大富豪,他们不但为自己创造财富,同时,也为人类创造财富,也是推动社会发展,经济飞跃的一股不可缺少的力量。
  • 重逢校花的日子里

    重逢校花的日子里

    后来照片删了,号码换了,抽起了烟,也就没了故事。那天下午我收到一副素描画像,画上的人是我。从那有些飘逸的绘画手法中,我肯定了这是出自我名下的佳作,画的左下角被标注上了一段话,我呆呆地看了很长时间。一行锦绣的小字。“孟云郝,我们结婚吧!”“……”
  • 极品嚣张狂少

    极品嚣张狂少

    佣兵之王回归都市,搅动天下风云,无数美女纷至沓来。优雅得体的大家闺秀,高贵冷艳的冰山女总裁,纯真呆萌的小萝莉,刁蛮野性的千金大小姐,火爆脾气的暴力女警花,飘渺若仙的女仙子……喝最烈的酒,杀最强悍的敌人,当然也要睡最漂亮的女人!
  • 羽翔起始

    羽翔起始

    我的名字是刘启,一个普通有爱做梦的高中生…………本来是。我终是喜欢幻想,比方说自己突然有一天可以飞翔或者是成为英雄之类的的。虽然知道这不过是幻想而已,虽然知道这不过是人类最爱幻想的几样东西之一,我却依旧这么想着,然后过着平凡的每一天。现在想起来,我会因此而感到后悔么?因该不会吧…………现在的我,依旧在怀疑这一点。如果当初的那个晚上我没有选择待在阁楼上,也许一切都会不同了吧……还是说,不论地点有没有改变,有些事都一定会发生?那个晚上,我遇见了那个为了自己的责任,同时也为了找到丢失之物而寻找助手的少女。然后,我梦想的一部分成为了现实。我应该高兴么?当时的我,确实很高兴,现在也一样吧……但是我发现,自己其实什么都不知道,以前也是,现在也是。我要去找到答案,不仅仅为了我一个人。
  • 天辰纪

    天辰纪

    千古一战,战碎了星月,神魔不灭的意志捍卫着星月的每一寸土地,千古难遇的灵体的降临为人类带来了曙光,几代神魔的牺牲为人类拖到了他的降临,人类与魔族的征战走向了最后,是人类的灭亡,还是魔域的覆灭,是魔域实现千古前的诺言,还是他给人类一个新的时代。