登陆注册
20269500000087

第87章

She recognized me, and as I bent down to kiss her, she stroked my cheek with her sound hand.This caress, which was habitual with her, she repeated slowly several times.I placed her, with Julie's assistance, on her back, so that she could see me distinctly; she looked at me for a long time, and two heavy tears fell from the eyes in which I read boundless tenderness, supreme anguish, and inexpressible pity.I answered them by my own tears, which she dried with the back of her hand; then she strove to speak to me, but could only pronounce an incoherent sentence that struck me to the heart.She saw, by the expression of my face, that I had not understood her, and she made a desperate effort to find words in which to render the thought evidently precise and lucid in her mind.Once more she uttered an unintelligible phrase, and began again to make the feeble gesture of despairing helplessness which had so shocked me at her waking.She appeared, however, to take courage when I put the question to her: "What do you want of me, dear aunt?" She made a sign that Julie was to leave the room, and no sooner were we alone than her face changed.With my help she was able to slip her hand under her pillow, and withdraw her bunch of keys; then separating one key from the others she imitated the opening of a lock.I immediately remembered her groundless fears of being robbed and I asked her whether she wanted the box to which that key belonged.It was a small key of a kind that is specially made for safety locks.I saw that I had guessed aright; she was able to get out the word "yes," and her eyes brightened.

"But where is this box?" I asked.Once more she replied by a sentence of which I could make nothing; and, seeing that she was relapsing into a state of agitation, with the former heart-rending movement, I begged her to allow me to question her and to answer by gestures only.After some minutes, I succeeded in discovering that the box in question was locked up in one of the two large cupboards below stairs, and that the key of the cupboard was on the ring with the others.I went downstairs, leaving her alone, as she had desired me by signs to do.I had no difficulty in finding the casket to which the little key adapted itself; although it was carefully placed behind a bonnet-box and a case of silver forks.

The casket was of sweet-scented wood, and the initials J.C.were inlaid upon the lid in gold and platinum.J.C., Justin Cornelies--so, it had belonged to my father.I tried the key in the lock, to make quite sure that I was not mistaken.

I then raised the lid, and glanced at the contents almost mechanically, supposing that I was about to find a roll of business papers, probably shares, a few trinket-cases, and rouleaux of napoleons, a small treasure in fact, hidden away from motives of fear.Instead of this, I beheld several small packets carefully wrapped in paper, each being endorsed with the words, "Justin's Letters," and the year in which they were written.My aunt had preserved these letters with the same pious care that had kept her from allowing anything whatever belonging to him in whom the deepest affection of her life had centered, to be lost, parted with, or injured.

But why had she never spoken to me of this treasure, which was more precious to me than to anyone else in the world? I asked myself that question as I closed the box; then I reflected that no doubt she desired to retain the letters to the last hour of her life;and, satisfied with this explanation, I went upstairs again.

同类推荐
  • 外科痈疽疔毒门

    外科痈疽疔毒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫公兵法辑本

    卫公兵法辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吹万禅师语录

    吹万禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Paths of Inland Commerce

    The Paths of Inland Commerce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子渊诗集

    子渊诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无上焚天

    无上焚天

    我若灭世,谁人敢拦?天若有怨,葬之何妨?神纹天下,八荒六合唯我独尊!一个蚍蜉王爷的心声…………。
  • 追寻之旅:黑猫传奇

    追寻之旅:黑猫传奇

    见到黑猫,你会有什么感觉呢???????
  • 缘来是你呀

    缘来是你呀

    女:我相亲都是同时聊好几个的。男:我跟你相亲后,只一心一意跟你在聊,你怎么那么不专心呢?女:。。。。。
  • 魅世浮梦

    魅世浮梦

    生死循环大道无边魅世浮梦因果循环生死不由人由我不由天人若欺我灭之天若压我破之!
  • 镜界之旅

    镜界之旅

    识古玩,冲甲A,百般机巧,于无声处听惊雷。进赌场,入股市,异星来客,不是猛龙不过江。如果镜子里真的有另一个世界,我们这个世界,到底是主体还是客体?余弦,一个普普通通的青年,从无到有,从少到多,随着他能力的增强,遥远星空的幕布也一点点拉开。
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 全职狂仙

    全职狂仙

    异世界修真大拿清玄道人,渡天劫时为情劫所困,渡劫失败魂穿到华夏顶级杀手凌风身上。医术?古武?仙法?我都会,我是全职狂仙!
  • 血脉之尊

    血脉之尊

    李鹤归:我以为一朝穿越重生血脉碉堡可以走上人生巅峰,当上掌门,迎娶最美仙子,最终飞升神界……可尼玛一僵尸怎么修仙?师父你到底为什么要收僵尸为徒啊?还有,话本不是说了我血脉很牛x吗?为什么我号称修仙第一废柴啊?玄清真人:大徒弟诶,别白费力气修炼了,这是为师挖的坑,你赶紧来跳一跳……兮情仙子:我兮情的道侣决不可能是道门第一废物!碉堡:好的主人、是的主人,请努力完成任务主人。鹤空、鹤尘:全山门的脸面都被大师兄丢光了……安莹:师父你放心,徒儿一定护你周全!周謇謇:主人你放心,在下一定对你忠心耿耿!拥有僵尸血脉的李鹤时在小山门的艰苦修真路。
  • 火力无限

    火力无限

    我不会华丽惊艳的魔法,也不会强大实用的斗气,因为我是地球人。我没有扭转乾坤的内力,更没有遮天蔽日的异能,因为我是普通人类。“高手就是用有限的资源创造无限的价值,然而我却有无限的资源。”——萧铭
  • 剑道极神

    剑道极神

    叶星陨,一个普通的大学生,却穿越到一个以武为修的大陆,看他如何用剑来完成自己心中的执念