登陆注册
20271200000086

第86章 CHAPTER XXI - A RECOGNITION(2)

'Landless.'

'Tick that off,' said Mr. Grewgious, taking another trot, and then coming back. 'No personal knowledge, I suppose, sir?'

'Slight, but some.'

'Tick that off,' said Mr. Grewgious, taking another trot, and again coming back. 'Nature of knowledge, Mr. Tartar?'

'I thought he seemed to be a young fellow in a poor way, and Iasked his leave - only within a day or so - to share my flowers up there with him; that is to say, to extend my flower-garden to his windows.'

'Would you have the kindness to take seats?' said Mr. Grewgious.

'I HAVE an idea!'

They complied; Mr. Tartar none the less readily, for being all abroad; and Mr. Grewgious, seated in the centre, with his hands upon his knees, thus stated his idea, with his usual manner of having got the statement by heart.

'I cannot as yet make up my mind whether it is prudent to hold open communication under present circumstances, and on the part of the fair member of the present company, with Mr. Neville or Miss Helena. I have reason to know that a local friend of ours (on whom I beg to bestow a passing but a hearty malediction, with the kind permission of my reverend friend) sneaks to and fro, and dodges up and down. When not doing so himself, he may have some informant skulking about, in the person of a watchman, porter, or such-like hanger-on of Staple. On the other hand, Miss Rosa very naturally wishes to see her friend Miss Helena, and it would seem important that at least Miss Helena (if not her brother too, through her)should privately know from Miss Rosa's lips what has occurred, and what has been threatened. Am I agreed with generally in the views I take?'

'I entirely coincide with them,' said Mr. Crisparkle, who had been very attentive.

'As I have no doubt I should,' added Mr. Tartar, smiling, 'if Iunderstood them.'

'Fair and softly, sir,' said Mr. Grewgious; 'we shall fully confide in you directly, if you will favour us with your permission. Now, if our local friend should have any informant on the spot, it is tolerably clear that such informant can only be set to watch the chambers in the occupation of Mr. Neville. He reporting, to our local friend, who comes and goes there, our local friend would supply for himself, from his own previous knowledge, the identity of the parties. Nobody can be set to watch all Staple, or to concern himself with comers and goers to other sets of chambers:

unless, indeed, mine.'

'I begin to understand to what you tend,' said Mr. Crisparkle, 'and highly approve of your caution.'

'I needn't repeat that I know nothing yet of the why and wherefore,' said Mr. Tartar; 'but I also understand to what you tend, so let me say at once that my chambers are freely at your disposal.'

'There!' cried Mr. Grewgious, smoothing his head triumphantly, 'now we have all got the idea. You have it, my dear?'

'I think I have,' said Rosa, blushing a little as Mr. Tartar looked quickly towards her.

'You see, you go over to Staple with Mr. Crisparkle and Mr.

Tartar,' said Mr. Grewgious; 'I going in and out, and out and in alone, in my usual way; you go up with those gentlemen to Mr.

Tartar's rooms; you look into Mr. Tartar's flower-garden; you wait for Miss Helena's appearance there, or you signify to Miss Helena that you are close by; and you communicate with her freely, and no spy can be the wiser.'

'I am very much afraid I shall be - '

'Be what, my dear?' asked Mr. Grewgious, as she hesitated. 'Not frightened?'

'No, not that,' said Rosa, shyly; 'in Mr. Tartar's way. We seem to be appropriating Mr. Tartar's residence so very coolly.'

'I protest to you,' returned that gentleman, 'that I shall think the better of it for evermore, if your voice sounds in it only once.'

Rosa, not quite knowing what to say about that, cast down her eyes, and turning to Mr. Grewgious, dutifully asked if she should put her hat on? Mr. Grewgious being of opinion that she could not do better, she withdrew for the purpose. Mr. Crisparkle took the opportunity of giving Mr. Tartar a summary of the distresses of Neville and his sister; the opportunity was quite long enough, as the hat happened to require a little extra fitting on.

Mr. Tartar gave his arm to Rosa, and Mr. Crisparkle walked, detached, in front.

'Poor, poor Eddy!' thought Rosa, as they went along.

Mr. Tartar waved his right hand as he bent his head down over Rosa, talking in an animated way.

'It was not so powerful or so sun-browned when it saved Mr.

Crisparkle,' thought Rosa, glancing at it; 'but it must have been very steady and determined even then.'

Mr. Tartar told her he had been a sailor, roving everywhere for years and years.

'When are you going to sea again?' asked Rosa.

'Never!'

Rosa wondered what the girls would say if they could see her crossing the wide street on the sailor's arm. And she fancied that the passers-by must think her very little and very helpless, contrasted with the strong figure that could have caught her up and carried her out of any danger, miles and miles without resting.

She was thinking further, that his far-seeing blue eyes looked as if they had been used to watch danger afar off, and to watch it without flinching, drawing nearer and nearer: when, happening to raise her own eyes, she found that he seemed to be thinking something about THEM.

This a little confused Rosebud, and may account for her never afterwards quite knowing how she ascended (with his help) to his garden in the air, and seemed to get into a marvellous country that came into sudden bloom like the country on the summit of the magic bean-stalk. May it flourish for ever!

同类推荐
热门推荐
  • 给女孩看的公主故事(下册)

    给女孩看的公主故事(下册)

    故事是孩子最好的伙伴,也是家长送给孩子最好的礼物。本书是一本专为女孩量身打造的故事书,编者精挑细选了数十余个适合女孩阅读的、温馨动人的公主故事,在满足女孩那些美妙奇幻的公主情结之余,让女孩读有所思、读有所得,让阅读与“悦读”在女孩的世界中共舞。
  • 凋零的鬼迷花

    凋零的鬼迷花

    在她出生的那一刻代表着诅咒的千万朵鬼迷花盛开。在这个妖魔横行的大陆只有两条路可以走:等待别人来救你,或把握自己的命运,自己决定生死。她选择了后者,那么从今以后一切由强弱决定。面对组织的的阴暗和潜规则,她和她的同伴们是选择驻守还是反叛?“我们还会再杀回去。”
  • 穿越:调个娘子戏个妃

    穿越:调个娘子戏个妃

    别人玩穿越,我也玩一把,看我新一代的女性怎么玩转异世王朝。王爷:这辈子你都是本王的人,休想在逃乞丐:答应做我娘子就不能反悔盟主:妞,你就从了爷吧神医:我会对你负责的我的妈妈咪呀,谁才是我的真命天子???
  • 快穿之位面崩坏中

    快穿之位面崩坏中

    一生卑微困苦的赵然偶然间获得了重生的机会,为了活下去,她无条件接受了一切。殊不知,所谓命运,冥冥之中已自有定数……----------------------------------------------------前世与今生,只在一梦之间。---作者读书少QAQ撑不起文艺范,此文小白玛丽苏毫无逻辑可言,总之,入坑慎重!
  • 经络全书

    经络全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 梦醒若隔世

    梦醒若隔世

    并不是什么费尽心思努力写出的文章,只是自己做了个梦,梦到了她,醒了之后有些感慨,熬夜写了点东西。
  • 中华实用谜语大全

    中华实用谜语大全

    谜语最早起源于古时的隐语和廋辞。谜语古称“隐语”、“廋辞”,今通常指民间谜语。
  • 打造成功第一印象

    打造成功第一印象

    本书先从影响第一印象的基本因素:穿衣打扮和言行举止讲起,接着又剖析了对第一印象起根本作用的自身修养、生活习惯和人格特质因素,并在情景第一印象中,阐述了各个场合的具体应对,具有实际操作性,相信读者一定会从中受益。
  • 重生之鬼王帝妃

    重生之鬼王帝妃

    云轻烟花尽心思用尽全力把自己的夫君推向皇位,却被其他妃子陷害,导致自己的孩子和自己一起命丧黄泉。在贵人的扶持下重生,看她如何步步为营,扭转乾坤,如何在众多人中选出自己的真爱。