登陆注册
20271200000087

第87章 CHAPTER XXII - A GRITTY STATE OF THINGS COMES ONMR

'S chambers were the neatest, the cleanest, and the best-ordered chambers ever seen under the sun, moon, and stars. The floors were scrubbed to that extent, that you might have supposed the London blacks emancipated for ever, and gone out of the land for good. Every inch of brass-work in Mr. Tartar's possession was polished and burnished, till it shone like a brazen mirror. No speck, nor spot, nor spatter soiled the purity of any of Mr.

Tartar's household gods, large, small, or middle-sized. His sitting-room was like the admiral's cabin, his bath-room was like a dairy, his sleeping-chamber, fitted all about with lockers and drawers, was like a seedsman's shop; and his nicely-balanced cot just stirred in the midst, as if it breathed. Everything belonging to Mr. Tartar had quarters of its own assigned to it: his maps and charts had their quarters; his books had theirs; his brushes had theirs; his boots had theirs; his clothes had theirs; his case-bottles had theirs; his telescopes and other instruments had theirs. Everything was readily accessible. Shelf, bracket, locker, hook, and drawer were equally within reach, and were equally contrived with a view to avoiding waste of room, and providing some snug inches of stowage for something that would have exactly fitted nowhere else. His gleaming little service of plate was so arranged upon his sideboard as that a slack salt-spoon would have instantly betrayed itself; his toilet implements were so arranged upon his dressing-table as that a toothpick of slovenly deportment could have been reported at a glance. So with the curiosities he had brought home from various voyages. Stuffed, dried, repolished, or otherwise preserved, according to their kind;birds, fishes, reptiles, arms, articles of dress, shells, seaweeds, grasses, or memorials of coral reef; each was displayed in its especial place, and each could have been displayed in no better place. Paint and varnish seemed to be kept somewhere out of sight, in constant readiness to obliterate stray finger-marks wherever any might become perceptible in Mr. Tartar's chambers. No man-of-war was ever kept more spick and span from careless touch. On this bright summer day, a neat awning was rigged over Mr. Tartar's flower-garden as only a sailor can rig it, and there was a sea-going air upon the whole effect, so delightfully complete, that the flower-garden might have appertained to stern-windows afloat, and the whole concern might have bowled away gallantly with all on board, if Mr. Tartar had only clapped to his lips the speaking-trumpet that was slung in a corner, and given hoarse orders to heave the anchor up, look alive there, men, and get all sail upon her!

Mr. Tartar doing the honours of this gallant craft was of a piece with the rest. When a man rides an amiable hobby that shies at nothing and kicks nobody, it is only agreeable to find him riding it with a humorous sense of the droll side of the creature. When the man is a cordial and an earnest man by nature, and withal is perfectly fresh and genuine, it may be doubted whether he is ever seen to greater advantage than at such a time. So Rosa would have naturally thought (even if she hadn't been conducted over the ship with all the homage due to the First Lady of the Admiralty, or First Fairy of the Sea), that it was charming to see and hear Mr.

Tartar half laughing at, and half rejoicing in, his various contrivances. So Rosa would have naturally thought, anyhow, that the sunburnt sailor showed to great advantage when, the inspection finished, he delicately withdrew out of his admiral's cabin, beseeching her to consider herself its Queen, and waving her free of his flower-garden with the hand that had had Mr. Crisparkle's life in it.

'Helena! Helena Landless! Are you there?'

'Who speaks to me? Not Rosa?' Then a second handsome face appearing.

'Yes, my darling!'

'Why, how did you come here, dearest?'

'I - I don't quite know,' said Rosa with a blush; 'unless I am dreaming!'

Why with a blush? For their two faces were alone with the other flowers. Are blushes among the fruits of the country of the magic bean-stalk?

'I am not dreaming,' said Helena, smiling. 'I should take more for granted if I were. How do we come together - or so near together -so very unexpectedly?'

Unexpectedly indeed, among the dingy gables and chimney-pots of P.

J. T.'s connection, and the flowers that had sprung from the salt sea. But Rosa, waking, told in a hurry how they came to be together, and all the why and wherefore of that matter.

'And Mr. Crisparkle is here,' said Rosa, in rapid conclusion; 'and, could you believe it? long ago he saved his life!'

'I could believe any such thing of Mr. Crisparkle,' returned Helena, with a mantling face.

(More blushes in the bean-stalk country!)'Yes, but it wasn't Crisparkle,' said Rosa, quickly putting in the correction.

'I don't understand, love.'

'It was very nice of Mr. Crisparkle to be saved,' said Rosa, 'and he couldn't have shown his high opinion of Mr. Tartar more expressively. But it was Mr. Tartar who saved him.'

Helena's dark eyes looked very earnestly at the bright face among the leaves, and she asked, in a slower and more thoughtful tone:

'Is Mr. Tartar with you now, dear?'

'No; because he has given up his rooms to me - to us, I mean. It is such a beautiful place!'

'Is it?'

'It is like the inside of the most exquisite ship that ever sailed.

It is like - it is like - '

'Like a dream?' suggested Helena.

Rosa answered with a little nod, and smelled the flowers.

Helena resumed, after a short pause of silence, during which she seemed (or it was Rosa's fancy) to compassionate somebody: 'My poor Neville is reading in his own room, the sun being so very bright on this side just now. I think he had better not know that you are so near.'

'O, I think so too!' cried Rosa very readily.

同类推荐
  • 二京赋

    二京赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素履子

    素履子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腰问

    腰问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞枢机杂说

    三洞枢机杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳非烟

    柳非烟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 独尊天下:废材逆袭

    独尊天下:废材逆袭

    洞房花烛之夜,他紧张的撩起她的红头巾,在看见头巾下那张痞笑的俊脸之后,终于忍不住破口大骂:“你妹的许夜笙!你一男的穿那么妖孽的女装是想搞什么啊?!”坐在床上的“女子”凤眸一眯,上下打量着眼前穿红色喜袍的“男子”,红唇勾起,宛若莺啼的声线响起,“许昼恒,你觉得你好意思说我?”“老娘是你姐!怎么不行?!”“唔……但现在不是啦啊——八、皇、子!”————现代全息网游的俩人妖大神,一朝穿越。——啥?!老娘是废物王爷?!——擦?!老子是废材小姐?!一道圣旨,慕容家四小姐慕容夜笙下嫁当朝八皇子。废柴配废物,绝配!靠!不在沉默中爆发,就在沉默中变态!于是,龙吟大陆,变天了……
  • 剑醒

    剑醒

    文能传世,武可盗国,这是个尚武成风、弱肉强食的世界。现今,自古流传下来的各派系都已各霸一方,而千余年前主宰沉浮、号令百脉的剑之一脉却无故消亡。之中藏着什么惊天秘密,不从得知。夜夜反复的噩梦,指引着什么?命运轮回,从书堆里走出的传世少年要如何拥有盗国之能?剑脉是否还能兴起,再次君临天下?等着你来一一揭开!
  • 小丫头有种你别跑

    小丫头有种你别跑

    额,可怜的千梓苏本是一介米虫,小说界著名的大神级人物。却不想在与一个刚入小说圈的菜鸟对骂时,一个不小心打翻了电脑桌上的水,结果荣幸的被电死穿越了。谁也不知道,这场穿越只是场阴谋,她只不过是粒棋子罢了……
  • 离音未央

    离音未央

    她曾说,我命由我不由天可是,一个连自己思想都无法完全左右的实验品,怎样掌控自己的命运···暮色湮灭辉煌,寒霜初降,离音未央
  • 穿越未来之第一夫人

    穿越未来之第一夫人

    星际1015年女性人类早已经灭绝,科学家们通过基因完成了女性人类的再造。但是,女人是被保护起来的存在。地球古人类女,钱欣欣是唯一在外面乱转的女人,她此时的身份是,餐饮机器人78号。【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生:再遇你

    重生:再遇你

    樱晓璐是个古代平凡女子在某天遇见皇帝那一刻她的生活就完全改变了,但是当她知道皇上要她死的那一刻她整个人就崩溃了直到她死的那一刻。当她再一次醒来的那一刻发现她重生了并再次遇到叶少。。。。。。本人文笔渣渣,如有雷同,别来找我。
  • 步步沦陷

    步步沦陷

    一个陌生女人的正义之举,富二代周城被困七年。出来后他决定展开报复……一个男人恨了一个女人七年,一个男人记了一个女人七年。即便从未认识,也占据了全部。他曾经恨惨了她,之后又爱惨了她。22岁以后的周城一生都耗在这个叫沈青因的女人身上。
  • 谁念西风独自凉萧萧黄叶闭疏窗

    谁念西风独自凉萧萧黄叶闭疏窗

    君陌泽漫步在那片森林里,仿佛那个冷冰冰的女孩还跟在他的身后。只是,他看不见她,她也不会和自己说话。她一直都在,他也知道她在。只是如今,他的身后再也不会有一个人,在有危险时第一时间保护他。
  • 邪性总裁腹黑妻

    邪性总裁腹黑妻

    在外,她是国际名模,华丽的脸庞下隐藏着一颗腹黑的心。
  • 男神小灵士

    男神小灵士

    竟然可以抽奖?还有,每七天可以抽奖一次。这是什么设定?大转盘开始转动……啊!什么?天呐,居然抽到了这种东西。坑爹啊~