登陆注册
20271200000095

第95章 CHAPTER XXIII - THE DAWN AGAIN(2)

It seizes her in the moment of success, and she sits down rocking herself to and fro, and gasping at intervals: 'O, my lungs is awful bad! my lungs is wore away to cabbage-nets!' until the fit is over. During its continuance she has had no power of sight, or any other power not absorbed in the struggle; but as it leaves her, she begins to strain her eyes, and as soon as she is able to articulate, she cries, staring:

'Why, it's you!'

'Are you so surprised to see me?'

'I thought I never should have seen you again, deary. I thought you was dead, and gone to Heaven.'

'Why?'

'I didn't suppose you could have kept away, alive, so long, from the poor old soul with the real receipt for mixing it. And you are in mourning too! Why didn't you come and have a pipe or two of comfort? Did they leave you money, perhaps, and so you didn't want comfort?'

' No.'

'Who was they as died, deary?'

'A relative.'

'Died of what, lovey?'

'Probably, Death.'

'We are short to-night!' cries the woman, with a propitiatory laugh. 'Short and snappish we are! But we're out of sorts for want of a smoke. We've got the all-overs, haven't us, deary? But this is the place to cure 'em in; this is the place where the all-overs is smoked off.'

'You may make ready, then,' replies the visitor, 'as soon as you like.'

He divests himself of his shoes, loosens his cravat, and lies across the foot of the squalid bed, with his head resting on his left hand.

'Now you begin to look like yourself,' says the woman approvingly.

'Now I begin to know my old customer indeed! Been trying to mix for yourself this long time, poppet?'

'I have been taking it now and then in my own way.'

'Never take it your own way. It ain't good for trade, and it ain't good for you. Where's my ink-bottle, and where's my thimble, and where's my little spoon? He's going to take it in a artful form now, my deary dear!'

Entering on her process, and beginning to bubble and blow at the faint spark enclosed in the hollow of her hands, she speaks from time to time, in a tone of snuffling satisfaction, without leaving off. When he speaks, he does so without looking at her, and as if his thoughts were already roaming away by anticipation.

'I've got a pretty many smokes ready for you, first and last, haven't I, chuckey?'

'A good many.'

'When you first come, you was quite new to it; warn't ye?'

'Yes, I was easily disposed of, then.'

'But you got on in the world, and was able by-and-by to take your pipe with the best of 'em, warn't ye?'

'Ah; and the worst.'

'It's just ready for you. What a sweet singer you was when you first come! Used to drop your head, and sing yourself off like a bird! It's ready for you now, deary.'

He takes it from her with great care, and puts the mouthpiece to his lips. She seats herself beside him, ready to refill the pipe.

After inhaling a few whiffs in silence, he doubtingly accosts her with:

'Is it as potent as it used to be?'

'What do you speak of, deary?'

'What should I speak of, but what I have in my mouth?'

'It's just the same. Always the identical same.'

'It doesn't taste so. And it's slower.'

'You've got more used to it, you see.'

'That may be the cause, certainly. Look here.' He stops, becomes dreamy, and seems to forget that he has invited her attention. She bends over him, and speaks in his ear.

'I'm attending to you. Says you just now, Look here. Says I now, I'm attending to ye. We was talking just before of your being used to it.'

'I know all that. I was only thinking. Look here. Suppose you had something in your mind; something you were going to do.'

'Yes, deary; something I was going to do?'

'But had not quite determined to do.'

'Yes, deary.'

'Might or might not do, you understand.'

'Yes.' With the point of a needle she stirs the contents of the bowl.

'Should you do it in your fancy, when you were lying here doing this?'

She nods her head. 'Over and over again.'

'Just like me! I did it over and over again. I have done it hundreds of thousands of times in this room.'

'It's to be hoped it was pleasant to do, deary.'

'It WAS pleasant to do!'

He says this with a savage air, and a spring or start at her.

Quite unmoved she retouches and replenishes the contents of the bowl with her little spatula. Seeing her intent upon the occupation, he sinks into his former attitude.

'It was a journey, a difficult and dangerous journey. That was the subject in my mind. A hazardous and perilous journey, over abysses where a slip would be destruction. Look down, look down! You see what lies at the bottom there?'

He has darted forward to say it, and to point at the ground, as though at some imaginary object far beneath. The woman looks at him, as his spasmodic face approaches close to hers, and not at his pointing. She seems to know what the influence of her perfect quietude would be; if so, she has not miscalculated it, for he subsides again.

'Well; I have told you I did it here hundreds of thousands of times. What do I say? I did it millions and billions of times. Idid it so often, and through such vast expanses of time, that when it was really done, it seemed not worth the doing, it was done so soon.'

'That's the journey you have been away upon,' she quietly remarks.

He glares at her as he smokes; and then, his eyes becoming filmy, answers: 'That's the journey.'

Silence ensues. His eyes are sometimes closed and sometimes open.

The woman sits beside him, very attentive to the pipe, which is all the while at his lips.

'I'll warrant,' she observes, when he has been looking fixedly at her for some consecutive moments, with a singular appearance in his eyes of seeming to see her a long way off, instead of so near him:

'I'll warrant you made the journey in a many ways, when you made it so often?'

'No, always in one way.'

'Always in the same way?'

'Ay.'

'In the way in which it was really made at last?'

'Ay.'

'And always took the same pleasure in harping on it?'

'Ay.'

For the time he appears unequal to any other reply than this lazy monosyllabic assent. Probably to assure herself that it is not the assent of a mere automaton, she reverses the form of her next sentence.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝救苦妙经

    太上洞玄灵宝救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上元始耀光金虎凤文章宝经

    上清太上元始耀光金虎凤文章宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本访书志

    日本访书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 义和团揭帖

    义和团揭帖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说受岁经

    佛说受岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女医官重生八零年代

    女医官重生八零年代

    雍朝女医官白蔻重生八十年代小媳妇,丈夫是个军汉纸。前世二十多年都在宫里没有嫁人的白蔻惊了!她竟然嫁人了?幸好,那是个疼媳妇的。女医官白蔻重生后的幸福生活……——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————小醉的连载作品与完结文:《重生末世之嗜血天凰》地址:http://www.*****.com/?info/793937.html《重生之阎王总裁的暖妻》地址:http://www.*****.com/?info/622978.html《械化田园》地址:http://www.*****.com/?info/757287.htm
  • 今天请你吃大碗面

    今天请你吃大碗面

    从鞋子被弄脏到饭店吃面的一路描写,小说其实一直在写心情,小饭店服务员的手指插到面碗里,一次次在换,一次次的手指还是插在面碗里,到最后这情绪演变为一场杀人游戏……
  • 其实爱情他来过

    其实爱情他来过

    他们本两情相悦,知己知彼,但因为男子的失言,伤害了她。几年后,他把她从黑暗中救了出来,可万万没想到,她却忘记了他。他的步步紧逼,换来的却是她对他的痛恨至极。又是几年过去了,女子携萌娃再度回归。“这孩子是我的吗?”男子问道。“御总,您别太自恋,天涯何处无芳草,这孩子是我和Jake的结晶”她扯来了一位混血男子,让御傲天伤心欲绝【虐文+甜宠,欢迎入坑~】
  • 你不可不知的100种家常食物功效

    你不可不知的100种家常食物功效

    《你不可不知的100种家常食物功效》为江苏科学技术出版社精心策划的《百味》丛书之一,陆续分辑出版与人们生活、成长密切相关的种种知识和有趣话题,每册涉及一个主题,以问答形式和亲切的话语、活泼的版面。《你不可不知的100种家常食物功效》是其中之一,讲述了关于100种你不可不知道的家常食物功效。
  • 兰星陨

    兰星陨

    穿越时空,存活在一个几近完美的星球,上进博学的他,很快身跻高层统治者列,然而一个不经意间的细节,一个巨大的谜底浮出水面,从而引发一系列的征战铁血……
  • 乱世倾城之阿房传奇

    乱世倾城之阿房传奇

    秦始皇嬴政,灭六国只是为她复仇,残害百姓只为逼她现身,侵地万里只为建一座让她居住的宫殿,甚至不惜为她养别人的孩子,一个雄才伟略一统天下的帝王,一个让人敬仰又害怕的帝王,最后却死在她手里。卫太子子南宸,一个强过嬴政的男人,一个万民期待的新王,放弃了王位,只求能平安陪她一世,实现对她许下的白首之约,他是最懂她的人,也是他最爱的人,只可惜命运弄人,在这乱世之中又岂能真正平安。她貌美胜过西施,她才华横溢精通歌舞,她看似懦弱,实则刚强如男子,她被奉为神女,天下百姓寄望于她,她却只想陪着一人,她让一个帝王,为了她不惜接受别人的儿子,甚至想要将天下交付其手中,她这一世拥有太多,也失去太多,她是阿房。
  • 当你们遇到我们

    当你们遇到我们

    当你遇到我,世界是否会因此改变?当你遇到TA,历史是否会因此改写?当你遇到我们,命运是否会变得不同?当……停!答案就是:不会!我们渴望历史,研究历史,憧憬历史,如果我们和他们相遇会如何呢?礼尚往来?还是刀剑相向?或是……碰撞出搞笑事情?当你们遇到我们,你们我们依旧是正常的一切!——小九分队研究中心
  • 龙兄鼠弟:皇宫魅影

    龙兄鼠弟:皇宫魅影

    不满自己的老鼠身份,一心想做大人物的工匠鼠乐乐,误打误撞进入故宫博物院,并和灵兽小龙成为好朋友。为了挽救大难来临的故宫,龙兄鼠弟齐心协力寻找历史上早已丢失的传国之玺。在整个历险过程中,故宫内各种各样的奇珍异宝,跳出了教科书中死气沉沉的文物形象,变成一个个性格独特的生动卡通角色,怀着他们的使命,轮番上演了一系列妙趣横生的历险故事。
  • 醉红颜:锦王的双面王妃

    醉红颜:锦王的双面王妃

    红衣张扬,骄嚣纨绔的官家公子?无才无貌,懦弱胆小的名门千金?且看医毒双绝,容颜惑世穿越女,如何在诡异莫测的异世书写属于自己的传奇。东野锦:看着自家面无表情的主子,风月楼前某东无奈大喝“王妃,王爷唤您回府用膳”。“东野锦,你干嘛?这里没有你的王妃。”“哦?是吗?来人,设帐……。”“做什么?”“验明正身……”君庭逸:我输给的从来只是时间,我生君未生,君生我已老。耶律皓:当日我觉得万般皆是命半点不由人,可你告诉我人定胜天。既然天都可以左右何况乎人心,如今让我放手,谈何容易。欧阳凛:倘若一切可以重来,纵使舍了这万里河山又有何妨?人生如戏,不人戏又怎知其中滋味。纵使有千般面具又如何?左不过一个你罢了。
  • 我的身边都是鬼

    我的身边都是鬼

    她能看见鬼,让她的生活变得和别人不一样。他是商界高手,从不让自己吃亏,任何事情都要精打细算,赢取最高利益。她靠近他,因为他让她可以避免接触那些可怕的东西。他接受她,是因为她特殊的能力能为他所用。两个不同世界的人,莫名其妙的有了交集……